CONTENIDOS SECCION 1: ANTES DE USAR LA LAVADORA Normas de seguridad Recomendaciones SECCION 2: INSTALACION Quitar los tornillos de transporte Ajuste de las patas Conexión eléctrica Conexión a la toma de agua Conexión a la toma de desagüe SECCION 3: ESPECIFICACIONES TECNICAS SECCION 4: PANEL DE CONTROL Botón de encendido y apagado (on/off) Señal luminosa...
SECCION 1: ANTES DE USAR SU LAVADORA NORMAS DE SEGURIDAD No use enchufes múltiples o alargadores. No introduzca un enchufe con el cable dañado o roto en el enchufe de la pared Si el cable estuviera dañado, deberá ser substituido por el fabricante o por el Servicio Técnico autorizado más cercano, a fin de evitar una avería.
Si no va a usar su lavadora durante un tiempo prolongado, desenchufe la máquina, cierre la toma de agua de la pared, y deje el ojo de buey (la puerta) abierta, a fin de mantener el interior seco. De esta manera evitará usted posteriores olores desagradables. Como resultado de los procesos de control de calidad, podría quedar una determinada cantidad de agua en su máquina.
Usted puede ajustar el balance de las patas de su máquina. En primer lugar, afloje la tuerca de ajuste plástica. Ajuste a su gusto, girando las patas de modo que estas suban hacia arriba y hacia abajo. Una vez que haya conseguido el balance equilibrado, apriete la tuerca plástica de ajuste de nuevo, de modo que gire hacia arriba.
Una vez que todas las conexiones están realizadas, verifique que no hay ninguna fuga en las juntas de conexión, abriendo el grifo de la pared hasta el máximo. Asegúrese de que las tuberías de la toma de agua, no están excesivamente dobladas, rotas o picadas.
SECCION 4:PANEL DE CONTROL 1- Dispensador de detergente 5- Rueda de selector de programas 2- Indicador luminoso de Start/pausa 6- Botón de Start/pausa 3- Indicadores luminosos de funciones 7- Botones de funciones 4- Indicador luminoso de Programa preparado 8- Indicador luminoso de programa finalizado Nuestro producto tiene una tarjeta electrónica y botones de toque ligero.
BOTON DE START/PAUSA Se usa para iniciar un programa o hacer una pausa durante su funcionamiento. ¡PRECAUCION Es indispensable llevar la rueda del selector de programas a la posición 0 (off), antes de seleccionar un programa o cambiarlo. INDICADORES LUMINOSOS DE FUNCIONES Cuando el botón de encendido y pausa o cualquiera de los botones de function es presionado, se enciende la luz correspondiente.Dicha luz se apaga cuando el botón es...
Página 11
Planchado fácil Usando esta function, usted conseguirá asegurar que su ropa salga con menos arrugas después de ser lavada. Reducción de la velocidad de centrifugado Por medio de esta función, usted puede reducir el ciclo de velocidad de centrifugado. De ciclos de 800 rpm a ciclos de 500, dependiendo del modelo que usted haya elegido.
¡ATENCION! Las diferentes funciones varían según el modelo que usted haya elegido. Si usted olvidó usar una función adicional, y su máquina lavadora comienza a lavar, pulse el botón de la función adicional, si el indicador luminoso está encendido. La función adicional no será activada.
SECCION 5: COMO LAVAR SU ROPA Enchufe su máquina lavadora. Abra la entrada de agua. Primer ciclo de lavado Podrá haber restos de agua en su máquina después de ser efectuados los respectivos tests de fábrica, por lo que el primer lavado deberá ser efectuado sin ropa dentro de la máquina.
Página 14
Cierre las cremalleras y abroche los botones de las prendas que vaya a lavar. Quite los ganchos metálicos o de plástico de su cortinas, o colóquelas para lavarlas, dentro de una bolsa preparada para este tipo de lavado. Coloque las prendas tales como pantalones, tejidos, camisetas y prendas delicadas, al revés.
Página 15
Así como la cantidad de ropa introducida en la máquina vaya incremen- tando, la cantidad de detergente también incrementará. Coloque el suavizante en el compartimento destinado a tal fin del dispensador de detergente. No exceda el límite marcado como MAX. Si esto ocurriera, el suavizante se mezclaría con el agua de lavar a través del sifón.
Página 16
La puerta se desbloqueará de manera automática aproximadamente dos minutos después de que el programa haya finalizado. Usted podrá abrir la puerta tirando del tirador de la puerta en dirección hacia usted, y sacar sus prendas lavadas. Una vez que haya sacado fuera toda su colada, deje la puerta abierta para facilitar que el interior de su puerta se seque más rápidamente.
Página 17
MAX CAPACIDAD ROPA SECA (kg) COMPART. PROGRAMA TIPO DE COLADA EXPLICACIONES Tiempo de programa DETERGENE TKX1 800T 1-ALGODON 90 2:17 Sucia, algodón y lino 2-ALGODON 60 Muy sucia, algodón, color y 2:16 (PRELAVADO) lino **3-ALGODON 60 2:42 Sucia, algodón, color y lino...
Página 18
MAX CAPACIDAD ROPA SECA (kg) COMPART. PROGRAMA TIPO DE COLADA EXPLICACIONES Tiempo de programa DETERGENTE. TKX1 800T 13-ROPA Todo tipo de ropa 1:31 Ropa deportiva DEPORTIVA deportiva y vaqueros Ligeramente sucia, sintética 14-SINTETICO o mezcla sintética, sensible, Calcetines de nylon,...
Página 19
OPCIONES COMPATIBLES Reducción Exclusión Aclarado Extra aclarado Fácil plancha Extra agua velocidad Remojo centrifugado centrifugado Aclarado Extra Aclarado Fácil plancha Exclusión centrifugado Extra agua Reducción velocidad centrifugado Remojo...
FILTROS DE LA TOMA DE AGUA En la parte de la toma de agua de su máquina, en la rosca de dicha toma y al final de las válvulas de la toma de agua, hay unos filtros para prevenir la entrada de suciedad y materiales extraños junto con el agua que entra en la máquina.
¡PRECAUCION! Peligro de resultar quemado Desde el momento que el agua entra, la bomba puede estar caliente; espere a que se enfríe antes de manipular. DISPENSADOR DEL DETERGENTE Los detergents pueden dejar sedimentos en su compartimento destinado a ellos. Para limpiar los sedimentos, saque el dispensador de detergentes de cuando en cuando, y límpielo con la ayuda de un cepillo de dientes viejo, y mucha agua.Para retirar el cajón dispensador de detergente: Tire del cajón dispensador de detergente hasta el final (IMAGEN-1)
Página 22
ENTRADA DEL SIFÓN Saque el dispensador de detergentes. Mueva la conexión del sifón y limpie los residuos del suavizante con decisión. Coloque de nuevo el sifón, una vez limpio, en su lugar. Verifique que ha quedado colocado adecuadamente. LA CABINA DE LA LAVADORA Limpie la superficie exterior de la cabina de su máquina con agua templada, y con productos de limpieza que no dañen la cabina.
¡ATENCION! Los productos de eliminación de la cal, contienen sustancias ácidas que podrían alterar el color de su ropa, además de tener un efecto negativo en su máquina lavadora. SECCION 7:INFORMACION PRACTICA Bebidas alcohólicas: Las manchas de esta substancia, deberían ser primero lavadas con agua fría, después deberían ser frotadas con glicerina y agua, y aclaradas con agua mezclada con vinagre.
Página 24
Moho: Las manchas o restos de moho deben ser limpiadas lo antes posible. La mancha debería ser lavada con detergente, y si aún así no desaparece, debería pasarse un paño con agua oxigenada (en una porción del 3%) Tinta: Sujete el área manchada bajo agua fría, y espere hasta que el agua tintada termine de salir.
Página 25
METODOS DE FALLO PROBABLE CAUSA ELIMINACION Está desenchufada. Enchúfela. Los fusibles están Cambie los fusibles. defectuosos. Verifique la electricidad No hay electricidad. en su casa. El botón Start/pause no Pressione el botón Su máquina no funciona. ha sido presionado. start/pause. La rueda de seleccion de Gire la rueda de programas está...
