Minimum to maximum operating pressure
Air Consumption
Air Inlet
Weight
Tool size: Height
Tool size: Length
Tool size: Width: Main Body
Presión de operación mínima y máxima
Consumo de aire
Entrada de aire
Peso
Tamaño de la herramienta: Altura
Tamaño de la herramienta: Longitud
Tamaño de la herramienta: Ancho (Cuerpo)
Pression de travail min. et max.
Consommation d'air
Prise d'air
Poids
Dimensions de l'outil: hauteur
Dimensions de l'outil: longueur
Dimensions de l'outil: largeur: corps de l'apparall
Air Pressure Guide
Excessive air pressure increases wear on certain parts, reducing their life.
Please use the following steps to set the proper air pressure and nail depth.
• Set the air pressure as shown in the chart below.
• Adjust the air pressure in 5 psi or 1/2 bar increments to get the proper depth.
The Senco Hand Nailer requires a minimum air pressure of 50 lbs. and a maximum air pressure of 125 lbs. Various nail sizes require
different air pressure for best results as follows:
38 mm
65 mm
OPERATION ABOVE 125 LBS. AIR PRESSURE WILL CAUSE INTERNAL DAMAGE.
La presión de aire excesiva aumenta el desgaste de ciertas piezas, y reduce su vida útil.
Por favor sigua los siguientes pasos para establecer la presión de aire y profundidad de penetración adecuadas.
• Establezca la presión de aire como se indica en la tabla siguiente.
• Ajuste la presión del aire en incrementos de 5 pal o 1/2 bar para obtener la profundidad adecuada.
Presiones de Aire Recomendadas para Comenzar (en libras por pulgada cuadrada):
La Clavadora Senco de Palma requiere un mínimo de presión de aire de 50 libras y un máximo de presión de aire de 125 lbs. Cada
tamaño de clavo requiere una presión de aire diferente para mejores resultados, como sigue:
38 mm
65 mm
LA OPERACIÓN A UNA PRESIÓN DE AIRE DE MÁS DE 125 LBS. CAUSARÁ DAÑOS INTERNOS
Une pression d'air trop élevée augmentera l'usure de certaines pièces et en réduira la durée de vie.
Veuillez suivre les étapes suivantes pour régler la pression d'air et la profondeur de clouage.
• Régler la pression d'air suivant le tableau ci-dessous.
• Ajuster la pression d'air en incréments de 5 psi ou 0,5 bar pour obtenir la profondeur désirée.
L'outil de clouage Senco demande une pression minimum de 50 psi et une pression maximum de 125 psi. Pour de meilleurs résultats,
ajustez la pression d'air suivant la taille des clous comme suit :
38 mm
65 mm
OPÉRER L'OUTIL À UNE PRESSION SUPÉRIEURE À 125 PSI ENTRAINERA DES DOMMAGES INTERNES.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
50–120 psi
2-4 scfm
1/4 in. NPT
4.3 lbs.
9.0 in.
12.0 in.
3.0 in.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
3.5–8.3 BAR
57-113 liter
1/4 in. NPT
2.0 kg
229 mm
305 mm
76 mm
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
3.5–8.3 BAR
57-113 liter
1/4 in. NPT
2.0 kg
229 mm
305 mm
76 mm
Guia de presión de Aire
Recommended Starting Air Pressure Settings (psi):
1
/
in.
4d
1
2
2
1
/
in.
8d
2
1
/
in.
4d
1
2
2
/
in.
8d
1
2
Réglage recommendée de la pression d'air (psi)
1
/
in.
4d
1
2
2
/
in.
8d
1
2
HN150
50–120 psi
3.5–8.3 BAR
2-4 scfm
57-113 liter
1/4 in. NPT
1/4 in. NPT
4.8 lbs.
2.0 kg
229 mm
11.0 in.
11.5 in.
305 mm
3.0 in.
76 mm
HN150
50–120 psi
3.5–8.3 BAR
2-4 scfm
57-113 liter
1/4 in. NPT
1/4 in. NPT
4.3 lbs.
2.2 kg
9.0 in.
279 mm
12.0 in.
292 mm
3.0 in.
76 mm
HN150
50–120 psi
3.5–8.3 BAR
2-4 scfm
57-113 liter
1/4 in. NPT
1/4 in. NPT
4.3 lbs.
2.2 kg
9.0 in.
279 mm
12.0 in.
292 mm
3.0 in.
76 mm
Instruction du réglage de pression
50 to 80 psi
80 to 100 psi
50 to 80 psi
80 to 100 psi
50 to 80 psi
80 to 100 psi
7
HN250
3.5–8.3 BAR
57-113 liter
1/4 in. NPT
2.2 kg
279 mm
292 mm
76 mm
HN250
50–120 psi
2-4 scfm
1/4 in. NPT
4.8 lbs.
11.0 in.
11.5 in.
3.0 in.
HN250
50–120 psi
2-4 scfm
1/4 in. NPT
4.8 lbs.
11.0 in.
11.5 in.
3.0 in.
3.5-5.5 BAR
5.5-6.9 BAR
3.5-5.5 BAR
5.5-6.9 BAR
3.5-5.5 BAR
5.5-6.9 BAR