Technibel SCDF C5 Serie Manual De Instalación página 12

Acondicionador de ambiente con condensador a distancia
Ocultar thumbs Ver también para SCDF C5 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

G
SEINÄASENNUS (LÄPIVIENNIN AVULLA) / INSTALLAZIONE CON FORO NEL MURO
INSTALLATION MURALE (PAR UN TROU DANS LE MUR) / MONTAGE AN DER WAND (MIT LOCH AN DER WAND)
INSTALACION CON ORIFICIO EN LA PARED / INTALAÇÃO A PAREDE (POR UM BURACO NA PAREDE)
ASENNUKSEN SAA SUORITTAA VAIN KYLMÄLAITEASENTAJA / OPERAZIONE DA ESEGUIRE A CURA DI PERSONALE
COMPETENTE O QUALIFICATO / L'OPERATION DO IT ÊTRE REALISEE SEUL PAR QUALIFIE OU SPECIALI- SE
PERSONNEL / DIESE OPERATION MUß NUR VON QUALIFIZIERTEN ODER ERFAHRENEN PERSONEN AUSGEFÜHRT
WERDEN / ESTE OPERACION PUEDE SER REALIZADA SOLO POR PERSONAL EXPERTO O ESPECIALIZADO /
H LEI TOURGIA NA EKTELEITAI APO EXIDEIKEUMENO PROSWPIKO
1 - Ennen ulkoyksikön irrottamista (pikaliittimien avaaminen): kytke laite pistorasiaan ja anna
FI
TÄRKEÄÄ
2 - Voitele pikaliittimien liitinpinnat öljyllä (synteettisellä Alkyylibetseeni öljyllä
3 - Älä lisää laitteeseen öljyä, koska vain tehtaalla valittu öljy soveltuu R410A kylmäaineelle.
4 - Kylmäaine tulee aina lisätä laitteeseen NESTEENÄ.
5 - Mittarisarja, tyhjöpumppu, letkut ja adapterit tulee olla R410A kylmäaineelle tarkoitettuja.
6 - Toimi seuraavasti kun irrotat ulkoyksikön: katkaise laitteen viransyöttö (irrota pistoke), irrota
1 - Prima di separare l'unità esterna (staccare gli attacchi rapidi): collegare il condizionatore ad una
I
IMPORTANTE
2 - Lubrificare le superfici dei giunti (attacchi rapidi)esclusivamente con piccole quantità di olio sinteti-
3 - Non aggiungere OLIO al compressore, l'olio precaricato è speciale selezionato per R410A.
4 - Eseguire la carica tassativamente in fase LIQUIDA. Assicurarsi che il refrigerante sia quello richie-
5 - L'apparato di carica del refrigerante, la pompa del vuoto, le tubazioni e gli adattatori devono essere
6 - Nella fase di separazione della valigetta attenersi alla successione rappresentata: togliere l'alimen-
1. Avant la séparation de l'unité extérieur (défaire les raccords rapides), brancher le climatiseur à un
F
IMPORTANT
2 - Lubrifier les surfaces des joints (raccords rapides) en utilisant uniquement un peu d'huile synthé-
3 - Ne pas ajouter d'huile car l'huile préchargée a été spécialement sélectionnée pour le R410A.
4 - Charger uniquement du réfrigérant à l'état LIQUIDE dans le cylindre de charge.
5 - L'appareil de chargement de réfrigérant, la pompe à vide, les tubes et les adaptateurs doivent être
6. Pendant la phase de séparation de l'unité externe, suivre la procédure décrit : débranchez le clima-
6
Sijoita sisäyksikkö seinän viereen, pistorasian lähelle.
FI
Sistemare l'unità interna accostandola ad una parete vicino ad una presa di
I
corrente.
Installer l'unité intérieure contre une paroi, près d'une prise de courant.
F
Die Inneneinheit an eine Wand neben einer Steckdose stellen.
D
Colocar la unidad interior contra una pared cerca de una toma de corriente.
E
Encostar a unidade interna numa parede perto de uma tomada de corrente.
P P
Taktopoihv s te thn eswterikhv monav d a div p la se ev n an toiv c o kontav se
GR
mia priv z a.
T T O O P P O O Q Q E E T T H H S S H H M M E E T T R R U U P P A A S S T T O O N N T T O O I I C C O O
kompressorin käydä 5 minuuttia. Liitosten avaamisen aikana, napauta kevyesti pikaliittimen
messinkistä runkoa (kuusikulmaista osaa).
esim. EXXON ZERICE S ).
sitten yksiköiden välinen sähköliitäntä, ja irrota lopuksi kylmäaineputket.
presa di corrente e far lavorare il compressore per 5 minuti. Nella fase di separazione, picchiare
leggermente con una chiave fissa sul corpo in ottone dell'attacco (esagono).
co HAB (Alchilbenzene tipo ESSO ZERICE S o analogo).
sto.
usati solo per R410A.
tazione elettrica al condizionatore (staccare la spina), staccare il connettore elettrico, quindi scolle-
gare i tubi di collegamento frigorifero.
prise de courant et faire fonctionner le compresseur pendant 5 minutes. Pendant la séparation,
tapez avec une Tricoise sur le corps en laiton du raccord rapide (partie hexagonale).
tique HAB (Alkylbenzène de type ESSO ZERICE S ).
utilisés exclusivement pour le R410A.
tiseur (débranchez la fiche), débranchez le connecteur électrique puis déconnectez les tuyaux du
raccordement de réfrigération.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido