Resumen de contenidos para HP PageWide Managed Color E75160
Página 1
HP PageWide Managed Color E75160, HP PageWide Managed Color MFP E77650, E77660 Guía de instalación in situ...
Página 2
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías de los productos y servicios HP se detallan en las declaraciones de garantía expresas que acompañan a dichos productos y servicios. Ninguna información contenida en este documento debe considerarse como una garantía adicional.
2 Configuración ......................................5 Opciones de configuración ..............................6 HP PageWide Managed Color E75160 ......................6 MFP HP PageWide Managed Color E77650, E77660 ..................7 3 Hojas de trabajo ...................................... 11 Configuración de la instalación técnica ..........................12 Información logística ................................14 Configuración de los controladores de red/de la impresora ...................
Página 4
Actualizar el firmware ................................74 Unidad flash USB (menú del panel de control) ..................... 74 Servidor Web incorporado de HP ........................74 Unidad flash USB (menú previo al arranque) ....................75 Limpiar el conjunto del escáner después de la configuración (solo modelos MFP) ............ 77 Pruebas de copia e impresión ..............................
Actualización de firmware ● HP recomienda que el cliente (o, si es necesario, el técnico local) responda a todas las preguntas del formulario informativo y complete los formularios de lista de comprobación de esta guía. Estos formularios con preguntas y listas de comprobación evitan que la experiencia del cliente se vea perjudicada.
Bandeja de papel de 550 hojas HP PageWide W1B50A Bandeja de papel de 550 hojas y soporte HP PageWide W1B51A 3 bandejas de papel de 550 hojas y soporte HP PageWide W1B52A Bandeja de papel HCI de 4000 hojas y soporte HP PageWide ESWW...
Teléfono de la persona de contacto para la instalación Nombre del vendedor de HP (opcional) Teléfono del vendedor de HP (opcional) Arquitecto de soluciones de HP Técnico de asistencia de hardware de HP Nombre del distribuidor (clientes indirectos) (opcional) Dirección del distribuidor (clientes indirectos) (opcional) Teléfono del distribuidor (clientes indirectos)
Opciones de configuración HP PageWide Managed Color E75160 Tabla 2-1 HP PageWide Managed Color E75160 Configuración del motor HP PageWide Managed Color E75160dn J7Z06A Memoria base Memoria de 1,5 GB, ampliable a 2,5 GB si se agrega un módulo de memoria SODIMM eMMC Módulo de 8 GB HP...
Tabla 2-1 HP PageWide Managed Color E75160 (continuación) Configuración del motor HP PageWide Managed Color E75160dn J7Z06A 3 soportes para 550 (A3/A4) Opcional HCI (A4, 4000 hojas) Opcional MFP HP PageWide Managed Color E77650, E77660 Tabla 2-2 MFP HP PageWide Managed Color E77650, E77660 Configuración del...
Página 12
Tabla 2-2 MFP HP PageWide Managed Color E77650, E77660 (continuación) Configuración del motor HP PageWide HP PageWide HP PageWide HP PageWide HP PageWide HP PageWide HP PageWide Managed Color Managed Color Managed Color Managed Color Managed Color Managed Color Managed Color...
Tabla 2-2 MFP HP PageWide Managed Color E77650, E77660 (continuación) Configuración del motor HP PageWide HP PageWide HP PageWide HP PageWide HP PageWide HP PageWide HP PageWide Managed Color Managed Color Managed Color Managed Color Managed Color Managed Color Managed Color...
Hojas de trabajo Configuración de la instalación técnica ● Información logística ● Configuración de los controladores de red/de la impresora ● Configuración de Correo electrónico/Enviar a ● ESWW...
Especificaciones en la página ❑ en las dimensiones operativas HP recomienda que el lugar de instalación también cumpla los requisitos de espacio para especificadas para el lugar de ❑ trabajos técnicos, que especifican un espacio de 457,2 mm (18 pulgadas) en los cuatro instalación?
