Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

TEJZHEADHARDBOPBTK
Wireless Stereo Earphones
Metal design

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jaz audio Hard Bop

  • Página 1 TEJZHEADHARDBOPBTK Wireless Stereo Earphones Metal design...
  • Página 2 MICRO-USB PORT POWER ON / OFF VOLUME DOWN / PREVIOUS SONG VOLUME UP / NEXT SONG MULTIFUNCTION BUTTON SPECIFICATION Wireless: V 5.0 Working range: 10m Battery capacity: 600mAh Power input: 5.0V TF Card reader up to 32 GB Speaker size: 40mm Playing time: 15 hours Radio frequency: 88 hZ-108Hz (depending on the volume)
  • Página 3: Tabla De Contenido

    User Manual Manuale di istruzioni Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruikershandleiding Руководство по эксплуатации Instrukcja obsługi Kullanim kilavuzu Εγχειρίδιο χρήστη Uživatelský manuál Používateľská príručka For other informations please contact us at info@sbsmobile.com.
  • Página 4: Power On/Off

    LEDs fl ash alternately. Turn on your smartphone and activate Bluetooth® in search mode, search for the headset in found devices. Select it to confi rm and connect (JAZ HARD BOP). Connected: Blue LED. POWER ON/OFF...
  • Página 5 8 secondi, fino a che i LED rosso e blu lampeggiano alternativamente. Accendere lo smartphone e attivare il Bluetooth® in modalità di ricerca, cercare tra i devices trovati la cuffia. Selezionarla per confermare e associare (JAZ HARD BOP). Associato: LED blu ACCENSIONE/SPEGNIMENTO Accensione: premere e tenere premuto 2 secondi il tasto fino a quando il LED diventa blu.
  • Página 6: Gestion Des Appels

    Allumez votre smartphone et activez le Bluetooth. Dans le menu “Bluetooth” de votre smartphone, recherchez les périphériques disponibles. Sélectionnez le casque pour le connecter (JAZ HARD BOP). Une fois appairer la LED du casque devient bleue ON/OFF Mise sous tension : appuyez et maintenez la touche pendant environ 2 secondes ;...
  • Página 7 Schalten Sie das Smartphone ein und aktivieren Sie Bluetooth® im Suchmodus, suchen Sie dann in den verfügbaren Devices nach den Kopfhörern. Wählen Sie sie aus und verbinden Sie sie so mit dem Smartphone (JAZ HARD BOP). Bestehende Verbindung: Blaues LED-Licht. EINSCHALTEN/AUSSCHALTEN Einschalten: Drücken und halten Sie die...
  • Página 8: Manual De Instrucciones

    LED parpadee en rojo y azul alternativamente. Encienda su smartphone y active la función Bluetooth en modo búsqueda hasta que encuentre el dispositivo deseado. Seleccione posteriormente confirmar y asociar (JAZ HARD BOP). Cuando se realice la asociación, el LED estará azul. ON/OFF...
  • Página 9 De seguida, ligue o seu smartphone e ative o Bluetooth® na modalidade de pesquisa. Procure então os dispositivos encontrados pelos auscultadores. Por fim, selecione para confirmar e acoplar (JAZ HARD BOP). Associação: LED azul. LIGAR/DESLIGAR Ligar: pressione e mantenha premido o botão...
  • Página 10 Zet uw smartphone aan en schakel Bluetooth® in de zoekmodus in werking. Zoek naar de gevonden headset- apparaten. Selecteer om te bevestigen en verbinding te maken (JAZ HARD BOP). Bij succesvolle verbinding gaat er een blauw lichtje branden. AAN/UIT...
  • Página 11: Руководство По Эксплуатации

    светодиодный индикатор не начнет попеременно мигать красным и синим цветом. Включите мобильный телефон и активируйте на нем функцию Bluetooth®. Установите режим поиска и выберете беспроводные наушники из списка найденных устройств. Подтвердите сопряжение (JAZ HARD BOP). Синий цвет светодиодного индикатора укажет на то, что процесс сопряжения успешно завершен.
  • Página 12: Instrukcja Obsługi

    LED nie zacznie świecić na przemian na czerwono i niebiesko. Włącz smartfon i włącz w nim Bluetooth® w trybie wyszukiwania, następnie pomiędzy wyszukanymi urządzeniami znajdź zestaw słuchawkowy (JAZ HARD BOP). Wybierz go i sparuj z urządzeniem. Parowanie: dioda LED świeci na niebiesko.
  • Página 13: Kullanim Kilavuzu

    8 saniye basılı tutun. Akıllı telefonu açın ve Bluetooth işlevini arama moduna getirin, bulunan kulaklık aygıtlarını arayın. Onaylamak ve eşleştirmek için seçin (JAZ HARD BOP). Eşleştiğinde: mavi LED AÇMA/KAPAMA Açma: LED maviye dönene kadar düğmeye...
  • Página 14 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑ Πριν να ξεκινήσετε, παρακαλούμε να φορτίσετε πλήρως τα ακουστικά. Ένα κόκκινο ενδεικτικό λαμπάκι LED δείχνει ότι εκτελείται η λειτουργία φόρτισης. Όταν αυτό το λαμπάκι LED γίνει μπλε, τότε τα ακουστικά είναι πλήρως φορτισμένα. Ο συνολικός χρόνος φόρτισης διαρκεί περίπου 2,5 ώρες. Σημειώστε ότι κατά την...
  • Página 15 ‫تعليمات‬ ‫البطارية‬ ‫يشير مؤشر الموحد الضوئي أحمر‬ .‫قبل الشروع في االستخدام يرجى شحن السماعة عن آخرها‬ ‫عندما يتحول مؤشر الموحد الضوئي إلى اللون األزرق فهذا يعني‬ .‫اللون إلى سريان عملية الشحن‬ . ً ‫ساعة تقريب ا‬ ‫ناء عملية‬ ‫الحظ أنه أث‬ ‫يستغرق...
  • Página 16: Uživatelský Manuál

    červená a modrá LED. Zapněte chytrý telefon a aktivujte funkci Bluetooth® v režimu vyhledávání a mezi nalezenými zařízeními vyberte sluchátka. Vyberte je, potvrďte volbu a proveďte spárování (JAZ HARD BOP). Spárováno: modrá LED ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ Zapnutí: podržte tlačítko po dobu 5 sekund, dokud se LED...
  • Página 17: Používateľská Príručka

    Zvoľte ho, potvrďte a spojte (JAZ HARD BOP). Spárované: Modrá LED ZAPNUTIE/VYPNUTIE Zapnutie: stlačte a držte po dobu 2 sekúnd stlačené tlačidlo, kým sa LED dióda nerozsvieti na modro. Vypnutie: držte približne 3 sekundy stlačené...
  • Página 18 Made in China TEJZHEADHARDBOPBTK...

Este manual también es adecuado para:

Tejzheadhardbopbtk

Tabla de contenido