Índice 1. Instrucciones de seguridad ................5 1.1. Energía de alimentación ................6 1.2. Cable de alimentación y otros cables ............ 6 1.3. Humedad y agua ..................6 1.4. Limpieza ....................6 1.5. Precauciones generales ................7 2. Utilización y funcionamiento ................ 10 2.1.
Página 27
2.5. Funcionamiento de la lavadora ..............17 2.5.1. Lista de verificación y preparación antes de lavar ropa ....17 2.5.2. Lavar ropa por primera vez ............19 2.5.3. Ropa que no puede lavarse en la lavadora ........20 2.5.4. Verificación de las primeras ropas lavadas ........20 2.5.5.
1. Instrucciones de Seguridad ATENCIÓN Riesgo de electrocución No Abrir Atención: para reducir el riesgo de electrocución, no abra esta unidad. No contiene elementos que deba reemplazar el usuario. solicite la asistencia de personal especializado. Avisos Importantes Antes de usar su aparato lea atentamente este manual de instrucciones y guárdelo en un lugar seguro, puede volver a necesitarlo en el futuro.
Este aparato puede ser utilizado por niños con 8 años o edad superior y por personas con capacidades físicas, Sensoriales o mentales reducidas, o personas con falta de experiencia o conocimiento si les ha sido dada supervisión o instrucciones en relación a la utilización de este aparato de un modo seguro y si entienden los riesgos que acarrean.
La superficie del aparto puede limpiarse con detergentes no abrasivos diluidos cuando sea necesario. 1.5. Precauciones Generales Por favor siga las instrucciones del manual de instrucciones, que ayuda en la instalación y operación adecuada de este producto y en sus características avanzadas.
Página 31
No use tomas con corriente nominal inferior a la corriente nominal de la lavadora. Nunca retire el cable de alimentación de la toma con las manos mojadas. Para garantizar su seguridad, el cable de alimentación debe introducirse en una toma con conexión de tierra de tres polos.
Está prohibido lavar alfombras. Tenga cuidado para no quemarse cuando la lavadora drene el agua caliente de lavado. Nunca coloque agua a mano durante el lavado. Después de que el programa esté completo, por favor espere dos minutos hasta abrir la puerta.
Notas: 1. Las imágenes del panel de control sirven solamente como referencia. Por favor refiérase al producto real como estándar. 2. El panel de control puede ser alterado sin aviso escrito previo. Por favor visite la página web del minorista o contacte la línea de asistencia para más informaciones.
2.4.4. Seleccionar una Localización Antes de instalar la lavadora, debe seleccionar una localización adecuada, descrita a continuación: - Una superficie rígida, seca y nivelada (sino es nivelada, nivélela consultando la sección y la imagen de “2.4.5. Ajustar los Pies”). - Evite la luz solar directa. - Asegure que existe ventilación suficiente en la habitación.
4. Tras haber sido fijada adecuadamente, presione nuevamente las cuatro esquinas para certificarse de que están correctamente ajustados. Si todavía está inestable, tendrá que repetir los pasos 2 y 3. 5. Coloque un cilindro sólido (p.ej. una lata de refrigerante) en la parte superior de la lavadora del lado izquierdo, derecha, y en la parte superior e inferior.
2.4.8. Colocar la Manguera de Salida Existen dos maneras de colocar la extremidad de la manguera de salida: 1. Colóquela al lado del abrevadero del grifo. 2. Conéctela al ramo del tubo de drenaje del abrevadero. Podrá drenar agua hacia arriba o hacia abajo. La manguera de salida no debe instalarse a una altura superior a 100cm y su extremidad no debe ser sumergida en agua.
- Cuando instale la manguera de salida, fíjela correctamente con una cuerda. - Posicione correctamente la manguera de salida para no dañar el suelo debido a las fugas de agua. Abrevadero Retenedor de la Manguera Ligação Máx. 100cm Mín. 60cm Si la manguera de salida es muy larga, no la fuerce en la lavadora ya que podrá...