Página 26
METODOS DE FALLO PROBABLE CAUSA ELIMINACION Esto no impide el Hay poca cantidad de funcionamiento de su ropa en el interior. máquina. Una cantidad excesiva de No exceda la cantidad ropa ha sido colocada en Su máquina está recomendada de ropa, y el interior de la máquina, vibrando.
Página 27
METODOS DE FALLO PROBABLE CAUSA ELIMINACION Clothes exceeding the Put the clothes in your maximum capacity has machine in a manner not been filled in your to exceed its maximum machine. capacity. Use la cantidad de El resultado del lavado no detergente de acuerdo Su agua podría ser dura.
Página 28
METODOS DE FALLO CAUSA PROBABLE ELIMINACION El sistema de control de balance de la carga intentará distribuir sus prendas de una manera homogénea. Una vez que sus prendas estén El proceso de No hay fallo. El control distribuidas, el paso al centrifugado no llega a de balance de la carga procesode...
Página 29
CODIGO DE INDICADOR DE PROBABLE PROCESO QUE FALLO FALLO FALLO SE REALIZARA Abra la toma de agua hasta el máximo. El agua podría estar cortada; El nivel de agua verifíquelo. Si el de su máquina problema continúa La luz de está...
Página 30
CODIGO DE INDICADOR DE PROBABLE PROCESO QUE FALLO FALLO FALLO SE REALIZARA Apague su Los indicadores máquina lavadora y luminosos de Inicio La resistencia de su desenchúfela. /Pausa y de máquina o el Cierre la toma de Err 05 programa sensor de agua y contacte finalizado,...
Página 31
SECCION 10: SIMBOLOS INTERNACIONALES DE LAVADO Planchado a Planchado a temperatura baja: Lavado a máquina temperatura media: No lavar con máxima 110 C. máxima 150 C. a temperatura agua. Seda natural, máxima de 30 C. Lana y mezclas de rayón, acetato o poliéster.
Página 32
ÍNDICE SECÇÃO 1: ANTES DE UTILIZAR A MÁQUINA DE LAVAR Normas de segurança Recomendações SECÇÃO 2: INSTALAÇÃO Retirar os dispositivos de segurança de transporte Ajuste dos pés da máquina Ligação eléctrica Ligação à entrada da água Ligação ao tubo de escoamento SECÇÃO 3: CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS SECÇÂO 4: PAINEL DE CONTROLE Interruptor...
Página 33
SECÇÃO 1: ANTES DE UTILIZAR A SUA MÁQUINA DE LAVAR NORMAS DE SEGURANÇA/ADVERTÊNCIAS Não utilize fichas triplas ou extensões. Não introduza na tomada uma ficha que tenha o cabo danificado ou estragado. Se o cabo estiver danificado, deverá ser substituído pelo fabricante ou pelo agente autorizado mais próximo, a fim de evitar uma avaria.
Página 34
Se não vai utilizar a sua máquina de lavar durante muito tempo, desligue-a da tomada, feche a torneira da água e deixe a porta do tambor aberta de modo a que o seu interior permaneça seco. Evitará assim que a sua roupa fique com cheiros desagradáveis. Devido aos processos de controle de qualidade, poderá...
Página 35
Poderá ajustar o equilíbrio dos pés da sua máquina. Primeiro, deverá desenroscar a roda plástica de ajuste. Ajuste ao seu gosto, girando os pés de modo a que estas subam ou desçam. Quando tiver alcançado o equilíbrio desejado, aperte a roda plástica de ajuste, de modo a que esta gire até...
Página 36
Depois de efectuadas todas as ligações, verifique se não há nenhuma fuga nas juntas de ligação, abrindo ao máximo a torneira da sua casa que cede água à máquina. Certifique-se que os tubos de borracha da entrada de água não estão dobrados, rotos ou furados.
Página 37
SECÇÃO 3: CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TKX1 800T Capacidade Máxima Lavagem Roupa Seca (kg) Carga Máxima Recomendada (kg) Altura (cm) Largura (cm) 59,6 Profundidade (cm) Máximo Centrifugação ( rpm ) (*) O ciclo máximo de centrifugação depende do modelo de máquina de lavar...