Página 17
Tabla 3-1 Hoja de trabajo para la configuración de la instalación técnica (continuación) Sí/No Notas ¿El departamento de TI del Sí ❑ cliente probará los productos antes de permitir su uso ❑ general? (opcional) En caso afirmativo, ¿el cliente acepta que durante el periodo de prueba también se utilice el lugar de instalación designado? (opcional)
Información logística Tabla 3-2 Hoja de trabajo para la logística Sí/No Observaciones/datos ¿Cuál es el horario de recepción “normal” del cliente? ¿A qué hora prefiere el cliente que se realice la entrega? (opcional) ¿Preferiría que se realizara "fuera Sí ❑ del horario habitual", aunque implique un recargo adicional? ❑...
Página 19
Tabla 3-2 Hoja de trabajo para la logística (continuación) Sí/No Observaciones/datos ¿La recepción y la entrega de la Sí Tenga en cuenta que la legislación actual no permite utilizar un elevador mecánico para ❑ unidad se realizan en la misma mover las impresoras de alto rendimiento.
Configuración de los controladores de red/de la impresora (Si corre a cargo de un técnico de HP) Tabla 3-3 Hoja de trabajo para los controladores de red/de la impresora Sí/No Observaciones/datos ¿Cuál es la topología de red utilizada? ¿Qué sistema operativo se utilizará...
Configuración de Correo electrónico/Enviar a NOTA: Opcional: solo debe completarse si el técnico de hardware es el responsable de configurar las funciones Correo electrónico/Enviar a. Tabla 3-4 Hoja de trabajo para la configuración de Correo electrónico/Enviar a Sí/No Observaciones/datos ¿Se utiliza Active Directory, Sí...
Página 22
Tabla 3-4 Hoja de trabajo para la configuración de Correo electrónico/Enviar a (continuación) Sí/No Observaciones/datos Si se requiere un fax LAN, ¿hay Sí ❑ disponible un servidor de fax LAN? ❑ Si se requiere un fax de Internet, Sí ❑ ¿se dispone de una suscripción a un servicio de fax de Internet? ❑...
Peso (sin la caja) HP PageWide Managed Color E75160dn 462 mm 595 mm 600 mm 45,6 kg (con cartuchos) MFP HP PageWide Managed Color E77650dn, E77650z, 682 mm 628 mm 604 mm 68 kg (con E77660dn, E77660z cartuchos) MFP HP PageWide Managed Color E77650dns, E77650zs,...
Asegúrese de que la impresora esté instalada en una zona con suficiente espacio alrededor del dispositivo para poder acceder a él y ventilarlo correctamente. HP recomienda añadir 30 mm a las dimensiones de la impresora indicadas en esta sección para asegurarse de que haya espacio suficiente para abrir las puertas y las cubiertas, y para que fluya una ventilación adecuada.
Especificaciones ambientales Tabla 4-2 Especificaciones ambientales Entorno Recomendado Permitido Temperatura 17° a 25 °C 15° a 30 °C Humedad relativa (RH) Del 30 al 70 % (humedad relativa) Del 10 al 80 % (humedad relativa) Altitud No aplicable De 0 a 3048 m (0 a 10 000 ft) Capítulo 4 Especificaciones ESWW...
Configuración in situ Desempaquetar y retirar el embalaje ● Instalar accesorios ● Cómo cargar el papel ● Encender ● Instalar cartuchos ● Actualizar el firmware ● Limpiar el conjunto del escáner después de la configuración (solo modelos MFP) ● Pruebas de copia e impresión ●...
Desempaquetar y retirar el embalaje Modelos SFP para mesa ● Modelos MFP para mesa ● Modelos MFP para suelo ● Modelos SFP para mesa Busque una superficie sólida en un lugar bien ventilado, sin polvo y alejado de la luz solar directa para colocar la impresora.
Página 29
ESWW Desempaquetar y retirar el embalaje...
Página 30
Capítulo 5 Configuración in situ ESWW...
Página 31
ESWW Desempaquetar y retirar el embalaje...
Modelos MFP para mesa Busque una superficie sólida en un lugar bien ventilado, sin polvo y alejado de la luz solar directa para colocar la impresora. La caja del producto incluye los siguientes elementos. Asegúrese de que hay suficiente espacio alrededor de la impresora. 68 kg 149.9 lb PRECAUCIÓN:...
Página 33
ESWW Desempaquetar y retirar el embalaje...
Página 34
Capítulo 5 Configuración in situ ESWW...
Página 35
ESWW Desempaquetar y retirar el embalaje...
Modelos MFP para suelo Busque una superficie sólida en un lugar bien ventilado, sin polvo y alejado de la luz solar directa para colocar la impresora. La caja del producto incluye los siguientes elementos. Asegúrese de que hay suficiente espacio alrededor de la impresora. PRECAUCIÓN: La impresora es pesada.
Página 37
ESWW Desempaquetar y retirar el embalaje...
Página 38
PRECAUCIÓN: No extender más de una bandeja para papel cada vez. No utilice la bandeja para papel como apoyo para subirse encima. Mantener las manos alejadas de las bandejas para papel cuando las cierre. Todas las bandejas deben estar cerradas para mover la impresora. Capítulo 5 Configuración in situ ESWW...
Página 39
ESWW Desempaquetar y retirar el embalaje...
Página 40
Capítulo 5 Configuración in situ ESWW...
Instalar accesorios 1 alimentador de 550 hojas ● 1 alimentador de 550 hojas con armario de almacenamiento ● 3 alimentadores de 550 hojas ● Alimentador de bandeja de entrada de alta capacidad (HCI) de 4000 hojas ● 1 alimentador de 550 hojas PRECAUCIÓN: Apague siempre la impresora y, a continuación, desconecte el cable de alimentación antes de instalar un accesorio.
Página 42
Realice lo siguiente: Abra la bandeja, o bandejas, del accesorio y retire cualquier material de embalaje interno. Instale la placa de identificación de la bandeja correcta (consulte la siguiente figura) en el accesorio. Windows: Si conecta el accesorio antes de instalar el software de la impresora, este se configura durante la instalación del software.
escáneres, seleccione su impresora y, a continuación, haga clic en Opciones y consumibles y configure de forma manual el accesorio en la pestaña Opciones. 1 alimentador de 550 hojas con armario de almacenamiento PRECAUCIÓN: Apague siempre la impresora y, a continuación, desconecte el cable de alimentación antes de instalar un accesorio.
Página 44
Realice lo siguiente: Abra la bandeja, o bandejas, del accesorio y retire cualquier material de embalaje interno. En la parte delantera y posterior del accesorio, deslice el botón de bloqueo hacia la posición de bloqueo. ¡ADVERTENCIA! No intente nunca mover la impresora y el accesorio en la posición de desbloqueo. La impresora podría salirse del accesorio y provocar daños o lesiones personales.
Página 45
Instale la placa de identificación de la bandeja correcta (consulte la siguiente figura) en el accesorio. Alinee la barra estabilizadora del accesorio con las ranuras del chasis del mismo y, a continuación, deslice el estabilizador hacia el accesorio hasta que se detenga. NOTA: Instale un estabilizador en la parte frontal del accesorio y otro en la parte posterior.
3 alimentadores de 550 hojas PRECAUCIÓN: Apague siempre la impresora y, a continuación, desconecte el cable de alimentación antes de instalar un accesorio. Realice lo siguiente: Si la bandeja, o bandejas, de la impresora se han vuelto a instalar después de desempaquetar la impresora, retírelas ahora.
Página 47
Abra la bandeja, o bandejas, y retire cualquier material de transporte interno. En la parte delantera y posterior del accesorio, deslice el botón de bloqueo hacia la posición de bloqueo. ¡ADVERTENCIA! No intente nunca mover la impresora y el accesorio en la posición de desbloqueo. La impresora podría salirse del accesorio y provocar daños o lesiones personales.
