(100°C) en olieresten. Voor het ver- 360° werken is goede buigzaamheid een vereiste terwijl de slang bij verhitting niet mag ‘inklappen’ . Vetus uitlaatslang voldoet aan alle hiervoor gestelde eisen. max. 2 x 30° 360° aarschuWing...
Página 3
NEDERLANDS Monteer elke slangverbinding met 2, roestvaststalen - 12 mm brede, slangklemmen. Zender voor temperatuuralarm Een zender voor een temperatuuralarm kan in de uitlaatleiding van de motor worden gemonteerd. Installatievoorbeelden Handel als volgt om de huishelften ten opzichte van elkaar te ver- draaien: Afgebeeld op blz.
Installation Introduction The Vetus exhaust system components are especially suitable Installing waterlock NLPH for use in water-injected exhaust systems. Instal the waterlock as horizontal as possible. The maximum continuous operating temperature of the plas- tic components of the exhaust systems is 70 degrees C (158 The waterlock ‘IN’-connection must always remain below the level of the...
ENGLISH Sensor for temperature alarm A sensor for a temperature alarm can be fitted in the exhaust pipe. Installation Examples Exhaust systems with a waterlock type NLPH, goose neck type NLPG and a transom connection are shown on page 15. The two halves can be turned relative to each other as follows: Entry of water from the aft is almost completely prevented by the 1 Unscrew the clamp...
Página 6
Montage Einleitung Die Teile der Vetus-Auspuffsysteme eignen sich ausschließlich Aufstellung Wassersammler NLPH für die Verwendung in wassereingespritzten Auspuffsystemen. Stellen Sie den Wassersammler möglichst horizontal auf. Die maximale Dauerbetriebstemperatur der Kunststoffteile der Der ‘IN’-Anschluß des Wassersammlers muß sich immer unter der Höhe Auspuffsysteme beträgt 70 ºC.
DEUTSCH Montieren Sie alle Schlauchverbindungen mit 2 korrosionsbestän- digen, 12 mm breiten Schlauchschellen aus Stahl. Sender für Temperaturalarm Ein Sender für einen Temperaturalarm kann in die Auspuffleitung des Motors montiert werden. Montagebeispiele Wie folgt vorgehen, um die Gehäusehälften in Bezug zueinander zu verdrehen: Auf S.
(100º C) et aux résidus d’huile. Le tuyau doit en outre être souple pour pouvoir être installé facilement, mais ne pas se détériorer par échauffement. Le tuyau d’échappement Vetus répond à toutes ces exigences. max. 2 x 30° 360°...
FRANÇAIS Capteur pour alarme de température Un capteur pour alarme de température peut être monté dans la tuyauterie d’échappement Exemples d’installation Les pièces représentées à la page 15 sont des systèmes d’échappe- ment avec un waterlock, type NLPH, un col de cygne type NLPG et Pour faire pivoter les moitiés, procéder comme suit : une sortie d’échappement.
Instalación Introducción Las piezas de sistemas de escape Vetus son indicadas exclusi- Ubicación colector NLPH vamente para aplicación en sistemas de escape con inyección de agua. El colector se ha de ubicar lo más horizontal posible. La temperatura de funcionamiento continua máxima de las ¡La conexión de ‘ENTRADA’...
ESPAÑOL Montar cada empalme de manguera con dos abrazaderas de man- guera de acero inoxidable, ancho 12 mm. Sensor para alarma de temperatura Se puede instalar un sensor para una alarma de temperatura en el tubo de escape. Ejemplos de instalación Las dos mitades se pueden girar entre sí...
Installazione Introduzione Le componenti dei sistemi di scarico Vetus sono adatte unica- Montaggio delle marmitte NLPH mente per i sistemi di scarico ad iniezione d'acqua. Montare le marmitte nella posizione più orizzontale possibile. La temperatura massima continua d’uso delle parti in plastica dei sistemi di scarico è...
ITALIANO Trasmettitore per allarme della temperatura Nella conduttura di scarico si può montare un trasmettitore per l’al- larme della temperatura. Esempi di installazione A pag. 15 sono rappresentati i sistemi di scarico con Marmitte, tipo NLPH, un collo d’anatra tipo NLPG e un’uscita di scappamento di Procedere come segue per ruotare tra loro i due semicorpi: poppa.
Página 14
Hoofdafmetingen Hauptabmessungen Dimensiones principales Principal dimensions Dimensions principales Dimensioni principali NLPH40 / NLPH45 / NLPH50 ø 40 mm ”) Volume: 3,0 l (0.66 Imp. Gal., 0.79 U.S.Gal.) ø 45 mm ”) ø 50 mm (2”) 400 (15 ”) 652 (25 ”) NLPH60 / NLPH75 / NLPH90 ø...
Página 15
Installatievoorbeeld Montagebeispiel Ejemplo de instalación Installation example Exemple d’installation Esempio di installazione 1 & 2: Uitlaatsystemen met waterinjectiepunt ‘C’ 15 cm of meer boven de waterlijn ‘C’ ‘A’ ‘B’ L=MIN. 30 cm Exhaust systems with water-injection point ‘C’ 15 (12”) cm or more above the waterline MIN.
Página 16
Waarschuwing Warning Warnung Avertissement Precaución Avvertenza vetus FOKKERSTRAAT 571 - 3125 BD SCHIEDAM - HOLLAND b. v. TEL.: +31 0(0)88 4884700 - sales@vetus.nl - www.vetus.com Printed in the Netherlands 030427.03 2019-05...