Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Color LaserJet Managed E75245
Guía del usuario
www.hp.com/videos/LaserJet
www.hp.com/support/colorljE75245

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HP Color LaserJet Managed E75245

  • Página 1 Color LaserJet Managed E75245 Guía del usuario www.hp.com/videos/LaserJet www.hp.com/support/colorljE75245...
  • Página 3 HP Color LaserJet Managed E75245 Guía del usuario...
  • Página 4 EE. UU. y en otros países/regiones. Las únicas garantías de los productos y servicios AirPrint es una marca comercial de Apple Inc., HP se detallan en las declaraciones de garantía registrada en EE. UU. y otros países/regiones. expresas que acompañan a dichos productos y Google™...
  • Página 5 Tabla de contenido 1 Información general sobre la impresora ............................... 1 Iconos de advertencia ................................2 Posible peligro de descarga ..............................3 Vistas de la impresora ................................4 Vista frontal de la impresora ..........................4 Vista posterior de la impresora .......................... 5 Puertos de interfaz ..............................
  • Página 6 Orientación del papel en la bandeja de papel de 550 hojas ............... 33 Usar el modo con membrete alternativo ....................... 36 Activación del modo con membrete alternativo mediante los menús del panel de control de la impresora ........................ 36 Carga de papel en las dos bandejas de papel de 550 hojas ................... 37 Introducción ................................
  • Página 7 Activación del puerto USB de alta velocidad para la impresión ..............78 5 Gestión de la impresora ..................................79 Configuración avanzada con el servidor web incorporado de HP (EWS) ..............80 Introducción ................................ 80 Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS) ..................80 Características del servidor Web incorporado de HP ...................
  • Página 8 Introducción ................................ 91 Notas sobre seguridad ............................. 91 Asignación o cambio de la contraseña del sistema con el servidor web incorporado de HP ....91 Seguridad IP ............................... 92 Soporte para el cifrado: Disco duro seguro de alto rendimiento de HP ............ 92 Bloqueo del formateador ..........................
  • Página 9 Comprobación del papel y el entorno de impresión ............. 148 Paso 1. Utilice papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP ........................148 Paso dos: Comprobación del entorno ..............148 Paso tres: Configuración de la alineación de la bandeja individual ....149 Uso de un controlador de impresión diferente ..............
  • Página 10 viii ESWW...
  • Página 11 La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/colorljE75245. La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información: Instalación y configuración ● Conocimiento y uso ●...
  • Página 12 Iconos de advertencia Definiciones de los iconos de advertencia: Pueden aparecer los siguientes iconos de advertencia en los productos HP. Tenga cuidado cuando corresponda. ● Precaución: descarga eléctrica ● Precaución: superficie caliente ● Precaución: mantenga las partes del cuerpo alejadas de las piezas en movimiento ●...
  • Página 13 Posible peligro de descarga Siga siempre las precauciones básicas de seguridad al usar este producto para reducir el riesgo de lesiones por incendio o descarga eléctrica. Lea y comprenda todas las instrucciones de la guía del usuario. ● Observe todas las advertencias e instrucciones indicadas en el producto. ●...
  • Página 14 Vistas de la impresora Vista frontal de la impresora ● Vista posterior de la impresora ● Puertos de interfaz ● Vista del panel de control ● Vista frontal de la impresora Bandeja de salida Panel de control con pantalla gráfica en color y teclado Bolsillo de integración de hardware (para conectar accesorios y dispositivos de otros fabricantes) Puerto USB de fácil acceso Inserte una unidad flash USB para imprimir sin usar ningún equipo o para actualizar el firmware de la impresora.
  • Página 15 Vista posterior de la impresora Cubierta del formateador Ranura para un bloqueo de seguridad tipo cable Formateador (contiene los puertos de interfaz) Puerta izquierda (acceso a la unidad de recogida de tóner) NOTA: La puerta frontal debe utilizarse para acceder a la unidad de recogida de tóner. Conexión de alimentación Etiqueta del número de serie y número de producto ESWW...
  • Página 16 Puertos de interfaz Puertos USB para la conexión de dispositivos USB externos (estos puertos pueden estar cubiertos) NOTA: Para acceder fácilmente a la impresión desde USB, utilice el puerto USB que hay junto al panel de control. Puerto de red Ethernet 10/100/1000 de la red de área local (LAN) Puerto de impresión USB 2.0 alta velocidad Vista del panel de control Utilice el panel de control para obtener información sobre la impresora y el estado del trabajo y para configurar...
  • Página 17 Icono Restablecer Seleccione el icono Restablecer para deshacer los cambios, desactivar el estado de pausa de la impresora, mostrar los errores ocultos y restablecer la configuración predeterminada (incluidos el idioma y el diseño del teclado). Icono Iniciar sesión Seleccione el icono Iniciar sesión para abrir la pantalla Iniciar...
  • Página 18 Ethernet: visualice y cambie la configuración de la conexión Ethernet. ● Servicios web de HP: consulte información sobre cómo conectarse e imprimir con la impresora a través ● de los servicios web de HP. Proporciona una lista de temas de ayuda o información sobre un tema al utilizar la pantalla de inicio, una Botón de ayuda...
  • Página 19 Bolsillo de integración de hardware para conectar Incluido accesorios y dispositivos de otros fabricantes Puertos USB internos de HP Opcional Accesorio de servidor de impresión para HP Jetdirect Opcional 2900nw para conectividad inalámbrica Accesorio para HP Jetdirect 3100w BLE/NFC/Wireless Opcional para la impresión desde dispositivos móviles...
  • Página 20 Mac son compatibles con esta impresora. Descargue HP Easy Start desde 123.hp.com/ LaserJet o desde la página de soporte de impresión y, a continuación, utilice HP Easy Start para instalar el controlador de impresión de HP. Vaya a 123.hp.com/LaserJet.
  • Página 21 HP para la impresora, visite www.hp.com/support/colorljE75245. NOTA: Para obtener información adicional sobre los clientes y los sistemas operativos del servidor así como también sobre la compatibilidad de los controladores HP UPD para esta impresora, visite www.hp.com/go/upd. En Información adicional, haga clic en Especificaciones. ESWW...
  • Página 22 JetAdvantage Management Connector (JAMc) en la red. Si se encuentra un JAMc, la Base de agente de dispositivo HP Smart se actualiza de manera segura a un agente de dispositivo inteligente completo de JAMc que le permitirá contar las páginas impresas en una cuenta de Managed Print Services (MPS). Los paquetes web de solo controlador descargados de www.hp.com...