Página 48
Instale la placa de identificación de la bandeja correcta (consulte la siguiente figura) en el accesorio. Alinee la barra estabilizadora del accesorio con las ranuras del chasis del mismo y, a continuación, deslice el estabilizador hacia el accesorio hasta que se detenga. NOTA: Instale un estabilizador en la parte frontal del accesorio y otro en la parte posterior.
Alimentador de bandeja de entrada de alta capacidad (HCI) de 4000 hojas PRECAUCIÓN: Apague siempre la impresora y, a continuación, desconecte el cable de alimentación antes de instalar un accesorio. Realice lo siguiente: Si la bandeja, o bandejas, de la impresora se han vuelto a instalar después de desempaquetar la impresora, retírelas ahora.
Página 50
Abra las bandejas y retire cualquier material de embalaje interno. En la parte delantera y posterior del accesorio, deslice el botón de bloqueo hacia la posición de bloqueo. ¡ADVERTENCIA! No intente nunca mover la impresora y el accesorio en la posición de desbloqueo. La impresora podría salirse del accesorio y provocar daños o lesiones personales.
Página 51
Instale la placa de identificación de la bandeja correcta (consulte la siguiente figura) en el accesorio. Alinee la barra estabilizadora del accesorio con las ranuras del chasis del mismo y, a continuación, deslice el estabilizador hacia el accesorio hasta que se detenga. NOTA: Instale un estabilizador en la parte frontal del accesorio y otro en la parte posterior.
Cómo cargar el papel Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción) ● Carga de papel en la bandeja 2 ● Carga de la bandeja de entrada de alta capacidad (HCI) de 4000 hojas ● Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción) Introducción PRECAUCIÓN: No extienda más de una bandeja para papel cada vez.
Cargue papel en la bandeja. Para obtener información acerca de cómo orientar el papel, consulte Tabla 5-1 Orientación del papel de la bandeja 1 en la página Ajuste las guías de ancho de tal forma que rocen la pila de papel sin llegar a doblarla. Orientación del papel de la bandeja 1 Tabla 5-1 Orientación del papel de la bandeja 1...
Página 54
Tabla 5-1 Orientación del papel de la bandeja 1 (continuación) Tipo de papel Orientación de la Modo de impresión Tamaño de papel Cómo cargar el papel imagen dúplex A4, Carta, 16K Boca abajo (197 x 273 mm), 16K Parte izquierda de la imagen preimpresa (195 x 270 mm), Ejecutivo, hacia la impresora A5, 16K (184 x 260 mm), B5...
Página 55
Tabla 5-1 Orientación del papel de la bandeja 1 (continuación) Tipo de papel Orientación de la Modo de impresión Tamaño de papel Cómo cargar el papel imagen dúplex Horizontal Impresión a 1 cara 12 x 18, 11 x 17, RA3, A3, 8K Boca abajo (273 x 394 mm), 8K Parte izquierda de la imagen preimpresa...
Página 56
Tabla 5-1 Orientación del papel de la bandeja 1 (continuación) Tipo de papel Orientación de la Modo de impresión Tamaño de papel Cómo cargar el papel imagen dúplex Impresión automática A4, Carta, 16K Boca arriba a las dos caras o con (197 x 273 mm) 16K Margen superior hacia la impresora el modo con...
Tabla 5-1 Orientación del papel de la bandeja 1 (continuación) Tipo de papel Orientación de la Modo de impresión Tamaño de papel Cómo cargar el papel imagen dúplex Horizontal Impresión a 1 cara A4, Carta, 16K Boca abajo (197 x 273 mm) 16K Orificios hacia fuera de la impresora (195 x 270 mm), Ejecutivo, A5, 16K (184 x 260 mm), B5...
Carga de papel en la bandeja 2 Introducción PRECAUCIÓN: No extienda más de una bandeja para papel cada vez. No utilice la bandeja para papel como apoyo para subirse encima. Mantenga las manos alejadas de las bandejas para papel cuando las cierre. Todas las bandejas deben estar cerradas para mover la impresora.