- Si el cable de alimentación está dañado o muestra señales de estar roto o rasgado, debe cambiarlo o comprar uno nuevo a su fabricante o servicio de asistencia. Aviso: 1. Este aparato debe tener una conexión de tierra adecuada. Si existe algún cortocircuito, la conexión de tierra podrá...
prendas nuevas de color deben lavarse separadamente. Tamaño: las prendas de diferentes tamaños se lavan en conjunto para aumentar los efectos de lavado. Sensibilidad: los artículos suaves deben lavarse separadamente. En relación a los tejidos nuevos de lana pura, cortinas o sedas, debe seleccionar un procedimiento de lavado suave.
Limpie el polvo, manchas y pelos de animales de sus ropas: Las prendas puede que se dañen y los efectos de lavado también puede que sean afectado durante la fricción de polvos, manchas y prendas de ropa. Para proteger la piel de los bebés: Las prendas de bebés (ropas de bebés y toallas) incluyendo servilletas y baberos deben lavarse separadamente.
: Aditivo de lavado, como suavizante de tejidos. Nota: Nunca coloque la ropa en la lavadora durante un largo período de tiempo, en el caso contrario, podrán producir moho y manchas. Las prendas de ropa también podrán cambiar de color o descolorar si no se lavan de acuerdo con las temperaturas de lavado definidas.
2.5.4. Verificación de las Primeras Ropas Lavadas Verifique si las primeras ropas lavadas pierden color. Después, use una toalla blanca con una pequeña cantidad de detergente líquido par a lavar los rincones invisibles de las prendas de ropa. Verifique después si la toalla blanca está manchada con los colores originales de las prendas.
El detergente no podrá disolverse fácilmente si existe una gran cantidad de detergente o si la temperatura del agua no está suficientemente elevada. Podrá mantenerse en la ropa, tubos y en la lavadora y podrá ensuciar la ropa. El lavado deberá tener en cuenta el peso de la ropa, el nivel de suciedad, la dureza del agua local y las recomendaciones de los fabricantes de detergente.
2.5.9. Selección de Funciones Especiales Inicio Diferido La función de Inicio Diferido puede ser definida con este botón. El tiempo de Inicio Diferido es de 0-24h. Para definir la función de Inicio Diferido: 1. Seleccione un procedimiento; 2. Pulse el botón de “Inicio Diferido” y seleccione el tiempo; 3.
la gran vibración y movimiento provocado en la lavadora. Función de verificación de Burbujas: Función de Verificación de Burbujas: Podrá ocurrir la formación excesiva de burbujas si existe una cantidad demasiado grande de detergente, lo que afectará los efectos de Lavado y Aclarado. Este procedimiento hará una verificación automáticamente y añadirá...
debe ser fijado correctamente para que ninguna persona se tropiece u otros objetos pueden ser dañados. Debe prestar una atención especial a la toma eléctrica a la que va a enchufar su demasiado espacio aparato. Debe enchufar este aparato fácilmente en las tomas y debe prestar atenci ón a la localización de las mismas. - No sobrecargue una toma eléctrica ni use un cable extensible.
Página 55
ser inmediatamente quitada con detergentes sin cloro. Nunca use lana de acero. Solucionar los Problemas de una Lavadora Congelada: Cuando la temperatura sea negativa y su lavadora está congelada, debe: 1. Apagar la fuente de alimentación de la lavadora. 2. Lavar el grifo con agua caliente para desapretar el tubo de entrada. 3.
Página 56
Para evitar quemaduras, debe realizar este proceso después de que el agua en el interior de la lavadora se enfríe. Limpiar la Caja de Detergente y Ranuras: Limpie el cajón de detergente y las ranuras como se demuestra a continuación: 1.
Página 57
grifo. Para limpiar el filtro del grifo: 1. Cierre el grifo. 2. Seleccione cualquier procedimiento excepto los procedimientos de Lavado o Drenaje. 3. Pulse el botón “Iniciar/Pausar ” y mantenga el procedimiento en funcionamiento durante aproximadamente 40 segundos. 4. Remueva el tubo de entrada del grifo. 5.
en el interior de la lavadora. Si se lava solamente el filtro de la lavadora, debe repetir los pasos 1-3 en relación a la limpieza del filtro del grifo. Retire el cable de alimentación de la toma para evitar descargas eléctricas durante el lavado.