  • Página 23 Tabla 1-5 Dimensiones de la impresora con una bandeja de papel de 550 hojas Impresora completamente cerrada Impresora completamente abierta Altura 524,5 mm 568,5 mm Profundidad 589 mm 1004 mm Anchura 556 mm 1051 mm Peso 55,3 kg Tabla 1-6 Dimensiones de las dos bandejas de papel de 550 hojas con soporte Altura 347 mm...
  • Página 24 61,4 kg No se incluyen las patas estabilizadoras. Consumo de energía, especificaciones eléctricas y emisiones acústicas Consulte www.hp.com/support/colorljE75245 para obtener información actualizada. PRECAUCIÓN: Los requisitos de alimentación eléctrica son diferentes según el país/región de venta de la impresora. No convierta los voltajes de funcionamiento. Esto dañará la impresora e invalidará la garantía de la impresora.
  • Página 25 Configuración del hardware e instalación del software de la impresora Para obtener instrucciones de configuración básicas, consulte la Guía de instalación del hardware proporcionada junto con la impresora. Para obtener instrucciones adicionales, visite el sitio web de soporte de HP. Vaya a www.hp.com/support/colorljE75245 si desea obtener ayuda detallada de HP para la impresora.
  • Página 26 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW...
  • Página 27 La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/colorljE75245. La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información: Instalación y configuración ● Conocimiento y uso ●...
  • Página 28 Introducción PRECAUCIÓN: No extienda más de una bandeja para papel cada vez. No utilice la bandeja para papel como apoyo para subirse encima. Mantenga las manos alejadas de las bandejas para papel cuando las cierre. Todas las bandejas deben estar cerradas para mover la impresora. Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW...
  • Página 29 Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción) Introducción La siguiente información describe cómo cargar papel en la bandeja 1. Esta bandeja admite hasta 100 hojas de papel de 75 g/m o 10 sobres. Abra la bandeja 1. Extraiga la extensión de la bandeja para colocar el papel.
  • Página 30 Utilice el seguro de ajuste azul para separar las guías de papel hasta el tamaño adecuado y, a continuación, cargue el papel en la bandeja. Para obtener información acerca de cómo orientar el papel, consulte Tabla 2-1 Orientación del papel de la bandeja 1 en la página Asegúrese de que el papel quede debajo de la línea de carga de las guías de papel.
  • Página 31 Tabla 2-1 Orientación del papel de la bandeja 1 (continuación) Tipo de papel Orientación de la Modo de impresión Tamaño de papel Cómo cargar el papel imagen dúplex A4, Carta, Ejecutivo, A5, 16K Boca abajo (197 x 273 mm) 16K Parte izquierda de la imagen preimpresa (195 x 270 mm), 16K hacia la impresora...
  • Página 32 Tabla 2-1 Orientación del papel de la bandeja 1 (continuación) Tipo de papel Orientación de la Modo de impresión Tamaño de papel Cómo cargar el papel imagen dúplex Horizontal Impresión a 1 cara 12 x 18, 11 x 17, RA3, SRA3, Boca abajo A3, 8K (273 x 394 mm), 8K Parte izquierda de la imagen preimpresa...
  • Página 33 Tabla 2-1 Orientación del papel de la bandeja 1 (continuación) Tipo de papel Orientación de la Modo de impresión Tamaño de papel Cómo cargar el papel imagen dúplex Impresión automática A4, Carta, Ejecutivo, A5, 16K Boca arriba a las dos caras o con (197 x 273 mm) 16K Margen superior hacia la impresora el modo con...
  • Página 34 Tabla 2-1 Orientación del papel de la bandeja 1 (continuación) Tipo de papel Orientación de la Modo de impresión Tamaño de papel Cómo cargar el papel imagen dúplex Horizontal Impresión a 1 cara A4, Carta, Ejecutivo, A5, 16K Boca abajo (197 x 273 mm) 16K Orificios hacia fuera de la impresora (195 x 270 mm), 16K...
  • Página 35 Carga de papel en la bandeja 2 Introducción La siguiente información describe cómo cargar papel en la bandeja 2. La bandeja admite hasta 550 hojas de papel de 75 g/m NOTA: Es posible que las guías de papel se bloqueen antes del uso y no puedan ajustarse. PRECAUCIÓN: No extienda más de una bandeja para papel cada vez.
  • Página 36 Cargue papel en la bandeja. Para obtener información acerca de cómo orientar el papel, consulte Tabla 2-2 Orientación del papel de la bandeja 2 en la página NOTA: Para evitar atascos, no sobrecargue la bandeja. Asegúrese de que la parte superior de la pila se encuentre por debajo del indicador de llenado de la bandeja.
  • Página 37 Orientación del papel de la bandeja 2 Tabla 2-2 Orientación del papel de la bandeja 2 Tipo de papel Orientación de la imagen Modo de impresión Tamaño de papel Cómo cargar el papel dúplex Membretes o Vertical Impresión a 1 cara A4, Carta, 16K (197 x 273 Boca arriba preimpresos...
  • Página 38 Tabla 2-2 Orientación del papel de la bandeja 2 (continuación) Tipo de papel Orientación de la imagen Modo de impresión Tamaño de papel Cómo cargar el papel dúplex 11 x 17, A3, 8K Boca abajo (273 x 397 mm), 8K Margen superior en el lado izquierdo de (270 x 390 mm), 8K la bandeja...
  • Página 39 Tabla 2-2 Orientación del papel de la bandeja 2 (continuación) Tipo de papel Orientación de la imagen Modo de impresión Tamaño de papel Cómo cargar el papel dúplex 11 x 17, A3, 8K Boca abajo (273 x 397 mm), 8K Margen superior en el lado posterior de (270 x 390 mm), 8K la bandeja...
  • Página 40 Tabla 2-2 Orientación del papel de la bandeja 2 (continuación) Tipo de papel Orientación de la imagen Modo de impresión Tamaño de papel Cómo cargar el papel dúplex Impresión automática a A4, Carta, 16K (197 x 273 Boca abajo las dos caras o con el mm) 16K Orificios en el lado derecho de la modo con membrete...
  • Página 41 Carga de papel en la bandeja de papel de 550 hojas Introducción La siguiente sección describe cómo cargar papel en la bandeja de 550 hojas opcional. Esta bandeja admite hasta 550 hojas de papel de 75 g/m NOTA: Es posible que las guías de papel se bloqueen antes del uso y no puedan ajustarse. PRECAUCIÓN: No extienda más de una bandeja para papel cada vez.
  • Página 42 Si utiliza alguno de los siguientes tamaños de papel, ajuste también la palanca azul de detención del papel situada en la esquina posterior izquierda de la bandeja en la posición correcta, tal como se indica en la etiqueta de la bandeja: 12 x 18 ●...
  • Página 43 El mensaje de configuración de bandeja aparece en el panel de control de la impresora. Pulse el botón para aceptar el tipo y el tamaño detectado, o bien, seleccione Modificar para elegir un tipo o un tamaño de papel diferente. Para papel con tamaño personalizado, especifique las dimensiones de ancho...
  • Página 44 Tabla 2-3 orientación del papel de la bandeja para 550 hojas de papel (continuación) Tipo de papel Orientación de la imagen Modo de impresión Tamaño de papel Cómo cargar el papel dúplex Impresión automática a A4, Carta, 16K (197 x 273 Boca abajo las dos caras o con el mm) 16K...
  • Página 45 Tabla 2-3 orientación del papel de la bandeja para 550 hojas de papel (continuación) Tipo de papel Orientación de la imagen Modo de impresión Tamaño de papel Cómo cargar el papel dúplex Impresión automática a 12 x 18, 11 x 17, A3, 8K Boca abajo las dos caras o con el (273 x 397 mm), 8K...
  • Página 46 Tabla 2-3 orientación del papel de la bandeja para 550 hojas de papel (continuación) Tipo de papel Orientación de la imagen Modo de impresión Tamaño de papel Cómo cargar el papel dúplex Impresión automática a A4, Carta, 16K (197 x 273 Boca abajo las dos caras o con el mm) 16K...
  • Página 47 Carga de papel en las dos bandejas de papel de 550 hojas Introducción La siguiente sección describe cómo cargar papel en las dos bandejas de papel de 550 hojas opcionales. Estas bandejas admiten hasta 550 hojas de papel de 75 g/m NOTA: El procedimiento para cargar el papel en la bandeja 4 es el mismo que el de la bandeja 3.
  • Página 48 Si utiliza alguno de los siguientes tamaños de papel, ajuste también la palanca azul de detención del papel situada en la esquina posterior izquierda de la bandeja en la posición correcta, tal como se indica en la etiqueta de la bandeja: 12 x 18 ●...
  • Página 49 El mensaje de configuración de bandeja aparece en el panel de control de la impresora. Pulse el botón para aceptar el tipo y el tamaño detectado, o bien, seleccione Modificar para elegir un tipo o un tamaño de papel diferente. Para papel con tamaño personalizado, especifique las dimensiones de ancho...
  • Página 50 Tabla 2-4 Orientación del papel en la bandeja de 2 x 550 hojas (continuación) Tipo de papel Orientación de la imagen Modo de impresión Tamaño de papel Cómo cargar el papel dúplex Impresión automática a A4, Carta, 16K (197 x 273 Boca abajo las dos caras o con el mm) 16K...
  • Página 51 Tabla 2-4 Orientación del papel en la bandeja de 2 x 550 hojas (continuación) Tipo de papel Orientación de la imagen Modo de impresión Tamaño de papel Cómo cargar el papel dúplex Impresión automática a 12 x 18, 11 x 17, A3, 8K Boca abajo las dos caras o con el (273 x 397 mm), 8K...
  • Página 52 Tabla 2-4 Orientación del papel en la bandeja de 2 x 550 hojas (continuación) Tipo de papel Orientación de la imagen Modo de impresión Tamaño de papel Cómo cargar el papel dúplex Impresión automática a A4, Carta, 16K (197 x 273 Boca abajo las dos caras o con el mm) 16K...
  • Página 53 Carga de papel en las bandejas de entrada de papel de alta capacidad de 2700 hojas Introducción La información siguiente describe cómo cargar papel en la bandeja de entrada de papel de alta capacidad (HCI). Esta bandeja admite hasta 2700 hojas de papel de 75 g/m PRECAUCIÓN: No extienda más de una bandeja para papel cada vez.
  • Página 54 Cargue papel en la bandeja. Compruebe que las guías toquen ligeramente la pila pero no la doblen. Para obtener información acerca de cómo orientar el papel, consulte Tabla 2-5 Orientación del papel en la bandeja de papel HCI de 2700 hojas en la página NOTA: Para evitar atascos, no sobrecargue la...
  • Página 55 Orientación del papel en la bandeja de papel HCI de 2700 hojas Tabla 2-5 Orientación del papel en la bandeja de papel HCI de 2700 hojas Tipo de papel Orientación de la imagen Modo de impresión Tamaño de papel Cómo cargar el papel dúplex Membretes o Vertical...
  • Página 56 Tabla 2-5 Orientación del papel en la bandeja de papel HCI de 2700 hojas (continuación) Tipo de papel Orientación de la imagen Modo de impresión Tamaño de papel Cómo cargar el papel dúplex Membretes o Horizontal Impresión automática a A4, Carta Boca arriba preimpresos las dos caras o con el...
  • Página 57 Activación del modo con membrete alternativo mediante los menús del panel de control de la impresora En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, abra el menú Configuración. Abra los siguientes menús: Impresión ● Gestionar bandejas ●...
  • Página 58 Cargar e imprimir sobres Introducción La siguiente información describe cómo cargar e imprimir los sobres. Utilice solo la bandeja 1 para imprimir sobres. La bandeja 1 admite hasta 10 sobres. Para imprimir sobres con la opción de alimentación manual, siga estos pasos para seleccionar la configuración adecuada en el controlador de impresión y a continuación, cargue los sobres en la bandeja después de enviar el trabajo de impresión a la impresora.
  • Página 59 Bandeja Tamaño sobre Proceso de carga Bandeja 1 Sobre n.º 9, Sobre n.º 10, Sobre monarca, Boca abajo Sobre DL, Sobre B5, sobre C5 (cartera), Borde superior hacia la parte posterior de la Sobre C6 impresora Sobre B5, Sobre C5 (bolsillo) Boca abajo Margen inferior hacia la impresora;...
  • Página 60 Carga e impresión de etiquetas Introducción La siguiente información describe cómo cargar e imprimir etiquetas. Para imprimir etiquetas mediante la opción de alimentación manual, siga estos pasos para seleccionar la configuración adecuada en el controlador de impresión y a continuación, cargue las etiquetas en la bandeja después de enviar el trabajo de impresión a la impresora.
  • Página 61 Orientación de las etiquetas Bandeja Cómo cargar etiquetas Bandeja 1 Boca abajo Margen inferior hacia la impresora bandejas para 550 Boca arriba hojas Margen superior en el lado izquierdo de la bandeja ESWW Carga e impresión de etiquetas...
  • Página 62 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW...
  • Página 63 La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/colorljE75245. La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información: Instalación y configuración ● Conocimiento y uso ●...
  • Página 64 Pedido de consumibles, accesorios y piezas Pedidos Póngase en contacto con un representante de servicios gestionados. Recuerde que el número de modelo del producto aparece en la etiqueta de la de la parte trasera de la impresora. Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESWW...
  • Página 65 Sustituir los cartuchos de tóner Información sobre los cartuchos de tóner Esta impresora avisa cuando el nivel del cartucho de tóner es bajo y muy bajo. La vida útil real restante del cartucho de tóner puede variar. Tenga un cartucho de impresión de recambio disponible para instalarlo cuando la calidad de impresión deje de ser aceptable.
  • Página 66 Extracción y sustitución de los cartuchos Abra la puerta delantera. Sujete el asa del cartucho de tóner usado y tire de ella para extraerlo. Extraiga el cartucho de tóner nuevo de su embalaje. Para ello, retire los extremos, extraiga el cartucho de la bolsa de plástico y retire la protección de plástico naranja.
  • Página 67 Sujete el cartucho de tóner por los dos lados y agítelo arriba y abajo 5 o 6 veces. Sujete con una mano el cartucho de tóner por debajo mientras sostiene el asa del cartucho con la otra. Alinee el cartucho de tóner con la ranura de la barra de cartuchos e introdúzcalo en la impresora.
  • Página 68 Sustitución de la unidad de recogida de tóner Extracción y sustitución de la unidad de recogida de tóner Abra la puerta delantera. Abra la puerta izquierda. Sujete la parte frontal de la unidad de recogida de tóner y extráigala de la impresora. Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESWW...
  • Página 69 Saque la nueva unidad de recogida de tóner de su paquete. Inserte la nueva unidad en la impresora. Asegúrese de que la unidad de recogida de tóner queda fijada en su sitio. ESWW Sustitución de la unidad de recogida de tóner...
  • Página 70 Cierre la puerta izquierda. NOTA: Si la unidad de recogida de tóner no está instalada correctamente, la puerta izquierda no se podrá cerrar completamente. Para reciclar la unidad de recogida de tóner, siga las instrucciones que figuran en la unidad de recogida de tóner nueva.
  • Página 71 La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/colorljE75245. La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información: Instalación y configuración ● Conocimiento y uso ●...
  • Página 72 Tareas de impresión (Windows) Cómo imprimir (Windows) El siguiente procedimiento describe el proceso básico de impresión para Windows. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. Seleccione la impresora de la lista de impresoras. Para cambiar la configuración, haga clic en el botón Propiedades o Preferencias para abrir el controlador de impresión.
  • Página 73 Impresión automática en ambas caras (Windows) Utilice este procedimiento en impresoras que tengan una unidad de impresión dúplex automática instalada. Si la impresora no tiene una unidad de impresión dúplex automática instalada o desea imprimir en tipos de papel que el accesorio de impresión dúplex no admite, tiene la opción de imprimir en ambas caras manualmente.
  • Página 74 Impresión de varias páginas por hoja (Windows) Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic en Propiedades o en Preferencias para abrir el controlador de impresión. NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software.
  • Página 75 Tareas de impresión adicionales Visite www.hp.com/support/colorljE75245. Instrucciones disponibles para ejecutar tareas de impresión específicas, como las siguientes: Crear y usar atajos de impresión o preajustes ● Seleccionar el tamaño de papel o utilizar un tamaño de papel personalizado ● Seleccionar la orientación de la página ●...
  • Página 76 Esta información hace referencia a las impresoras que incluyen una unidad de impresión dúplex automática. NOTA: Esta función está disponible si instala el controlador de impresión de HP. Es posible que no esté disponible si se usa AirPrint. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
  • Página 77 Impresión de borde a borde: Seleccione esta opción para imprimir cerca de los bordes del papel. ● Haga clic en el botón Imprimir. Tareas de impresión adicionales Visite www.hp.com/support/colorljE75245. Instrucciones disponibles para ejecutar tareas de impresión específicas, como las siguientes: Crear y usar atajos de impresión o preajustes ●...
  • Página 78 Seleccionar la orientación de la página ● Crear un folleto ● Cambiar el tamaño de un documento para que se ajuste a un tamaño de papel determinado ● Imprimir las primeras o últimas páginas del documento en un papel diferente ●...
  • Página 79 Almacenamiento de trabajos de impresión en la impresora para imprimirlos más adelante o en privado Introducción La siguiente información indica los procedimientos para crear e imprimir documentos almacenados en la impresora. Estos trabajos se pueden imprimir más adelante o en privado. Creación de un trabajo almacenado (Windows) ●...
  • Página 80 personal (PIN) al trabajo, la persona que lo imprima debe proporcionarlo en el panel de control. Si cifra el trabajo, la persona que lo imprima debe proporcionar la contraseña requerida en el panel de control. Para utilizar un nombre de usuario o de trabajo personalizado,haga clic en el botón Personalizado y,a continuación,introduzca el nombre de usuario o de trabajo.
  • Página 81 Impresión de un trabajo almacenado Utilice este procedimiento para imprimir un trabajo almacenado en la memoria de la impresora. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Almacenamiento de trabajos. Trabajo almacenado para impresión, seleccione el nombre de la carpeta en la que está almacenado el trabajo.
  • Página 82 Los trabajos de impresión enviados desde los controladores del cliente (por ej., el equipo PC) pueden enviar a los dispositivos de HP de impresión y escaneo, información que permita una identificación personal. A modo de ejemplo, esa información puede incluir, entre otros elementos, el nombre de usuario y el nombre de cliente de origen con fines de utilización en tareas de recuento de trabajos de impresión, según lo determinado por el...
  • Página 83 Impresión móvil Introducción HP dispone de varias soluciones de impresión móvil que facilitan la impresión en impresoras HP desde equipos portátiles, tabletas, smartphones u otros dispositivos móviles. Para ver la lista completa y determinar cuál es la mejor opción, visite www.hp.com/go/MobilePrinting.
