Consignes De Montage Importantes; Conseil D'entretien - SSS Siedle STV 850-1 Informacion De Producto

Estación de puerta select vídeo
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11
Français
Application
Platine de rue Select vidéo, pour
le bus Siedle In-Home, en matière
plastique de grande qualité avec
façade en aluminium, pour montage
en saillie : Platine de rue, touche
lumière intégrée, touche(s) d'appel
avec étiquette rétro-éclairée, rem-
plaçables par l'avant, caméra CCD
couleur.
La platine de rue est équipée d'une,
de deux ou de quatre touches
d'appel.
Tension électrique
L'installation, le montage et l'entre-
tien d'appareils électriques ne doi-
vent être réalisés que par un spécia-
liste en électricité.
Charge électrostatique
La charge électrostatique peut
détruire l'appareil en cas de contact
direct avec la carte de circuits
imprimés. Evitez par conséquent
tout contact direct avec la carte de
circuits imprimés.
Consignes de montage
importantes
Les situations de montage suivantes
doivent impérativement être évitées:
Contre-jour direct
Rayonnement direct du soleil
Arrière-plan d'une grande luminosité
Parois fortement réfléchissantes du
côté opposé de la platine de rue
Lampes ou sources de lumière
directes
Etendue de la fourniture
Platine de rue Select vidéo
Clé mâle coudée pour vis à six
pans creux, taille 2,5
4 rondelles entretoises
la présente information produit
4
Montage
1
Montage en saillie de la platine de
rue. Hauteur de montage conseillée
env. 1,50/4,9 pieds du centre de
l'appareil. A noter : Le câble s'intro-
duit dans la zone inférieure du socle!
2
Dévisser la façade du boîtier. A
ces fins, sur la face inférieure du
socle, dévisser les deux vis à six pans
creux à concurrence de 8 tours au
minimum. Rabattre la façade du boî-
tier vers l'avant.
3
Dans le cas d'une surface de mon-
tage présentant de fortes inégalités,
celles-ci peuvent être compensées
à l'aide des rondelles entretoises
jointes.
4
Dénuder le câble d'installation à
proximité de la paroi (env. 10 mm) et
introduire les fils dans le socle. Fixer
le socle à l'aide de 4 vis.
5
L'angle de visée de la caméra
peut être pré-ajusté, en fonction de
la situation de montage, horizon-
talement et verticalement sur 30°
environ. Pour modifier le sens de
visée de la caméra, desserrer un peu
les deux vis à empreinte cruciforme.
Positionner la caméra dans le sens
souhaité. Ensuite, fixer la position
souhaitée à l'aide des deux vis à
empreinte cruciforme.
6
En fonction de l'environnement
de montage, il peut être nécessaire
de modifier le volume audio de la
platine de rue afin de permettre une
transmission claire de la voix.
7
Accrocher la façade du boîtier en
haut du socle, et la fermer. Visser les
deux vis à six pans creux de la face
inférieure dans le socle, à concur-
rence de 8 tours au minimum.
Marquage
8
Ouvrir l'étiquette avec précau-
tions par le côté extérieur, p. ex.
à l'aide d'un tournevis pour vis à
tête fendue, et retirer l'insert de
marquage. Pour la mise en place de
l'étiquette, l'encliqueter en exerçant
une légère pression.
Implantation des bornes
TaK/TbK
Bus In-Home : vidéo,
branche caméra
Contact de gâche max.
15 V AC, 30 V DC, 2A
c/b
Alimentation 12 V AC
pour chauffage
Mise en service
L'installation, la mise en service et
la programmation sont décrits dans
le manuel système (joint au bloc
d'alimentation vidéo bus
BVNG 650-... bei).

Conseil d'entretien

L'oeil de la caméra peut être nettoyé
à l'aide d'un chiffon doux (p. ex.
chiffon de nettoyage pour lunettes),
s'il est encrassé.
Spécifications
Température ambiante:
-20°C à +40°C
Indice de protection: IP 54, IK 8
Dimensions (mm) l x H x P:
100 x 340 x 38

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Stv 850-2Stv 850-4

Tabla de contenido