Página 38
SECÇÂO 4: PAINEL DE CONTROLE 1- Depósito do detergente 5- Roda de selecção de programas 2- Indicador luminoso de Start/pausa 6- Botão de Start/pause 3- Indicadores luminosos das funções 7- Botões de funções 4- Indicador luminoso de activação de programa 8- Indicador luminoso de fim de programa...
Página 39
BOTÃO DE START/PAUSA É utilizado para iniciar um programa ou para interromper o mesmo durante a a lavagem. ATENÇÃO Antes de seleccionar ou modificar um programa, a roda de selecção de programas deverá encontrar-se na posição 0 (off). INDICADORES LUMINOSOS DAS FUNÇÕES Quando se pressiona qualquer um dos botões, acende-se automaticamente a luz respectiva.
Página 40
Deixar de molho Usando esta função, poderá obter uma melhor lavagem da sua roupa, uma vez que através da mesma as suas peças ficarão de molho antes da primeira lavagem. Recomenda-se a utilização desta opção quando a roupa que tiver para lavar esteja muito suja.
Página 41
ATENÇÃO As diferentes funções variam segundo o modelo de máquina que tenha escolhido. Se se tiver esquecido de usar uma função adicional e a sua máquina inicia a lavagem, pressione o botão da função adicional, se o indicador luminoso estiver aceso. A função adicional não será activada. RODA DE SELECÇÃO DE PROGRAMAS Com a roda de selecção de programas, poderá...
Página 42
SECÇÃO 5: COMO LAVAR A SUA ROUPA Ligue a sua máquina de lavar. Abra a entrada de água. Primeiro ciclo de lavagem Poderá haver restos de água na sua máquina depois de efectuados os respectivos testes de fabrico, pelo que a primeira lavagem deverá ser feita sem roupa na máquina.
Página 43
Suba os feixos e aperte os botões das peças que for lavar. Retire os ganchos metálicos ou de plástico das suas cortinas, ou coloque-as dentro de uma bolsa preparada para este tipo de lavagem. Vire todas as peças como calças, t-shirts e sweat shirts do avesso. Lave as peças de roupa pequenas, como por exemplo meias ou lenços, dentro de uma bolsa de lavagem própria.bag.
Página 44
Poderá usar detergente em todos os programas sem pré-lavagem. Para tal, coloque o detergente líquido no segundo compartimento do depósito de detergente e coloque a quantidade de acordo com os níveis indicados neste compartimento. FUNCIONAMENTO DA MÁQUINA Selecção de programas e suas características Seleccione o programa e funções apropriados para as suas peças de roupa - Quadro 1.
Página 45
A porta da máquina de lavar desbloquear-se-á aproximadamente dois minutos depois do programa ter terminado. Poderá abrir a porta, e retirar a roupa. Depois de ter retirado a roupa, deixe a porta aberta para secar o interior da sua máquina de lavar. Desligue a sua máquina.
Página 46
CAPACIDADE MAX DE CARGA COMPART. Botón de función DE ROUPA (kg) PROGRAMA TIPO DE ROUPA EXPLICAÇOES detergente adicional TKX1 800T 1-ALGODÃO 90 2:17 Suja, algodão e linho 2-ALGODÃO 60 Muito suja, algodão, cor 2:16 (PRELAVAGEM) e linho Suja, algodão, cor e **3-ALGODÃO 60...
Página 47
CAPACIDADE MAX DE COMPART. CARGA DE ROUPA (kg) PROGRAMA Botón de función adicional TIPO DE ROUPA EXPLICAÇOES detergente TKX1 800T 13-ROUPA Todo o tipo de roupa 1:31 Roupa desportiva. DESPORTIVA e caças de ganga. Ligeiramente suja, sintéticos ou mistura de 14-SINTÉTICOS...
Página 48
OPÇÕES COMPATÍVEIS Redução de Enxaguamento Engomar Não Enxaguamento Mais Água Velocidade de Deixar de Molho Extra Facilmente Centrifugar Centrifugação Enxaguamento NÃO NÃO NÃO Enxaguamento NÃO Extra Engomar NÃO Facilmente Não Centrifugar NÃO Mais Água Redução de Velocidade de Centrifugação Deixar de Molho...