  • Página 84 Direct. Seleccione OK. HP ePrint a través del correo electrónico Use HP ePrint para imprimir documentos enviándolos como adjuntos de un correo electrónico a la dirección de la impresora desde cualquier dispositivo compatible con correo electrónico. Para utilizar HP ePrint, la impresora debe cumplir los requisitos siguientes: La impresora debe estar conectada a una red cableada o inalámbrica y disponer de acceso a Internet.
  • Página 85 Selección de aplicaciones de otros desarrolladores ● Para utilizar AirPrint, la impresora debe estar conectada a la misma red (subred) que el dispositivo de Apple. Para obtener más información sobre el uso de AirPrint y las impresoras HP compatibles con AirPrint, visite: www.hp.com/go/MobilePrinting. NOTA: Antes de utilizar AirPrint con una conexión USB, compruebe el número de versión.
  • Página 86 Seleccione la opción Activado. Método 2. Activación del puerto USB desde el servidor web incorporado de HP (solo en impresoras conectadas a la red) Busque la dirección IP de la impresora. En el panel de control de la impresora, pulse el botón y, a continuación, seleccione el menú...
  • Página 87 En el menú izquierdo, seleccione Configuración de impresión desde unidad USB. Seleccione Activar la impresión desde unidad USB. Haga clic en Aplicar. Impresión de documentos USB Inserte la unidad flash USB en el puerto USB de fácil acceso. NOTA: Puede que el puerto esté tapado. En algunas impresoras las extensiones de la cubierta se abren. En otras impresoras, deberá...
  • Página 88 ● Seleccione la opción Activado. Método 2. Activación del puerto USB 2.0 de alta velocidad desde el servidor web incorporado de HP (solo en impresoras conectadas a la red) Busque la dirección IP de la impresora. En el panel de control de la impresora, pulse el botón y, a continuación, seleccione el menú...
  • Página 89 La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/colorljE75245. La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información: Instalación y configuración ● Conocimiento y uso ●...
  • Página 90 Configuración avanzada con el servidor web incorporado de HP (EWS) Introducción Utilice el servidor web incorporado de HP para gestionar las funciones de impresión desde un equipo, en vez de hacerlo desde el panel de control de la impresora. Ver información del estado de la impresora ●...
  • Página 91 Descripción Estado del dispositivo Muestra el estado de la impresora y la vida estimada restante de los consumibles HP. La página también muestra el tipo y el tamaño del papel establecido en cada bandeja. Para cambiar la configuración predeterminada, haga clic en el enlace Cambiar configuración.
  • Página 92 Editar otros enlaces Añada o personalice un enlace con otro sitio web. Este enlace aparece en el área del pie de página de todas las páginas del servidor web incorporado de HP. Información de pedidos Introduzca la información acerca de los pedidos de cartuchos de recambio. La información se muestra en la página de estado de los consumibles.
  • Página 93 Seleccione de una serie de informes y pruebas que le ayudarán a resolver problemas con la impresora. Ayuda en línea Enlace a la ayuda en línea de HP basada en la nube para ayudarle a solucionar los problemas de impresión. Datos de diagnóstico Exporte información de la impresora a un archivo que pueda resultar de utilidad para el...
  • Página 94 Ficha Servicios Web de HP Utilice la ficha Servicios web de HP para configurar y activar los servicios web de HP de la impresora. Debe activar los servicios web de HP para poder utilizar la función HP ePrint.
  • Página 95 Active, configure o desactive la impresión en red de impresoras compatibles con Apple. Seleccionar idioma Cambia el idioma que muestra el servidor web incorporado de HP. Esta página se muestra si las páginas web son compatibles con varios idiomas. También puede seleccionar idiomas compatibles mediante la configuración de las preferencias de idioma del navegador.
  • Página 96 Lista Otros enlaces NOTA: Configure qué enlaces se muestran en el pie de página del servidor Web incorporado de HP a través del menú Editar otros enlaces de la ficha General. A continuación se describen los enlaces predeterminados. Capítulo 5 Gestión de la impresora...
  • Página 97 Menú Descripción HP Instant Support Se conecta al sitio web de HP para buscar soluciones a los problemas de la impresora. Compre consumibles Se conecta al sitio web de HP SureSupply para obtener información sobre las opciones de compra de consumibles originales de HP, como papel y cartuchos.
  • Página 98 Renuncia al uso compartido de impresoras HP no admite la red de punto a punto, ya que se trata de una función de los sistemas operativos de Microsoft y no de los controladores de impresora de HP. Visite el sitio Web de Microsoft en www.microsoft.com.
  • Página 99 Configuración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control Utilice los menús de Configuración en el panel de control para configurar manualmente la dirección IPv4, la máscara de subred y la puerta de enlace predeterminada. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Configuración. Abra los siguientes menús: Ficha Redes ●...
  • Página 100 los parámetros de velocidad de transmisión y modo dúplex puede impedir la comunicación de la impresora con otros dispositivos de red. Para realizar cambios, utilice el panel de control de la impresora. NOTA: La configuración de la impresora debe coincidir con la configuración del dispositivo de red (un concentrador de red, conmutador, pasarela, router o equipo).
  • Página 101 Asignación o cambio de la contraseña del sistema con el servidor web incorporado de HP Asigne una contraseña de administrador para acceder a la impresora y al servidor web incorporado de HP, de modo que los usuarios no autorizados no puedan modificar la configuración de la impresora.
  • Página 102 IPsec proporciona autenticación de host a host, integridad de datos y cifrado de las comunicaciones de red. En el caso de las impresoras que estén conectadas a la red y dispongan de un servidor de impresión HP Jetdirect, puede configurar IPsec con la ficha Redes del servidor web incorporado de HP.
  • Página 103 Configuración de ahorro de energía Introducción Configuración de los parámetros de inactividad ● Establecimiento del temporizador de reposo y configuración de la impresora para un consumo energético ● de 1 vatio como máximo Configuración del programa de reposo ● Configure los parámetros de reposo para reducir el consumo energético cuando la impresora está inactiva. Configuración de los parámetros de inactividad Este ajuste afecta al uso de energía mientras el producto está...
  • Página 104 NOTA: Por defecto, la impresora se activará automáticamente cuando se encuentre en modo de Desactivación automática en respuesta a cualquier actividad distinta de un USB o el WiFi. Para un mayor ahorro energético, puede seleccionar que se active únicamente con el botón de encendido; para ello, seleccione Apagar (activar solo con el botón de encendido).
