P
f
oSItIonIng the
aucetS
Position the faucets at the recommended
height. Fig. 4.
Fig. 3
o
t
blIgatory
eSt
the bathtub must be tested before
installation is complete. Fill the tub to
the overflow and inspect for leaks.
Tighten any loose connections between
the hoses and motor by hand.
MaaX is not responsible for defects and/
or problems discovered in course of this
procedure, or those that could have been
repaired or avoided by following it.
P
oSItIonnement De la robInetterIe
Positionner la robinetterie à la hauteur
recommandée. Fig. 4.
Bathtub and
5" (127 mm)
tub-shower
Baignoire et
4" (102 mm)
Bain-douche
Bañera y
Bañera-ducha
Fig. 4
l
a baIgnoIre DoIt être teStée
avant de terminer l'installation, la
baignoire doit être testée ; remplir la
baignoire jusqu'au trop-plein et vérifier
s'il y a des fuites.
S'assurer que les raccords des tuyaux au
moteur sont bien serrés (serrer à la main
seulement).
MaaX n'est pas responsable des
défauts ou problèmes découverts ou
qui auraient pu être réparés ou évités
suite à cette procédure.
5
P
oSIcIonamIento De la grIfería
Posicione
la
grifería
recomendada. Fig. 4.
l
a bañera Debe Ser ProbaDa
antes de terminar la instalación, la
bañera debe ser probada; llenar la
bañera hasta el rebosadero y comprobar
si hay fugas.
Cerciorarse de que las tuberías conectadas
al motor estén bien ajustadas (ajuste
solamente a mano).
MaaX no es responsable de los defectos
o problemas que hubieran podido ser
descubiertos, reparados o evitados luego
de haber efectuado esta prueba.
a
la
altura
shower
douche
ducha