Página 49
Limpe os filtros do tubo de entrada de água, situados na zona de entrada da torneira, removendo-os directamente com o selo. Depois de ter limpo os filtros, volte a colocar-los na mesma posição em que estavam quando os removeu. FILTRO DA BOMBA O sistema de filtro da bomba prolonga a vida da sua bomba, a qual é...
Página 50
ATENÇÃO! Perigo de queimar-se! Uma vez que a água que está dentro da bomba pode estar quente, aguarde até que a mesma arrefeça. DEPÓSITO DO DETERGENTE Os detergentes podem formar uma camada no depósito do detergente. Para limpar esta camada, retire o depósito de vez em quando e limpe-o com a ajuda de uma escova de dentes velha e muita água.
Página 51
TAMPA DO SIFÃO Puxe o depósito do detergente. Retire a tampa do sifão e limpe os resíduos do amaciador. Volte a colocar a tampa do sifão e verifique se foi colocada correctamente. O COMPARTIMENTO Limpe a superfície exterior do compartimento da sua máquina com água quente e com um produto de limpeza que não danifique o mesmo.
Página 52
SECÇÃO 7: INFORMAÇÕES PRÁCTICAS Bebidas Alcóolicas: A mancha deverá ser lavada primeiro com água fria, depois deve ser esfregada com glicerina e água e enxaguada com água misturada com vinagre. Graxa: A mancha debe ser esfregada suavemente com detergente, sem danificar a roupa, e enxaguada depois. No caso de não ser eliminada, deverá...
Página 53
Molho: As manchas de molhos devem ser limpas o mais rapidamente possível. Devem ser lavadas com detergente e se não desaparecerem, deverão ser esfregadas com água oxigenada (uma porção de 3%). Tinta: Ponha a zona manchada debaixo de água fria e espere que a tinta saia completamente.
Página 54
PROBLEMA CAUSA PROVÁVEL RESOLUÇÃO Insira a ficha na Está desligada. tomada Fusível com defeitos. Mude o fusível. O quadro eléctrico está Verifique o quadro. desligado. A sua máquina não Nao pressionou o Pressione o botão de funciona botão de início/pausa início/pausa.
Página 55
PROBLEMA CAUSA PROVÁVEL RESOLUÇÃO Há pouca quantidade Não impede a de roupa dentro da utilização da máquina. máquina. Existe uma quantidade Não exceda a excessiva de roupa quantidade de roupa A sua máquina está a dentro da máquina ou recomendada e vibrar.
Página 56
PROBLEMA CAUSA PROVÁVEL RESOLUÇÃO Ponha as roupas na Colocou uma máquina de modo a quantidade excessiva que não exceda a de roupa na máquina. capacidade máxima. Use a quantidade de O resultado da A água da sua casa detergente lavagem é mau. pode conter muito recomendada pelo calcário.
Página 57
PROBLEMA CAUSA PROVÁVEL RESOLUÇAO O sistema de controle do equilibrio da sua máquina tentará distribuir as peças de roupa de uma forma Não existe nenhuma homógenea. Uma vez O processo de avaria. Pode acontecer que a roupa esteja centrifugação não se que a roupa não esteja bem distribuída, o realiza ou inicia-se...
Página 58
O QUE CÓDIGO DE INDICADOR DE AVARIA DEVERÁ AVARIA AVARIA PROVÁVEL FAZER Abra a torneira de entrada de água O nível de água ao máximo. A da sua máquina água podia estar está abaixo da cortada. Se o quantidade problema persistir, A luz do programa necessitada.
Página 59
O QUE CÓDIGO DE INDICADOR DE AVARIA DEVERÁ AVARIA AVARIA PROVÁVEL FAZER Apague a sua máquina de lavar e Os indicadores A resistência da desligue-a da luminosos de sua máquina ou o tomada. Feche a Início/Pausa e de Err 05 sensor de torneira de entrada fim de programa...
Página 60
SECÇAO 10: SÍMBOLOS INTERNACIONAIS DE LAVAGEM Brando 110ºC Água tépida a 40º Não lavar Médio 150º max. max. Não passar a Proíbido o uso de Estender para Forte 200ºCmax ferro secador secar. Lavar e vestir. Secar esticado. Não usar lexívia Lexívia à...