Página 59
Cargue papel en la bandeja. Compruebe que las guías tocan la pila pero no la doblan. Para obtener información acerca de cómo orientar el papel, consulte Tabla 5-2 Orientación del papel en la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas en la página NOTA: Para evitar atascos, no sobrecargue la...
Orientación del papel en la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas Tabla 5-2 Orientación del papel en la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas Tipo de papel Orientación de la imagen Modo de impresión Tamaño de papel Cómo cargar el papel dúplex Membretes o...
Página 61
Tabla 5-2 Orientación del papel en la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas (continuación) Tipo de papel Orientación de la imagen Modo de impresión Tamaño de papel Cómo cargar el papel dúplex A4, Carta, 16K (197 x 273 Boca arriba mm) 16K (195 x 270 Margen superior en el lado posterior de...
Página 62
Tabla 5-2 Orientación del papel en la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas (continuación) Tipo de papel Orientación de la imagen Modo de impresión Tamaño de papel Cómo cargar el papel dúplex Impresión automática a 11 x 17, A3, 8K Boca arriba las dos caras o con el (273 x 397 mm), 8K...
Tabla 5-2 Orientación del papel en la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas (continuación) Tipo de papel Orientación de la imagen Modo de impresión Tamaño de papel Cómo cargar el papel dúplex A4, Carta, 16K (197 x 273 Boca abajo mm) 16K (195 x 270 Orificios en el lado derecho de la...
Para utilizar esta función, actívela mediante los menús del panel de control de la impresora. Activación del modo con membrete alternativo mediante los menús del panel de control de la impresora En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, abra el menú Configuración. Abra los siguientes menús: Copiar/Imprimir Imprimir...
Página 65
Ajuste la guía de tamaño del papel a la posición correcta en función del papel. Ponga papel en la bandeja. Compruebe que las guías tocan ligeramente la pila pero no la doblan. NOTA: Para evitar atascos, no sobrecargue la bandeja. Asegúrese de que la parte superior de la pila se encuentra por debajo del indicador de llenado de la bandeja.
Orientación del papel de HCI Tabla 5-3 Orientación del papel de HCI Tipo de papel Orientación de la imagen Modo de impresión Tamaño de papel Cómo cargar el papel dúplex Membretes o Vertical Impresión a 1 cara A4, Carta Boca abajo preimpresos Margen superior en el lado posterior de la bandeja...
Tabla 5-3 Orientación del papel de HCI (continuación) Tipo de papel Orientación de la imagen Modo de impresión Tamaño de papel Cómo cargar el papel dúplex Impresión automática a A4, Carta Boca arriba las dos caras o con el Margen superior en el lado derecho de modo con membrete la bandeja alternativo activado...
Activación del modo con membrete alternativo mediante los menús del panel de control de la impresora En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, abra el menú Configuración. Abra los siguientes menús: Copiar/Imprimir Imprimir ● Gestionar bandejas ●...
Encender NOTA: Aquí puede verse un ejemplo de una impresora multifunción. No obstante, el encendido es similar en todos los modelos. Conecte el cable de alimentación a la impresora y a una toma de CA. Encienda la impresora. NOTA: Utilice únicamente el cable de alimentación que se suministra con la impresora. En el panel de control, seleccione el idioma y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Contacto de metal. No toque los contactos dorados del cartucho. Las huellas dactilares en los contactos pueden dañar el cartucho. Para adquirir cartuchos o comprobar su compatibilidad con la impresora, diríjase a HP SureSupply en la dirección www.hp.com/go/suresupply. Desplácese hasta la parte inferior de la página y compruebe que la información del país/región sea correcta.
NOTA: Los cartuchos de alta capacidad pueden contener más pigmento que los cartuchos estándar para proporcionar un mayor rendimiento. Para obtener más información, visite www.hp.com/go/learnaboutsupplies. NOTA: La caja del cartucho contiene información acerca del reciclaje de cartuchos usados.
Página 72
Empuje el cartucho usado hacia dentro para desbloquearlo. Sujete el borde del cartucho usado y estire de este para retirarlo. Retire el nuevo cartucho del embalaje. No toque los contactos dorados del cartucho. Las huellas dactilares en los contactos pueden dañar el cartucho.
