Oof; Onnecting The; Inishing U P; Ixation À L Encadrement - MAAX 30R Guia De Instalacion

Tabla de contenido

Publicidad

Fig. 16
Fastening flange
Lèvre de fixation
Borde de fijación
Drywall
Mur de gypse
Pared de yeso
Wall finish
Recouvrement de finition
Pared con revestimiento
S
u
ecurIng
nIt
Using a 3/16 inch (5 mm) drill bit, drill
holes into the fastening flange, 8 inches
(20 cm) apart along the vertical sides
(Fig. 16). For the horizontal sides, drill
the holes opposite the studs. Fix unit with
the No. 8 screws, starting at the corners.
Drive in the other screws after checking
that the unit is well into place and plumb
Drywall
Mur de gypse
(see Fig. 16). important: do not over-
Pared de yeso
tighten screws.
Fastening flange
Lèvre de fixation
Borde de fijación
Wall finish
Recouvrement de finition
c
P

onnectIng the

Pared con revestimiento
lumbIng
Connect
plumbing
(drain,
faucets, etc.) according to local standards
and to the general rules at the beginning
of this guide.
f
u
InIShIng
P
Wall finish should cover the fastening
flange. The seam between the tub/shower
and the wall finish should be sealed with
silicone. Fig. 17 and Fig. 18.
Fig. 17
f
'
IxatIon l
encaDrement
À l'aide d'une mèche de 3/16 po (5 mm),
percer des trous dans le rebord de fixation
à environ 8 po (20 cm) de distance l'un
de l'autre sur les côtés verticaux (Fig. 16).
Pour les côtés horizontaux, percer vis-à-
vis des montants de la charpente. Fixer
l'unité avec les vis n° 8 en commençant
par les coins, puis après s'être assuré que
l'unité est bien en place et de niveau, fixer
les autres vis (Fig. 16). important: Ne pas
trop serrer les vis.
Fastening flange
Lèvre de fixation
Borde de fijación
r
accorDement De la PlomberIe
overflow,
Effectuer le raccordement de la plom berie
(drain, robinet, trop-plein, etc.) selon les
normes locales et les règles générales au
début de ce guide.
f

InItIon

Le recouvrement de finition doit recou vrir
totalement la lèvre de fixation. Finir le joint
entre l'unité et le recouvrement de finition
avec un scellant au silicone. Fig. 17 et fig. 18.
Fastening flange
Lèvre de fixation
Borde de fijación
Drywall
Mur de gypse
Pared de yeso
Wall finish
Recouvrement de finition
Pared con revestimiento
Drywall
Mur de gypse
Pared de yeso
Wall finish
Recouvrement de finition
Pared con revestimiento
15
Fig. 18
Fastening flange
Lèvre de fixation
Borde de fijación
Recouvrement de finition
Pared con revestimiento
corner tub-shower and closed-in
neo-angle
Baignoire-douche et
douche de coin
Bañera-ducha rinconera y ducha
rinconera
P
ara fIjar la unIDaD al marco
Con la ayuda de un taladro 3/16" (5mm)
perfore agujeros en el reborde de fijación,
aproximadamente a 8" (20cm) de distan cia,
los unos de los otros, a lo largo de los ejes
verticales. Para los lados hori zontales, perfore,
a nivel de los montantes del armazón. Fije la
unidad con los tornillos No. 8, comenzando
por las esquinas. Después de asegurarse
que la unidad esté bien en su lugar respectivo
y a nivel, ajuste los otros tornillos (Fig. 16).
importante: No ajuste mucho los tornillos.
c
onexIón De la Plomería
Conecte la tubería (desagüe, grifos,
rebosadero, etc.) según las normas locales
y reglas generales que se encuentran al
inicio de esta guía.
a
cabaDo
El revestimiento de acabado debe cubrir
enteramente los bordes de fija ción. La juntura
entre la unidad y la pared de la unidad debe
hacerse con sellador de silicona. Fig. 17 y
Fig. 18.
Drywall
Mur de gypse
Pared de yeso
Wall finish

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido