Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
NOTICE D'UTILIZATION
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUALE D'USO
ENTOIXIZOMENO ΠΛYNTHPIO ΠIATΩN
KULLANIM KLAVUZU
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
OBSŁUGA URZĄDZENIA
TKME 1490 WD
ES
DE
EN
FR
PT
IT
GR
TR
RU
PL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Teka TKME 1490 WD

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL NOTICE D’UTILIZATION MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUALE D’USO ENTOIXIZOMENO ΠΛYNTHPIO ΠIATΩN KULLANIM KLAVUZU РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ OBSŁUGA URZĄDZENIA TKME 1490 WD...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE ANTES DE UTILIZAR LA LAVADORA • Uso correcto • Advertencias generales • Advertencias de seguridad Riesgo de quemadura Riesgo de electrocución Riesgo de inundación Riesgo de explosión Riesgo de incendio Riesgo de caída y lesión Seguridad Infantil EL MEDIO AMBIENTE •...
  • Página 3 • Compartimentos del recipiente del detergente • Botón de programas CONFIGURACIÓN DE LOS AJUSTES DE LA MÁQUINA • Selección del idioma • Configuración del tiempo Eco • Configuración del tiempo actual • Ajuste de sonido • Configuración de brillo de pantalla •...
  • Página 4 • Botón de Inicio/Pausa Inicio del programa - Pausar un programa / añadir ropa - Cancelar un programa - Finalización de un programa - Bloqueo Infantil • Lista de programas Algodón - Algodón Eco - Eco 20° - Sintéticos - Prendas delicadas - Lanas / Seda - Edredón - Extras...
  • Página 5 • Filtros en la entrada de agua • Mantenimiento y limpieza del compartimento del detergente • Aparato para detergente líquido • Tapa de sifón • Limpieza del tambor • Limpieza del cuerpo • Mantenimiento y limpieza del filtro de la bomba RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS AVISOS AUTOMÁTICOS DE AVERÍAS Y LO QUE HAY QUE HACER...
  • Página 6: Antes De Utilizar La Lavadora

    ANTES DE UTILIZAR LA LAVADORA Uso correcto • Lea este manual del usuario. • Esta lavadora está diseñada para uso doméstico. Su uso para fines comerciales hará que su garantía sea nula. • No deje a sus mascotas cerca de la máquina. •...
  • Página 7: Advertencias Generales

    • Debe quitar los tornillos de seguridad de trans- porte antes del primer uso de su máquina. La máquina no funcionará correctamente si se ope- ra con los tornillos de seguridad para transporte en su lugar y esto anulará su garantía. •...
  • Página 8 • Se aconseja que la primera operación de lavado se lleve a cabo poniendo 1/2 medida de detergente en el número 2 del compartimiento del detergente y haga funcionar la máquina sin ropa en el programa “LIMPIEZA DEL TAMBOR”. (Por favor, consulte la tabla de programas de la página 85) •...
  • Página 9 • No debe cargar la máquina con la cantidad de ropa que supere la cantidad máxima para la lavandería especificada en el programa de lavado o secado que ha elegido. • En caso de mal funcionamiento, primero desco- necte el aparato y cierre la llave del agua. No intente repararla usted mismo y contacte al servicio técnico autorizado más cercano a usted.
  • Página 10: Advertencias De Seguridad

    Advertencias de seguridad Usted debe leer estas advertencias. Hacer caso omiso de estas advertencias puede ponerle a usted o a sus seres queridos en riesgo de lesiones fatales. Riesgo de quemadura! • No toque el tubo de descarga o la descarga de agua durante el proceso de descarga ya que el apa- rato puede alcanzar temperaturas elevadas cuando está...
  • Página 11: Riesgo De Electrocución

    Riesgo de electrocución! • No utilice varios adaptadores eléctricos ni cables de extensión. • No use enchufes dañados o enchufes con cables rotos. • Cuando desenchufe la lavadora, no tire nunca del cable. • Cuando desenchufe la lavadora, agarre el cable siempre por la clavija.
  • Página 12: Riesgo De Inundación

    Riesgo de inundación! • Compruebe si el agua fluye rápidamente o no an- tes de colgar la manguera de descarga en el lavabo. • Tome las medidas necesarias para impedir que la manguera colgada de deslice. • La fuerza del flujo de una manguera que no está colocada adecuadamente puede mover la manguera desde el lugar donde se cuelgue en el lavabo.
  • Página 13: Riesgo De Explosión

    Riesgo de explosión! • Dado que existe una función de secado en la máquina, asegúrese de que los materiales como químicos quitamanchas o gasolina para limpiar que podría haber aplicado en su ropa antes estén bien enjuagados y purgados. De otra manera pue- de haber un riesgo de explosión cuando se usa la máquina con la función de secado.
  • Página 14 • La ropa no se debe secar en la máquina en las condiciones especificadas a continuación, debido al riesgo de incendio: - Si la ropa no está lavada. - Si las manchas de aceite y otras manchas en la ropa (aceites alimenticios, bálsamos y restos de cosméticos, esponjas de cocina, etc.) no se limpian suficientemente.
  • Página 15: Riesgo De Caída Y Lesión

    - Nunca use productos que contengan materi- al disolvente (como gasolina para limpiar) en su máquina. - Retire todos los objetos en los bolsillos de la ropa (agujas, clips, encendedores, fósforos, etc.) al car- gar la máquina. Puede ocurrir riesgo de incendio y explosión.
  • Página 16: Seguridad Infantil

    Seguridad Infantil! • No permita que los niños jueguen con el aparato. Es un aparato accionado eléctricamente. • No deje a sus hijos solos cerca de la máquina. Los niños podrían quedar encerrados en la máquina. • El cristal de la puerta y la superficie de la máquina pueden estar extrema- damente calientes durante el funciona- miento de la máquina.
  • Página 17: El Medio Ambiente

    EL EMBALAJE Y EL MEDIO AMBIENTE DESECHANDO EL EMBALAJE Y SU MÁQUINA VIEJA RESPONSABLEMENTE La eliminación de los materiales de embalaje Los materiales de embalaje protegen su equipo de los daños que puedan ocurrir durante el transporte. Por favor, recicle los materi- ales de embalaje.
  • Página 18: Información De Ahorro Yeficiencia

    INFORMACIÓN DE AHORRO Y EFICIENCIA Parte de la información importante para obtener una mayor efici- encia de la máquina: • La cantidad de ropa que usted pone en su lavadora no debe exceder la cantidad máxima indicada. Al evitar la sobrecarga, el equipo deberá...
  • Página 19: Resumen De Su Dispositivo

    RESUMEN DE SU DISPOSITIVO Apariencia general 1-Bandeja superior 2-Contenedor del deter- gente 3-Botón selector de prog- ramas 4-Pantalla de LCD de alta resolución 5-Botones táctiles 6-Puerta 7-Cubierta del filtro de la bomba...
  • Página 20 Apariencia general 8-Cable de alimentación 9-Manguera de drenado 10-Tornillos de seguridad para el transporte 11-Pie ajustable 12-Plástico de soporte para la manguera de drenado: (El funcionamiento de la máquina se verá afectado si esta parte de plástico se retira. Así que por favor no retire la pieza de plástico en ninguna condición.)
  • Página 21: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones Técnicas Capacidad de carga máxima para lavado (ropa seca) (kg) * Capacidad de carga para la secadora (kg) Revoluciones (rev / min) 1400 Número de programas Tensión/frecuencia de funcionamiento (V/Hz) 220-240 / 50 Máximo:1 Presión del agua (Mpa) Mínimo:0.1 Dimensiones (altoxanchoxlargo) (mm) 845x597x582 * La ropa seca sin lavar no se debe poner a secar en la máquina.
  • Página 22: Preparación De La Máquina

    PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA Haga que su máquina sea instalada sólo por una compañía de servicio autorizada. Extracción de los tornillos de seguridad para el transporte Antes de operar la máquina, debe re- mover los tornillos de seguridad para el transporte en la parte trasera. Los tornillos de seguridad para el trans- porte deben aflojarse rotándolos en sentido contrario a las manecillas del...
  • Página 23 Extraiga los tornillos de transporte ti- rando de ellos. Los tornillos de trans- porte deben ser almacenados para volver a utilizarlos en caso de que la máquina deba ser transportada, por ej., si se muda a otra casa. NOTA: Debe quitar los tornillos de seguridad de transporte antes del primer uso de su máquina.
  • Página 24: La Colocación De La Máquina Y La Configuración De La Pata Ajustable