Planet Partners, disponible en más de 50 países/ regiones todo el mundo Para obtener información sobre cómo reciclar los cartuchos HP usados, visite www.hp.com/recycle. La disponibilidad del programa varía. Para obtener más información, visite www.hp.com/recycle. Sustitución del contenedor de líquido de servicio Introducción ●...
Si lo hace, el pigmento se podría derramar en el interior de la impresora y se podría reducir la calidad de impresión. Después de su uso, devuelva el contenedor de líquido de servicio al programa Planet Partners HP para su reciclaje. Extracción y sustitución del contenedor de líquido de servicio Abra la puerta izquierda.
Página 75
En la parte izquierda del contenedor de líquido de servicio, libere el cierre que sujeta la unidad en la guía de alineación y extraiga la parte izquierda de la unidad. Retire la parte derecha de la guía de alineación y la unidad de la impresora.
Página 76
Primero, inserte el extremo derecho del contenedor de líquido de servicio en la guía de alineación. Inserte el extremo izquierdo del contenedor de líquido de servicio en la guía de alineación y bloquee el cierre que sujeta la unidad en la guía. Capítulo 5 Configuración in situ ESWW...
Página 77
Empuje el contenedor de líquido de servicio hacia la impresora. Cierre la puerta izquierda. ESWW Instalar cartuchos...
SUGERENCIA: Imprima una página de configuración y compruebe que la actualización del firmware se haya instalado. Servidor Web incorporado de HP NOTA: La actualización de firmware puede tardar 10 minutos o más en función de las velocidades de transferencia de entrada/salida (E/S) y el tiempo que tarda la impresora en reiniciarse.
No cierre la ventana del navegador NI interrumpa la comunicación hasta que el Servidor Web Incorporado (EWS) de HP muestre la página de confirmación. Cuando la impresora se reinicie, imprima una página de configuración y compruebe que se haya instalado la versión del firmware más reciente.
Página 80
Seleccione OK (Aceptar) para iniciar la actualización. Una vez terminada la actualización, la impresora se inicializará al estado Ready (Preparada). Cuando el proceso de actualización se haya completado, imprima una página de configuración y compruebe que la actualización del firmware se haya instalado. Capítulo 5 Configuración in situ ESWW...
Limpiar el conjunto del escáner después de la configuración (solo modelos MFP) La suciedad en el reflector del alimentador de documentos y/o el cristal del escáner afecta a la calidad de impresión. Siga este procedimiento para limpiar el cristal del escáner y el reflector del alimentador de documentos.
Página 82
Limpie el cristal del escáner, las bandas del alimentador de documentos y el reflector con un paño suave o una esponja ligeramente humedecida con un producto limpiacristales no abrasivo. PRECAUCIÓN: No utilice productos abrasivos, acetona, benceno, amoníaco, alcohol o tetracloruro de carbono en ninguna parte de la impresora, ya que podrían dañar la impresora.
Pruebas de copia e impresión Realice las siguientes pruebas para comprobar que la configuración de la impresora se ha realizado correctamente: Prueba de calidad de impresión Compruebe haber completado los pasos de montaje necesarios. Compruebe que la bandeja contiene papel limpio, sin marcas. Conecte el cable de alimentación y los cables de interfaz, y luego encienda la impresora.
Página 84
Capítulo 5 Configuración in situ ESWW...
79 electrónico 17 instalar accesorios 45 configuración in situ 23 logística 14 conjunto del escáner HP PageWide Managed Color E75160 después de la configuración, configuraciones, gestionada de bandeja 1 limpieza (solo modelos MFP) función única 6 orientación del papel 49 ESWW Índice...
Página 86
24 instalar accesorios 37 Instalar accesorios 37 Instalar cartuchos 66 limpieza cristal 77 MFP HP PageWide Managed Color E77650, E77660 configuraciones, gestionadas multifunción 7 modo con membrete alternativo 53, 59, 63 papel carga 48 carga bandeja 1 48...