Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
TEJZEARUPBEATTWSK
Wireless Stereo Earphones
TWS

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Jaz audio TEJZEARUPBEATTWSK

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com TEJZEARUPBEATTWSK Wireless Stereo Earphones...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com Multifunction button and Microphone LEDS Type-C charging port SPECIFICATION Wireless: V 5.0 Battery earbuds: 40mAh Sensivity: 98dB Charging case: 400mAh Working Range: 10 mt Playing time:4 hours Speaker power: 3mW Working time: 4 hours Radio frequency: 2.4GHz Charge time: 1 hours Impedance:32Ω...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com User Manual Manuale di istruzioni Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruikershandleiding Руководство по эксплуатации Instrukcja obsługi Kullanim kilavuzu Εγχειρίδιο χρήστη Uživatelský manuál Používateľská príručka Lietotāja rokasgrāmata Vartotojo vadovas Használati utasítás For other informations please contact us at info@sbsmobile.com.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTION MANUAL Charge the batteries: To recharge the earphones insert them in the charging box. It will switch on, the first of the four blue LEDs will flash to indicate charging. One lighting LED means 25% charged, 4 LEDs on means 100% charged.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com MANUALE D’USO Ricarica delle batterie: Per ricaricare gli auricolari inserirli nel box di ricarica. Si accenderà lampeggiando il primo dei quattro led blu, ad indicare la ricarica in corso. Un led acceso significa il 25% di carica effettuata, 4 led accesi il 100% di ricarica effettuata.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com NOTICE D’UTILISATION Recharger la batterie: Pour recharger les écouteurs, rangez-les dans le boîtier de recharge. La première des quatre LED bleues se mettra alors à clignoter pour indiquer que la recharge est en cours. Une LED allumée veut dire que la batterie est rechargée à...
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com GEBRAUCHSANLEITUNG Aufladen der Akkus: Setzen Sie die Ohrhörer zum Aufladen in die Ladestation ein. Die erste der vier blauen LEDs beginnt zu blinken und zeigt damit den Ladevorgang an. Eine LED bedeutet 25% der maximalen Ladung, 4 LED bedeutet 100% Aufladung.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE INSTRUCCIONES Carga de la batería: Para cargar los auriculares, introdúcelos en el estuche de carga. El primero de los cuatro LED de color azul se encenderá para indicar que la carga está en curso. Un LED encendido significa que la batería se ha cargado al 25%;...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE UTILIZAÇÃO Recarga das baterias: Para recarregar os auriculares, insira-os na caixa de recarga. Começará a piscar o primeiro dos quatro led azuis, indicando que a recarga está em curso. Um led aceso significa que 25% da carga está efectuada, 4 led acesos correspondem a 100% da recarga efectuada.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com HANDLEIDING Opladen batterij: Plaats de headsets in de oplaadbox om de headsets op te laden. De eerste van de vier blauwe LED’s gaat knipperen om aan te geven dat het opladen bezig is. Eén brandende LED betekent dat 25% van het opladen is uitgevoerd, 4 brandende LED’s betekenen dat 100% van het opladen is uitgevoerd.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Подзарядка батарей. Для подзарядки наушников поместите их в корпус. Загорится, мигая синим цветом, первый световой индикатор обозначающий идущую подзарядку. Один световой индикатор означает 25% подзарядки, 4 индикатора обозначают что зарядка завершена на...
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowanie baterii: Aby naładować słuchawki, należy włożyć je do stacji ładującej. Pierwsza z czterech niebieskich diod LED zaświeci się, sygnalizując, że ładowanie baterii jest w toku. Jedna świecąca się dioda LED oznacza, że postęp ładowania jest na poziomie 25%, natomiast 4 zapalone diody LED oznaczają, że ładowanie zostało zakończone.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com KULLANIM KILAVUZU Bataryaların şarj edilmesi: Kulaklıkları şarj etmek için şarj kutusuna yerleştirin. Dört mavi led’den ilki yanıp sönmeye başlayarak şarjın devam ettiğini belirtecektir. Bir LED’in yanması şarj işleminin %25’inin tamamlandığını, 4 LED’in yanması şarj işleminin %100’ünün tamamlandığını gösterir. Kulaklıklar, kalan şarj seviyesi %10’un altına indiğinde bir sesli uyarı...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΉΣΉΣ Φόρτιση των μπαταριών. Για να φορτίσετε τα ακουστικά τοποθετήστε τα στη θήκη φόρτισης. Θα ανάψει αναβοσβήνοντας το πρώτο από τα τέσσερα μπλε Led υποδεικνύοντας ότι η φόρτιση βρίσκεται σε εξέλιξη. Όταν ανάψει σταθερά...
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com .‫دليل إرشادي سريع لكيفية االستخدام‬ .‫شحن البطاريات‬ ‫إلعادة شحن السماعات، أدخ ِ لها في صندوق‬ ‫شحن السماعات. ستوقد اللمبة األولى من‬ ‫التنبيه األربعة باللون األزرق‬ ‫لمبات‬ ‫لإلشارة إلى أنه جاري الشحن. يشير إيقاد لمبة‬ ‫تنبيه...
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com .‫الوظائف التشغيلية األساسية‬ ‫أخر ِ ج السماعات من علبة‬ ‫شغيل‬ ‫الت‬ ‫السماعات أو اضغط على‬ ‫ثوان تقري ب ً ا‬ ‫الزر لمدة‬ ‫أدخ ِ ل السماعات في علبة‬ ‫اإلطفاء‬ ‫السماعات أو اضغط لمدة‬ ‫ثوان...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com UŽIVATELSKÝ MANUÁL Nabíjení baterií Chcete-li sluchátka nabít, vložte je do nabíjecího boxu. Probíhající nabíjení začne signalizovat blikáním první ze čtyř modrých LED. Jedna svítící LED signalizuje úroveň nabití 25 %, čtyři svítící LED signalizují...
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA Nabíjanie batérie. Slúchadlá sa nabíjajú vložením do nabíjacej základne. Prvá zo štyroch led kontroliek začne blikať na modro a oznamuje prebiehajúce nabíjanie. Neprerušované svetlo jednej kontrolky znamená, že nabíjanie prebehlo na 25%, 4 rozsvietené led kontroky oznamujú...
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA Akumuliatorių įkrovimas Norėdami įkrauti ausines, įdėkite jas į įkrovimo dėklą. Jis įsijungs; pirmasis iš keturių šviesos diodų mirksės nurodydamas, kad įkraunama. Vienas degantis šviesos diodas nurodo 25 % įkrovimą, 4 degantys šviesos diodai nurodo, kad įkrauta 100 %. Ausinės praneša apie senkantį...
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com VARTOTOJO VADOVAS Bateriju uzlāde. Lai uzlādētu austiņas, ievietojiet tās uzlādes blokā. Tas ieslēgsies, pirmā no četrām zilajām LED signāllampiņām mirgos, norādot uz to, ka notiek uzlāde. Vienas LED signāllampiņas degšana nozīmē uzlādi 25 % apmērā, 4 LED signāllampiņu degšana nozīmē uzlādi 100 % apmērā.
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com HASZNÁLATI UTASÍTÁS Akkumulátor feltöltése. A kikapcsoláshoz helyezze a fülhallgatót a töltődobozba. A négy kék led közül az első villogva kigyullad, ami azt jelenti, hogy a feltöltés folyamatban van. Egy világító led 25%-os töltöttségi szintet, 4 világító...
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com Made in China TEJZEARUPBEATTWSK...