    La colocación de la máquina y la configuración de la pata ajustable DNo instale la máquina en una alfombra o el piso que bloquee la ventilación de la base. Hágalo sobre una superficie firme y no deslizante, para ase- gurarse de un funcionamiento silencioso y sin vibraciones.
  • Página 25 • Apriete la tuerca plástica de ajuste cuando se logre el balance. • No ponga nunca cartón, madera, ni similares bajo la máquina si desea estabilizarla en superficies irregulares. • Cuando limpie el suelo donde esté la lavadora, tenga cuidado de no tocar las bases estabilizadoras.
  • Página 26: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica • Su lavadora-secadora está ajustada para 220-240V y 50Hz. El cable de corriente tiene una clavija específica con toma a tierra. Esta clavija siempre debe enchufarse en un receptáculo con toma a tierra de 10 amperios. El valor de corrien- te de fusible del cable conectado a esta clavija debe ser también de 10 amperios.
  • Página 27: Conexión De Entrada De Agua

    Conexión de la entrada de agua • Opere su máquina con agua fría sola- mente. • Utilice solamente las mangueras de entrada de agua nuevas que vienen con su máquina o compre unas de un distri- buidor autorizado. • 1 tuerca se incluye en el embalaje de la manguera para preve- nir fugas de agua en las conexiones.
  • Página 28: Conexión De Drenaje De Agua

    Nota: Utilice solamente la manguera nueva de entrada de agua que trae su máquina cuando realice las conexiones de entrada de agua. Nunca utilice mangueras de entrada de agua viejas, usadas o dañadas Conexión de drenaje de agua • Conecte la manguera de drenaje de agua a un drenaje de desperdicio o a un aparato especial conectado al codo de salida del lavabo situado a...
  • Página 29: Panel De Mandos

    PANEL DE MANDOS...
  • Página 30: Vista General Del Recipiente Del Detergente

    Vista general del recipiente del detergente Cuando quiera lavar su ropa con detergente líquido, puede utilizar el aparato de detergente líquido. Puede utilizar detergente líquido en todos los programas sin pre- lavado. Para esto, enchufe el aparato para detergente líquido al segundo compartimento del cajón para detergente (use las cantidades recomendadas por el...
  • Página 31: Compartimentos Del Recipiente Del Detergente

    Compartimentos del recipiente del detergente Compartimento principal del detergente para lavado: En este compartimento solo materi- ales como detergente (líquido o en polvo) o anti-cal. Puede encontrar el aparato para detergente líquido dentro de su máquina durante la configuración inicial.(*) Compartimento para suavizante, almidón, y detergente: En este compartimento, se pueden...
  • Página 32: Mando De Programas

    Mando de programas Con el mando de programas puede seleccionar el programa que desee para lavar su ropa. Puede girar el mando en ambas direc- ciones para fijar el programa que quiera. Asegúrese que el mando esté posicionado exactamente en el programa que quiera.
  • Página 33: Configuración De Los Ajustes De La Máquina

    Ajuste de la configuración de la máquina Para realizar los ajustes iniciales de su lavadora-secadora: • Enchufe la lavadora. • Abra el grifo del agua. • Déle vuelta al mando de programas. Selección del idioma • Lo primero que se presentará en la pantalla principal es la configuración de selección del idioma.
  • Página 34 9 kg. 6kg. Español MEMORÍA • Vaya al lenguaje que desee usar con los botones con el símbolo • Apruebe su selección de idioma con el botón con el símbolo 9 kg. 6kg. Deutsch Deutsch MEMORÍA • Cuando quiera cambiar el idioma otra vez, puede hacerlo yendo a la página de selección de idioma y usando los botones con el símbolo...
  • Página 35 9 kg. 6kg. Deutsch Deutsch MEMORÍA • Toque el botón para guardar el idioma que seleccionó. • Se le pedirá que confirme la selección de idioma en la pantalla. 9 kg. 6kg. Change to”Deutsch”? cambiar a “deutsch”? MEMORÍA • Toque el botón para aprobar la selección.
  • Página 36 • Si cree que ha seleccionado el idioma equivocado, toque el botón y realice la selección otra vez. • Cuando apruebe el cambio de idioma, el seleccionado estará activo. 9 kg. 6kg. Deutsch Deutsch MEMORÍA...
  • Página 37: Configuración De Tiempo Eco (Intervalo De Tiempo Económico)

    Configuración de Tiempo Eco (Intervalo de tiempo económico) • El costo de la energía eléctrica varía durante el día de acuer- do a intervalos de tiempo establecidos por los proveedores de electricidad. Puede averiguar estos intervalos de los proveedores de electricidad y establecer las horas de su tiempo eco, y que su máquina funcione dentro del este intervalo.
  • Página 38 9 kg. 6kg. MEMORÍA • Puede ajustar el intervalo de Tiempo Eco tocando los botones con los símbolos . Vea la página 60 para activar la función adicional de intervalo de Tiempo Eco. 9 kg. 6kg. MEMORÍA • Apruebe su selección tocando el botón con el símbolo...
  • Página 39: Configuración De La Hora Actual

    Configuración de la hora actual • Recomendamos que establezca la hora correcta al realizar la instalación. 9 kg. 6kg. introducir hora MEMORÍA • Su máquina le pedirá que apruebe su configuración horaria actual. Vaya al menú de configuración mediante tocar el botón con el símbolo .
  • Página 40 • Por favor haga los ajustes actuales de hora y minutos tocando los botones con los símbolos 9 kg. 6kg. MEMORÍA • Después de ajustar la hora actual, confirme pulsando el botón con el símbolo 9 kg. 6kg. algodón MEMORÍA •...
  • Página 41: Ajuste De Sonido

    Ajuste de sonido • Usted puede hacer las selecciones de sonido de su aparato pulsando los botones con los símbolos 9 kg. 6kg. MEMORÍA El símbolo indica que los sonidos de advertencia de su aparato están encendidos. 9 kg. 6kg. MEMORÍA El símbolo indica que los sonidos de advertencia de su...
  • Página 42: Configuración De Brillo De Pantalla

    Configuración de brillo de pantalla • Usted puede hacer las selecciones del brillo de la pantalla de su aparato pulsando los botones con los símbolos 9 kg. 6kg. MEMORÍA • Usted puede hacer las selecciones del contraste de la pantalla de su aparato pulsando los botones con los símbolos Configuración de contraste de pantalla •...
  • Página 43: Regresar A Los Valores De Fábrica

    Regresar a los valores de fábrica Si desea revertir su aparato a los ajustes predeterminados de fábrica: • Toque el símbolo 9 kg. 6kg. parámetros de fábrica MEMORÍA • Se le pedirá en la pantalla si desea restablecer los valores de fábrica.
  • Página 44: Funcionamiento De La Lavadora

    FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA • Abra la llave del agua. • Enchufe la lavadora. Clasificación de la ropa Su ropa tiene etiquetas de los productos en los que especifican las condiciones de lavado apropiadas. Lave o seque la ropa según las especificaciones de la etiqueta del producto.
  • Página 45: Explicación De Los Símbolos De La Lavadora

    Explicación de los símbolos de la lavadora...
  • Página 46: Colocación De La Ropa En La Máquina

    Colocación de la ropa en la máquina Debe seleccionar un programa antes de cargar la ropa en la máquina. Si carga la ropa en la máquina sin seleccionar un programa, el sensor de carga no se activará. Nota: La capacidad de carga máxima de su equipo puede cambiar de acuerdo al programa que seleccione.
  • Página 47 • Hay un sistema de detección de carga en la máquina. El sistema de detección de carga mide el peso de la carga dentro de su máquina y le informa moviendo las barras en la pantalla electrónica y automáticamente ajusta las funciones del programa (duración del programa, el consumo de energía, el consumo de agua, etc.) de acuerdo con la cantidad de carga.
  • Página 48 • Ponga cada elemento de la ropa por separado. • Asegúrese de que la ropa no quede atascada entre la cubierta y la goma de sellado al cerrar la puerta de la lavadora. • Asegúrese de que la puerta de la máquina está completamente cerrada.
  • Página 49: Elección Del Detergente Y Colocación En La Máquina

    Elección del detergente y colocación en la máquina La cantidad de detergente que se pone en su máquina dependerá de los siguientes criterios: • Su utilización de detergente se basa en el grado de contaminación de sus prendas. • No utilice el prelavado para ropa poco sucia y ponga la cantidad correcta de detergente en el 2do compartimento del detergente.
  • Página 50 • El equipo dispone de un sistema que informa la cantidad de detergente (dosis) de acuerdo a la cantidad de carga de lavandería. Este sistema es mostrado por el símbolo que aparece en la pantalla electrónica. Nota: 3/3 significa un compartimento de detergente completamente lleno.
  • Página 51: Selección De Programa

    Selección de programa • Seleccione el programa de lavado deseado mediante el mando de programas. • El nombre del programa y las funciones se muestra en la pan- talla. 9 kg. 6kg. algodón MEMORÍA • Usted puede hacer el ajuste de la temperatura ( , 20°, 30°, 40°, 60°, 90°) tocando el botón de símbolo.
  • Página 52: Si Desea Que Su Ropa Esté Seca Al Final Del Lava

    Si desea que su ropa esté seca al final del lava- • Puede iniciar el programa de secado que desee seleccionar pulsando el botón con el símbolo Seco armario • Recomendado para lavar la ropa que va a poner en el armario directamente.
  • Página 53 Seco percha • Recomendado para lavandería que requiere secarse colgada. • Si desea seleccionar la función de secar colgada, toque el botón con el símbolo hasta que aparezca el símbolo la pantalla. Nota: Si el símbolo no aparece en la pantalla cuando se desea seleccionar la función de secar colgada, significa que el programa de lavado seleccionado no utiliza esta característica de secado.
  • Página 54 Seco plancha • Recomendado para lavar la ropa que va a planchar antes de usar. • Si desea seleccionar la función secar con plancha, toque el botón con el símbolo hasta que vea el símbolo en la pantalla. Nota: Si el símbolo no aparece en la pantalla cuando se desea seleccionar la función de secar con plancha, significa que el programa de lavado seleccionado no utiliza esta característica...
  • Página 55: Secado Con Duración

    Secado con duración Si desea utilizar un programa de secado con duración: • Toque el símbolo en la pantalla. • Las opciones de secado se mostrarán en la pantalla de su máquina en lapsos de 30, 60 y 120 minutos. Nota: Si uno de los símbolos no se visualiza en la pantalla cuando se desea seleccionar la función de la duración...
  • Página 56: Funciones Adicionales

    Funciones adicionales Antes de iniciar el programa, también puede optar por una función adicional. • Pulse el botón de una función adicional que le gustaría selecci- onar. Otras funciones pueden no estar disponibles debido al progra- ma seleccionado o la cantidad de ropa que usted pone en su máquina.
  • Página 57: Función Adicional De Pre-Lavado

    Función adicional de pre-lavado Usted puede darle a su ropa muy sucia un pre-lavado antes del lavado principal usando esta función. Al usar esta función, debe poner detergente en el compartimiento delantero de la lavadora para el detergente. • Toque el botón con el símbolo para llegar a la función adici- onal de pre-lavado.
  • Página 58: Función De Extra Aclarado

    Función de extra aclarado Usted puede agregar un enjuague adicional o enjuagues para la ropa mediante el uso de esta función. Su máquina le ofrece 3 opciones de enjuague para esta función adicional. : Al final del lavado se realiza un enjuague adicional. : Dos enjuagues adicionales se realizan al final del lavado.
  • Página 59: Función Adicional Antialérgico

    Función adicional antialérgico Usted puede agregar esta operación de enjuague adicional a la ropa mediante el uso de esta función. Su máquina realizará to- dos los pasos de lavado con agua caliente (se recomienda para lavar la ropa que se usa en la piel delicada, ropa de bebé, ropa interior) •...
  • Página 60: Función Adicional De Planchado Fácil

    Función adicional de planchado fácil • Usted puede hacer que su ropa quede menos arrugada al final del lavado mediante el uso de esta función adicional. • Toque el botón con el símbolo para activar la función adici- onal de planchado fácil. Nota: Si el símbolo no se visualiza en la pantalla cuando se quiere elegir la función de planchado fácil, significa que esta...
  • Página 61 Función adicional de intervalo de economía de tiempo • Usted debe hacer el ajuste de Tiempo Eco desde la sección de configuración de esta función para que trabaje de manera efici- ente (ver página 36). • Si desea activar la función de Tiempo Eco toque el botón con el símbolo •...
  • Página 62 • La función de Tiempo Eco se muestra constantemente en la pantalla hasta que se apaga. Para apagar, se debe presionar el botón de función adicional de Tiempo Eco. 9 kg. 6kg. algodón MEMORÍA • Si desea ejecutar un programa mientras la función de Tiempo Eco está...
  • Página 63 • Si no desea ejecutar el programa que ha seleccionado entre las horas eco, pulse de nuevo el botón . Se mostrará el texto “tiempo eco cancelado” en la pantalla. 9 kg. 6kg. tiempo eco cancelado MEMORÍA • El equipo volverá a la pantalla principal del programa que usted ha seleccionado en 3 segundos.
  • Página 64: Tiempo De Terminación