1. Apague el aparato. 2. Si es necesario, espere hasta que el agua se haya enfriado. 3. Abra el panel de servicio. Coloque un recipiente cerca para recoger cualquier derrame. 4. Cuando ya no salga agua, desapriete la tapa de la bomba y retírela. Tenga s iempre un paño cerca para ir secando los derrames de agua cuando retirar la tapa.
Página 60
“Energía” está pulsado. La puerta de la lavadora La protección de seguridad Desenchufe la lavadora de no se abre. de la lavadora está la toma eléctrica. funcionando. Podrá lavar normalmente sus ropas pero no podrá El NTC está dañado y el lavarlas con calentamiento.
son buenos. detergente. de acuerdo con las instrucciones suministradas en el embalaje por el fabricante de detergente. Verifique si las fijaciones (tornillos) han sido quitadas. Si coloca el aparato en un Ruidos anormales, gran suelo nivelado y sólido, vibración. verifique si no existen ganchos o cualquier otro objeto metálico en el interior.
Ruido acústico (centrifugación): 74/76. Nota: Emisiones de ruido acústico durante el lavado/centrifugación para el programa estándar Algodón + ECO 60°C con carga total.
Página 94
FHUWLILTXHVH GH TXH HVWi FRUUHWDPHQWH OLJDGD D WHUUD 0DQXWHQomR $QWHV GH HIHWXDU TXDOTXHU RSHUDomR GH PDQXWHQo mR SRU IDYRU UHWLUH R FDER GH DOLPHQWDomR RX GHVOLJXH R IRUQHFLPHQWR GH HQHUJLD H IHFKH D WRUQHLUD $YLVR e SURLELG D D XWLOL]Do mR GH VROY HQWHV SDUD HYLWDU GDQRV QD VXD PiTXLQD GH ODYDU Mi TXH VmR JHUDGRV JDVHV Wy[LFRV TXH SRGHUmR SURYRFDU H[SORV}HV 1XQFD XVH iJXD SDUD ERUULIDU H ODYDU D PiTXLQD GH ODYDU e SURLELGD D XWLOL]Do mR GH GHWHUJHQWHV TXH FRQWHQKD P 3&0;...
Página 95
5HWLUH R WXER GH HQWUDGD H VXEPHUJHR HP iJXD TXHQWH 'HLWH iJXD TXHQWH QD PiTXLQD GH ODYDU H HVSHUH PLQXWRV 9ROWH D OLJDU R WXER GH HQWUDGD j WRU QHLUD H YHULILTXH VH R WXER GH HQWUDGD H GH VDtGD HVWmR D IXQFLRQDU QRUPDOPHQWH 1RWD 4XDQGR D PiTXLQD GH ODYDU IRU UHXWLOL] DGD FHUWLILTXHVH GH TXH D...
Página 96
3UHVVLRQH SDUD EDL[R QR ORFDO RQGH V H PRVWUDP DV VHWDV QD WDPSD GR DPDFLDGRU QR LQWHULRU GD JDYHWD /HYDQWH R FOLS H UHWLUH D WDPSD GR DPDFLDGRU H ODYH WRGDV DV UDQKXUDV QR VHX LQWHULRU FRP iJXD 9ROWH D FRORFDU D WDPSD GR DPDFL DGRU H HPSXUUH D JDYHWD GH YROWD j VXD SRVLomR /LPSH]D GR )LOWUR GH (QWUDGD...
Página 97
/DYDU R )LOWUR GD 0iTXLQD GH /DYDU 'HVDSHUWH R WXER GH HQWUDGD GD SDUWH WUDVHLUD GD PiTXLQD GH ODYDU 3X[H R ILOWUR FRP XP DOLFDWH H YROWH D LQVWDOiOR GHSRLV GH R WHU ODYDGR 9ROWH D OLJDU R WXER GH HQWUDGD $EUD D WDPSD H FHUWLILTXHVH GH TXH QmR H[LVWH IXJD GH iJXD )HFKH D WRUQHLUD 1RWD *HUDOPHQWH R ILOWUR GD WRUQHLUD OD YDVH SULPHLUR H GHSRLV ODYDVH R ILOWUR...