  • Página 105 HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin es una herramienta líder en el sector que ha obtenido importantes reconocimientos y que permite gestionar eficazmente una amplia variedad de productos HP conectados en red, incluidas impresoras, impresoras multifunción y dispositivos de envío digital. Esta sencilla solución le permite instalar, supervisar, mantener, solucionar problemas y proteger su entorno de impresión y de creación de imágenes de forma...
  • Página 106 Capítulo 5 Gestión de la impresora ESWW...
  • Página 107 La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/colorljE75245. La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información: Instalación y configuración ● Conocimiento y uso ●...
  • Página 108 Obtenga soporte por Internet las 24 horas y descargue utilidades www.hp.com/support/colorljE75245 de software y controladores. Obtener contratos de servicios o mantenimiento HP adicionales www.hp.com/go/carepack Registre la impresora www.register.hp.com Capítulo 6 Solución de problemas...
  • Página 109 Sistema de ayuda del panel de control La impresora tiene un sistema de ayuda incorporado que explica cómo utilizar cada pantalla. Para abrir el sistema de ayuda, toque el botón Ayuda en el teclado. El botón Ayuda abre un menú global en el que puede buscar temas específicos. Para desplazarse por la estructura del menú, use los botones del teclado.
  • Página 110 Método 2. Restauración de la configuración de fábrica desde el servidor web incorporado de HP (solo en impresoras conectadas a la red) Busque la dirección IP de la impresora. En el panel de control de la impresora, pulse el botón y, a continuación, seleccione el menú...
  • Página 111 La garantía de protección Premium de HP vence casi al final de la vida útil del cartucho utilizable. Visite la página de estado de los consumibles o el servidor web incorporado de HP (EWS) para consultar el estado.
  • Página 112 La impresora no recoge el papel o se producen errores de alimentación Introducción Las siguientes soluciones pueden resultar de utilidad para resolver problemas si la impresora no recoge el papel de la bandeja o si recoge varias hojas de papel al mismo tiempo. Cualquiera de estos casos puede provocar atascos de papel.
  • Página 113 Las siguientes imágenes muestran ejemplos de las sangrías de tamaño de papel en las bandejas de varias impresoras. La mayoría de las impresoras HP tienen marcas similares a estas. Figura 6-1 Marcas de tamaño en la bandeja 1 o la bandeja multifunción Figura 6-2 Marcas de tamaño en las bandejas de casete...
  • Página 114 Compruebe que la humedad en la habitación está dentro de las especificaciones para esta impresora y que el papel se ha almacenado en paquetes sin abrir. La mayoría de resmas de papel se venden con un embalaje que protege el papel de la humedad y lo mantiene seco. En entornos con mucha humedad, el papel de la parte superior de la pila de la bandeja puede absorber humedad y puede tener un aspecto ondulado o irregular.
  • Página 115 Figura 6-5 Técnica para doblar la pila de papel Utilice únicamente papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP para esta impresora. Compruebe que la humedad en la habitación está dentro de las especificaciones para esta impresora y que el papel se ha almacenado en paquetes sin abrir.
  • Página 116 Las siguientes imágenes muestran ejemplos de las marcas de altura de pila en las bandejas de varias impresoras. La mayoría de las impresoras HP tienen marcas similares a estas. Asegúrese también de que todas las hojas de papel están por debajo de las pestañas próximas a las marcas de altura de pila. Estas pestañas ayudan a sostener el papel en la posición correcta a medida que entra en la impresora.
  • Página 117 Las siguientes imágenes muestran ejemplos de las sangrías de tamaño de papel en las bandejas de varias impresoras. La mayoría de las impresoras HP tienen marcas similares a estas. Figura 6-8 Marcas de tamaño en la bandeja 1 o la bandeja multifunción Figura 6-9 Marcas de tamaño en las bandejas de casete...
  • Página 118 Eliminación de atascos de papel Introducción La siguiente información incluye instrucciones para eliminar atascos de papel de la impresora. Ubicaciones de los atascos de papel ● Navegación automática para eliminar atascos de papel ● Atascos de papel frecuentes o que se repiten ●...
  • Página 119 Para ver un vídeo en el cual se explica cómo cargar el papel para reducir los atascos de papel, haga clic aquí. Utilice únicamente papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP para esta impresora. Utilice papel que no esté arrugado, doblado o dañado. Si es necesario, utilice papel de un paquete diferente.
  • Página 120 Si se puede ver papel atascado en la bandeja 1, elimine el atasco tirando con cuidado del papel en línea recta para extraerlo. Si no puede retirar el papel o no se ve papel atascado en la bandeja 1, cierre la bandeja 1 y abra la puerta derecha.
  • Página 121 Extraiga con cuidado el papel atascado en el área dúplex de la puerta derecha. Si observa que el papel se introduce en la parte inferior del fusor, tire de él hacia abajo con cuidado para extraerlo. Puede que haya papel atascado en el interior del fusor donde no pueda apreciarse.
  • Página 122 Abra la puerta de acceso al atasco del fusor. Si hay papel atascado en el interior del fusor, tire con cuidado de él para extraerlo. Si el papel se rompe, extraiga todos los fragmentos de papel. PRECAUCIÓN: Aunque el cuerpo del fusor se haya enfriado, es posible que los rodillos del interior sigan calientes.
  • Página 123 Cierre la puerta de acceso a atascos del fusor y empújelo completamente en la impresora hasta que encaje en su lugar. Cierre la puerta derecha. Eliminación de atascos de papel en la bandeja 2 (13.A2) Siga este procedimiento para comprobar la existencia de atascos de papel en todas las ubicaciones posibles relacionadas con la bandeja 2 y en el interior de la puerta derecha.
  • Página 124 Abra la bandeja y retire las hojas de papel atascadas o dañadas. Compruebe que la bandeja no esté sobrecargada y que las guías de papel estén ajustadas correctamente. Extraiga completamente la bandeja de la impresora tirando de ella y levantándola ligeramente.
  • Página 125 Instale y cierre la bandeja. Abra la puerta derecha. PRECAUCIÓN: No toque el rodillo de transferencia. La suciedad puede afectar a la calidad de impresión. Retire todo el papel atascado con cuidado. ESWW Eliminación de atascos de papel 115...
  • Página 126 Extraiga con cuidado el papel atascado en el área dúplex de la puerta derecha. Si observa que el papel se introduce en la parte inferior del fusor, tire de él hacia abajo con cuidado para extraerlo. Puede que haya papel atascado en el interior del fusor donde no pueda apreciarse.
  • Página 127 Abra la puerta de acceso al atasco del fusor. Si hay papel atascado en el interior del fusor, tire con cuidado de él para extraerlo. Si el papel se rompe, extraiga todos los fragmentos de papel. PRECAUCIÓN: Aunque el cuerpo del fusor se haya enfriado, es posible que los rodillos del interior sigan calientes.
  • Página 128 Cierre la puerta de acceso a atascos del fusor y empújelo completamente en la impresora hasta que encaje en su lugar. Cierre la puerta derecha. Eliminación de atascos en el fusor (13.B9, 13.B2, 13.FF) Siga el siguiente procedimiento para comprobar la existencia de atascos de papel en todas las ubicaciones posibles del interior de la puerta derecha.
  • Página 129 Abra la puerta derecha. PRECAUCIÓN: No toque el rodillo de transferencia. La suciedad puede afectar a la calidad de impresión. Retire todo el papel atascado con cuidado. Extraiga con cuidado el papel atascado en el área dúplex de la puerta derecha. ESWW Eliminación de atascos de papel 119...
  • Página 130 Si observa que el papel se introduce en la parte inferior del fusor, tire de él hacia abajo con cuidado para extraerlo. Puede que haya papel atascado en el interior del fusor donde no pueda apreciarse. Sujete las asas del fusor, apriete las palancas de liberación, levántelas ligeramente y después tire de ellas directamente hacia fuera para extraer el fusor.
  • Página 131 Si se ha atascado papel al entrar en la bandeja de salida, tire de él con cuidado hacia fuera para extraerlo. Si hay papel visible en la bandeja de salida, tire del margen superior para extraerlo con cuidado. ESWW Eliminación de atascos de papel 121...
  • Página 132 Cierre la puerta de acceso a atascos del fusor y empújelo completamente en la impresora hasta que encaje en su lugar. Cierre la puerta derecha. Eliminación de atascos de papel en la bandeja de salida (13.E1) Siga este procedimiento para la eliminación de atascos en la bandeja de salida. Cuando se produce un atasco, puede aparecer un mensaje y una animación en el panel de control que le guía durante la eliminación del atasco.
  • Página 133 Si hay papel visible en la bandeja de salida, tire del margen superior para extraerlo con cuidado. Eliminación de atascos en el área dúplex (13.D3) Siga el siguiente procedimiento para comprobar la existencia de atascos de papel en todas las ubicaciones posibles del interior de la puerta derecha.
  • Página 134 Retire todo el papel atascado con cuidado. Extraiga con cuidado el papel atascado en el área dúplex de la puerta derecha. Si observa que el papel se introduce en la parte inferior del fusor, tire de él hacia abajo con cuidado para extraerlo.
  • Página 135 Puede que haya papel atascado en el interior del fusor donde no pueda apreciarse. Sujete las asas del fusor, apriete las palancas de liberación, levántelas ligeramente y después tire de ellas directamente hacia fuera para extraer el fusor. PRECAUCIÓN: Puede que el fusor esté caliente cuando la impresora está...
  • Página 136 Si hay papel visible en la bandeja de salida, tire del margen superior para extraerlo con cuidado. Cierre la puerta de acceso a atascos del fusor y empújelo completamente en la impresora hasta que encaje en su lugar. Cierre la puerta derecha. Eliminación de atascos de papel en las bandejas de 550 hojas (13.A3, 13.A4) Siga este procedimiento para comprobar la existencia de atascos de papel en todas las ubicaciones posibles relacionadas con las bandejas de 550 hojas y en el interior de la puerta derecha.
  • Página 137 13.A3.XX atasco en la bandeja 3 ● 13.A4.XX atasco en la bandeja 4 ● Abra la bandeja y retire las hojas de papel atascadas o dañadas. Compruebe que la bandeja no esté sobrecargada y que las guías de papel estén ajustadas correctamente. Suelte las dos lengüetas de la parte posterior de la bandeja y, a continuación, tire de la bandeja hasta extraerla completamente de la impresora.
  • Página 138 Instale y cierre la bandeja. Abra la puerta inferior derecha. Retire todo el papel atascado con cuidado. 128 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW...
  • Página 139 Cierre la puerta inferior derecha. Abra la puerta derecha. PRECAUCIÓN: No toque el rodillo de transferencia. La suciedad puede afectar a la calidad de impresión. Retire todo el papel atascado con cuidado. ESWW Eliminación de atascos de papel 129...
  • Página 140 Extraiga con cuidado el papel atascado en el área dúplex de la puerta derecha. Si observa que el papel se introduce en la parte inferior del fusor, tire de él hacia abajo con cuidado para extraerlo. Puede que haya papel atascado en el interior del fusor donde no pueda apreciarse.
  • Página 141 Abra la puerta de acceso al atasco del fusor. Si hay papel atascado en el interior del fusor, tire con cuidado de él para extraerlo. Si el papel se rompe, extraiga todos los fragmentos de papel. PRECAUCIÓN: Aunque el cuerpo del fusor se haya enfriado, es posible que los rodillos del interior sigan calientes.
  • Página 142 Cierre la puerta de acceso a atascos del fusor y empújelo completamente en la impresora hasta que encaje en su lugar. Cierre la puerta derecha. Eliminación de atascos de papel en las dos bandejas de papel de 550 hojas (13.A4, 13.A5) Siga este procedimiento para comprobar la existencia de atascos de papel en todas las ubicaciones posibles relacionadas con las dos bandejas de 550 hojas y en el interior de la puerta derecha.
  • Página 143 Abra la bandeja y retire las hojas de papel atascadas o dañadas. Compruebe que la bandeja no esté sobrecargada y que las guías de papel estén ajustadas correctamente. Suelte las dos lengüetas de la parte posterior de la bandeja y, a continuación, tire de la bandeja hasta extraerla completamente de la impresora.
  • Página 144 Abra la puerta inferior derecha. Retire todo el papel atascado con cuidado. Cierre la puerta inferior derecha y, a continuación, instale y cierre la bandeja. 134 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW...
  • Página 145 Abra la puerta derecha. PRECAUCIÓN: No toque el rodillo de transferencia. La suciedad puede afectar a la calidad de impresión. Retire todo el papel atascado con cuidado. Extraiga con cuidado el papel atascado en el área dúplex de la puerta derecha. ESWW Eliminación de atascos de papel 135...
  • Página 146 Si observa que el papel se introduce en la parte inferior del fusor, tire de él hacia abajo con cuidado para extraerlo. Puede que haya papel atascado en el interior del fusor donde no pueda apreciarse. Sujete las asas del fusor, apriete las palancas de liberación, levántelas ligeramente y después tire de ellas directamente hacia fuera para extraer el fusor.
  • Página 147 Si se ha atascado papel al entrar en la bandeja de salida, tire de él con cuidado hacia fuera para extraerlo. Si hay papel visible en la bandeja de salida, tire del margen superior para extraerlo con cuidado. ESWW Eliminación de atascos de papel 137...
  • Página 148 Cierre la puerta de acceso a atascos del fusor y empújelo completamente en la impresora hasta que encaje en su lugar. Cierre la puerta derecha. Eliminación de atascos de papel en la bandeja de entrada de alta capacidad de 2700 hojas (13.A3, 13.A4, 13.A5, 13.A7) Siga este procedimiento para comprobar la existencia de atascos de papel en todas las ubicaciones posibles relacionadas con la bandeja de entrada de papel de alta capacidad (HCI) de 2700 hojas y en el interior de la puerta derecha.
  • Página 149 Suelte el retén de la bandeja HCI izquierda. Deslice la bandeja hacia fuera de la impresora hasta que se detenga y a continuación, levántela para extraerla de la impresora. Retire el papel atascado de los rodillos de alimentación situados en el interior de la impresora.
  • Página 150 Suelte el retén de la bandeja HC derecha. Deslice la bandeja hacia fuera de la impresora hasta que se detenga y a continuación, levántela para extraerla de la impresora. Retire el papel atascado de los rodillos de alimentación situados en el interior de la impresora.
  • Página 151 Retire todas las hojas dañadas. Cierre la puerta inferior derecha y, a continuación, instale y cierre la bandeja HCI. Abra la puerta derecha. PRECAUCIÓN: No toque el rodillo de transferencia. La suciedad puede afectar a la calidad de impresión. ESWW Eliminación de atascos de papel 141...
  • Página 152 Retire todo el papel atascado con cuidado. Extraiga con cuidado el papel atascado en el área dúplex de la puerta derecha. Si observa que el papel se introduce en la parte inferior del fusor, tire de él hacia abajo con cuidado para extraerlo.
  • Página 153 Puede que haya papel atascado en el interior del fusor donde no pueda apreciarse. Sujete las asas del fusor, apriete las palancas de liberación, levántelas ligeramente y después tire de ellas directamente hacia fuera para extraer el fusor. PRECAUCIÓN: Puede que el fusor esté caliente cuando la impresora está...
  • Página 154 Si hay papel visible en la bandeja de salida, tire del margen superior para extraerlo con cuidado. Cierre la puerta de acceso a atascos del fusor y empújelo completamente en la impresora hasta que encaje en su lugar. Cierre la puerta derecha. 144 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW...
  • Página 155 Solución de problemas de calidad de impresión Introducción Utilice la información siguiente para solucionar problemas de calidad de impresión, incluidos aquellos relacionados con la calidad de imagen y del color. Los pasos de solución de problemas pueden ayudar a resolver los siguientes defectos: Páginas en blanco ●...
  • Página 156 Comprobación de la configuración del tipo de papel para el trabajo de impresión Compruebe la configuración del tipo de papel cuando imprima desde un programa de software y las páginas impresas presenten manchas, zonas borrosas u oscuras, papel enrollado, manchas de tóner dispersas, tóner suelto o áreas en las que el tóner no se haya aplicado.
  • Página 157 Compruebe que se trata de un cartucho de HP original. Un cartucho de tóner HP original incluye la palabra "HP", o bien muestra el logotipo de HP. Para obtener más información acerca de cómo identificar los cartuchos HP, vaya a www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
  • Página 158 Vuelva a instalar el cartucho de tóner e imprima algunas páginas para ver si se ha resuelto el problema. Comprobación del papel y el entorno de impresión Paso 1. Utilice papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP Some print-quality problems arise from using paper that does not meet HP specifications.
  • Página 159 Descargue cualquiera de los controladores siguientes del sitio web de HP:. www.hp.com/support/colorljE75245 Controlador HP PCL 6 V3 El controlador de impresión específico de esta impresora es compatible con Windows 7 y...
  • Página 160 NOTA: HP no admite la red de punto a punto, ya que se trata de una función de los sistemas operativos de Microsoft y no de los controladores de impresión HP. Para más información, vaya al sitio Web de Microsoft en www.microsoft.com.
  • Página 161 IP actual de la impresora. La dirección IP de la impresora figura en la página de configuración de esta. Si ha instalado la impresora utilizando el puerto TCP/IP estándar de HP, seleccione el cuadro con la etiqueta Imprimir siempre con esta impresora, incluso si cambia la dirección IP.
  • Página 162 El equipo o la estación de trabajo pueden estar mal configurados Compruebe la configuración de los controladores de red y de impresión y la redirección de red. Compruebe que el sistema operativo está configurado correctamente. La impresora está desactivada o la configuración de red es incorrecta Revise las páginas de configuración/redes de la impresora para comprobar el estado de configuración de la red y los protocolos.
  • Página 163 55 navegación automática 109 formateador 92 sustitución 55 puerta derecha 118, 123 Bonjour centro de atención al cliente de HP ubicaciones 108 identificación 80 unidad dúplex 123 botón Ayuda cliente, asistencia atascos de papel ubicación 6 en línea 98...
  • Página 164 (Mac) 66 fábrica 100 dúplex manual (Windows) 63 configuración de consumibles atascos 123 Windows 63 servidor web incorporado de HP Impresión con Wi-Fi Direct 73 impresión de USB de fácil acceso 76 eléctricas, especificaciones 14 configuración de impresión impresión dúplex eliminación...
  • Página 165 76, 78 características 80 ubicación 5 conexión de red 80 número de serie servidor web incorporado (EWS) de HP ubicación 5 características 80 configuración, cambiar 88 conexión de red 80 configuración, visualizar 88 servidor web incorporado de HP páginas de información...
  • Página 166 problemas de red 150 red cableada 150 soportes de impresión carga en la bandeja 1 19 sustitución cartuchos de tóner 55 unidad de recogida de tóner 58 TCP/IP configuración manual de los parámetros IPv4 89 configuración manual de los parámetros IPv6 89 teclado, ubicación 4 técnica, asistencia en línea 98...