    Función adicional de ajuste de Retraso de tiempo/Tiempo de terminación • Mediante el uso de esta función, puede retrasar su máquina para iniciar la operación de lavado de 10 minutos hasta 23 horas y 50 minutos o puede configurar el lavado para terminar en un momento determinado.
  • Página 65 • La pantalla que muestra la hora actual automáticamente regresará a la pantalla que muestra el Retraso de tiempo/Tiempo de terminación. • En esta pantalla, puede retrasar el tiempo de lavado, o terminar la operación de lavado a la hora que desee pulsando los botones con el símbolo 9 kg.
  • Página 66: Botón De Función De Registro De Memoria (Memoria)

    Botón de función de registro de memoria (MEMORIA) Con esta característica de su máquina, puede almacenar el programa de lavado y secado que ha usado antes o los ajustes al programa que haya realizado antes con sólo tocar un botón y sin perder su tiempo con esta opción de memoria.
  • Página 67 • Si desea hacer cambios en el programa de lavado y secado antes de guardar, puede volver al menú del programa pulsando el botón 9 kg. 6kg. guardar en memoria? MEMORÍA Puede tocar el botón de favorito de nuevo cuando se ha realiza- do el cambio que desea.
  • Página 68 9 kg. 6kg. guardar en memoria? MEMORÍA • Puede grabarlo pulsando el botón con el símbolo 9 kg. 6kg. guardado en memoria MEMORÍA • Aparecerá una pantalla como se muestra arriba cuan- do la grabación se ha completado y el equipo volverá automáticamente a la pantalla principal del programa de lavado o secado donde se realizó...
  • Página 69 • Puede lavar su ropa o seleccionar otro programa pulsando el botón Inicio/Pausa para llevar a cabo el lavado. 9 kg. 6kg. algadon MEMORÍA • Si desea utilizar el programa almacenado en la memoria, pu- ede girar el botón de selección de programa para el paso de la memoria y realizar su selección, como se muestra en la siguiente figura.
  • Página 70 • Si desea cambiar los ajustes que ha almacenado en la me- moria, seleccione la opción de memoria o realice el ajuste de combinación del programa en cualquier programa y pulse el botón (MEMORIA). 9 kg. 6kg. algadon MEMORÍA • Si quiere guardar un nuevo programa en un programa previa- mente almacenado, se mostrará...
  • Página 71 • Esto le permitirá guardar una memoria de programa nueva. 9 kg. 6kg. guardado en memoria MEMORÍA...
  • Página 72: Botón De Inicio/Pausa

    Botón de Inicio/Pausa Inicio del programa • Puede iniciar el programa seleccionado pulsando el botón Ini- cio/Pausa • Al encender el equipo, el programa que ha seleccionado se activará en la pantalla. Las pantallas a continuación son un ejemplo de lo que se muestra en la pantalla durante las operaci- ones de lavado.
  • Página 73 • Etapa de iniciando... lavado. • Etapa de aclarando enjuague. centrifugando • Etapa de centrifugado. • Programa de algodón seco secado listo. • Programa iniciando... de secado seleccionado. secando • Programa de secado activo.
  • Página 74 • Etapa de secando secado. • Fin de finalizado programa. • Fin de programa finalizado puerta...
  • Página 75: Pausar Un Programa / Añadir Ropa

    Pausar un programa / Añadir ropa • Puede hacer una pausa o reiniciar el programa que ha selec- cionado con el botón . Puede utilizar esta función si desea añadir prendas a su máquina. • Lavado pausado detenido. • Si el símbolo aparece en la pantalla, puede abrir la puer- ta de su máquina y añadir prendas.
  • Página 76: Finalización De Un Programa

    9 kg. 6kg. algadon MEMORÍA • Consulte la tabla de programas de la página 78 Finalización de un programa Su lavadora se detendrá por sí sola tan pronto como finalice el programa seleccionado. - La pantalla mostrará el finalizado texto “fin”. - Usted puede abrir la puerta de la máquina y sacar la ropa.
  • Página 77: Bloqueo Infantil