Página 98
2 ILOWUR GD ERPED GH GUHQDJHP I LOWUD RV ILRV H RV SHTXHQRV REMHWRV H[WHUQRV GDV ODYDJHQV /LPSH UHJXODUPHQWH R ILOW UR SDUD JDUDQWLU XPD RSHUDo mR QRUPDO GD PiTXLQD GH ODYDU 3ULPHLUR GUHQH D iJXD FRP D ERPED GH GUHQDJHP H GHSRLV DEU D D ERPED GH GUHQDJHP SDUD OLPSDU RV REMHWRV H[WHUQRV GR ILOWUR GD ERPED GH GUHQDJHP 7HQKD FXLGDGR VH D iJXD GUHQDGD HVWLYHU TXHQWH /LPSH]D GD %RPED...
Página 99
$YLVR 4XDQGR R DSDUHOKR HVWLYHU D VHU XWLOL]DGR H GHSHQGHQ GR GR SURJUDPD VHOHFLRQDGR SRGHUi H[LVWL U iJXD TXHQWH QD ERPED 1XQFD UHWLUH D WDPSD GD ERPED GXUDQWH XP FLFOR GH ODYDJHP HVSHUH VHPSUH DWp R DSDUHOKR WHU WHUPLQDGR R FLFOR H HVWDU YD]LR 4XDQGR YROW DU D FRORF DU D WDPSD FHUWLILTXHVH GH TXH HVWi ILUPHPHQWH DSHUWDGD SDUD HYLWDU IXJDV H TXH DV FULDQoDV D SRVVDP UHPRYHU 6ROXomR GH 3UREOHPDV...
Página 100
2 17& HVWi GDQLILFDGR H R QmR SRGHUi ODYiODV FRP )DOWD GH DTXHFLPHQWR WXER GH DTXHFLPHQWR Mi DTXHFLPHQWR HVWi YHOKR 'HYH FRQWDFWDU UDSLGDPHQWH R VHUYLoR GH DVVLVWrQFLD WpFQLFDV $ OLJDomR HQWUH R WXER GH 9HULILTXH H DSHUWH RV WXERV HQWUDGD RX PDQJXHLUD GH GH iJXD VDtGD H D WRUQHLUD RX D /LPSH D PDQJXHLUD GH...
Página 102
DVVLVWrQFLD VH DLQGD H[LVWLUHP SUREOHPDV $ PDQJXHLUD GH /DYH H HQGLUHLWH D 3UREOHPD GH VDtGD HVWi PDQJXHLUD GH GUHQDJHP GXUDQWH REVWUXtGD RX VDtGD D ODYDJHP R WHPSR GREUDGD /DYH R ILOWUR GD GH GUHQDJHP $ ERPED GH ERPED GH H[FHGH RV GUHQDJHP HVWi GUHQDJHP PLQXWRV...
Página 103
0.92 kwh 50 L 215 min 42 L 200 min 0.70 kwh 193 min 42 L 0.63 kwh...
Página 104
2V SDUkPHWURV UHDLV GHSHQGHUmR GR PRGR GH XWLOL]DomR GR DSDUHOKR H SRGHP VHU GLIHUHQWHV GRV SDUkPHWURV PHQFLRQDGRV QD WDEHOD GH FLPD &RQVXPR HQHUJpWLFR HP PRGR GHVOLJDGR : &RQVXPR HQHUJpWLFR HP PRGR DFHVR : 5XtGR DF~VWLFR ODYDJHP 9 5XtGR DF~VWLFR FHQWULIXJDomR 4 1RWD (PLVV}HV GH UXtGR DF~VWLFR GXUDQWH D ODYDJHPFHQWULIXJDomR SDUD R SURJUDPD SDGUmR $OJRGmR (&2 &...
Página 105
$ :RUWHQ (TXLSDP HQWRV SDUD R /DU JDUDQWH SRU XP SHUtRGR GH DQRV DSyV D GDWD GH FRPSUD GHVWH DSDUHOKR XPD JDUDQWLD FRQWUD TXDOTXHU GHIHLWR GH IDEULFR HQFRQWUDGR $ JDUDQWLD SUHVVXS}H R FRUUHWR XVR H PDQXWHQomR GR DUWL QRPHDGDPHQWH GH DF RUGR FRP DV LQVWUXo}HV H[SUHVVDV QHVWH PDQXDO &DV QmR VH YHULILTXHP HVWDV FRQGLo}HV DV DYDULD QmR HVWDUmR FREHUWDV SHOD JDUDQWLD...