Publicidad

Enlaces rápidos

Warnings for the safe use of this tool are included in this manual.
Issued November 28, 2005
Los avios para el uso seguro de esta herramienta están includos en este manual.
Les consignes pour l'utilisation en toute sécurité de cet outil se trouvent dans ce manuel.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Senco HN250

  • Página 1 Warnings for the safe use of this tool are included in this manual. Issued November 28, 2005 Los avios para el uso seguro de esta herramienta están includos en este manual. Les consignes pour l'utilisation en toute sécurité de cet outil se trouvent dans ce manuel.
  • Página 2 TABLE OF CONTENTS TABLA DE MATERIAS Safety Warnings Avisos de Seguridad Tool Use Uso de la Herramienta Maintenance Mantenimiento Specifications Especificaciones Air Pressure Guide Guia de preción de aire RESPONSABILIDADES DEL EMPLEADOR EMPLOYER’S RESPONSIBILITIES El empleador tiene que hacer cumplir los avisos de seguridad Employer must enforce compliance with the safety warnings y todas las demás instrucciones que se incluyen en este and all other instructions contained in this manual.
  • Página 3: Safety Warnings

    Safety Warnings Avisos de Seguridad Consignes de Sécurité   English Espanol Francias Portez toujours tout autre Always wear other personal Siempre use otro equipo de    équipement de protection protective equipment such as protección personal tal como hearing protection and hard protección del oído y casco.
  • Página 4   pièces de rechange et accessories recommended accesorios recomendados accessoires recommandés or sold by Senco. Do o vendidos por Senco. No ou vendus par Senco. Ne not modify tool without modifique la herramienta sin modifier jamais un appareil authorization from Senco.
  • Página 5: Uso De La Herramienta

    3. Tirer vers l’arrière le sabot sujetadores SENCO d’alimentation et le relâcher. legítimos. 3. Tire el patín alimentador hacia atrás. To load HN250 tool: Select Para cargar la herramienta Pour charger l’outil HN250 :    HN250: Seleccione la length of fastener 1.5 inch or...
  • Página 6: Mantenimiento

    Avec une burette diriger un    (1 to 2 drops) into the air inlet Senco (de 1 a 2 gotas) en jet d’huile pneumatique (1 twice daily (depending on la entrada de aire dos veces à 2 gouttes) dans l’arrivée frequency of tool use).
  • Página 7 Presiones de Aire Recomendadas para Comenzar (en libras por pulgada cuadrada): La Clavadora Senco de Palma requiere un mínimo de presión de aire de 50 libras y un máximo de presión de aire de 125 lbs. Cada tamaño de clavo requiere una presión de aire diferente para mejores resultados, como sigue:...
  • Página 8 During this period, Senco Products, Inc., will repair or replace at Senco’s option, any original part or parts for the original retail purchaser. This will be done free of charge, provided the parts are determined defective in materials or workmanship upon examination by a Senco Authorized Warranty Service Center (exception: bits).

Este manual también es adecuado para:

Hn150

Tabla de contenido