    Bloqueo infantil La máquina dispone de un bloqueo infantil de manera que el flujo del programa no se ve afectado si los botones de función son pulsados o el mando de programas se activa mientras la máquina está lavando o secando. El bloqueo infantil se activa después de que los botones jun- to al símbolo...
  • Página 78 El siguiente texto de advertencia aparecerá después de que se active el bloqueo infantil. 9 kg. 6kg. To unlock press for 3s Desbloquear: presionar 3 seg MEMORÍA Si el bloqueo infantil está activado, mientras que cualquier prog- rama se está ejecutando y la perilla del programa se cambia a la posición CANCELAR y otro programa es seleccionado, el prog- rama previamente seleccionado continuará...
  • Página 79: Lista De Programas

    Tabla de programas Algodón (Agua fría), 30 ° ,40 ° ,60 ° ,90 °* Temperaturas de lavado seleccionables (°C) Capacidad de carga máxima 9,0 / 6,0 para la lavadora/secadora (kg) Velocidad seleccionable de las revolucio- (Detenido), 400, 600, 800, 1000, 1200, nes (rev / min) 1400* Resistente al calor, algodón y el lino textil...
  • Página 80: Tabla De Programas

    Tabla de programas Eco 20° (Agua fría), 30 ° ,40 ° ,60 ° ,90 °* Temperaturas de lavado seleccionables (°C) 20°* Capacidad de carga máxima 4,0 / 4,0 para la lavadora/secadora (kg) Velocidad seleccionable de las revolucio- (Detenido), 400, 600, 800, 1000, 1200, nes (rev / min) 1400* Textiles, algodón y lino menos sucios.
  • Página 81: Sintéticos

    Tabla de programas Sintéticos (Agua fría), 30°, 40°, 60°* Temperaturas de lavado seleccionables (°C) Capacidad de carga máxima 3,5 / 3,5 para la lavadora / secadora (kg) Velocidad seleccionable de las revolucio- (Detenido), 400, 600, 800* nes (rev / min) Textiles sintéticos y sintéticos mezclados.
  • Página 82: Prendas Delicadas

    Tabla de programas Prendas delicadas Temperaturas de lavado seleccionables (°C) (Agua fría), 30°, 40°* Capacidad de carga máxima para la lavadora / secadora (kg) Velocidad seleccionable de las revolucio- (Detenido), 400, 600* nes (rev / min) Lana y ropa de lana mezclada con etiquetas Tipo de ropa / Descripciones de lavado a máquina.
  • Página 83: Edredón

    Tabla de programas Edredón Temperaturas de lavado seleccionables (°C) (Agua fría), 30°, 40°* Capacidad de carga máxima (kg) Velocidad seleccionable de las revolucio- ( Detenido), 400, 600, 800* nes (rev / min) Se puede lavar con este programa el edredón Tipo de ropa / Descripciones de fibra que tiene la etiqueta de que se puede lavar a máquina.
  • Página 85: Extras

    Tabla de programas Extras Temperaturas de lavado seleccionables (°C) Capacidad de secado máximo 9,0 / 6,0 (kg) Velocidad seleccionable de las revolucio- ( Detenido), 400, 600, 800, 1000, 1200, nes (rev / min) 1400* Si desea un aclarado extra para su ropa tras Tipo de ropa / Descripciones el lavado, puede utilizar esta opción para todo tipo de prendas.
  • Página 88: Super Rápido 12 Min

    Tabla de programas Super rápido 12 min Temperaturas de lavado seleccionables (°C) (Agua fría), 30°* Capacidad de carga máxima 2,0 / 2,0 (kg) Velocidad seleccionable de las revolucio- (Detenido), 400, 600, 800* nes (rev / min) Puede lavar la ropa menos sucia, algodón, de colores y tejidos de lino en un corto período de tiempo de hasta 12 minutos.
  • Página 89: Lavado Y Secado 29 Min

    Tabla de programas Secado delicado Temperaturas de lavado seleccionables (°C) Capacidad de carga máxima (kg) Velocidad seleccionable de las revolucio- nes (rev / min) Ropa de algodón con etiquetas de lavado a Tipo de ropa / Descripciones máquina. Funciones seleccionables adicionales ** Funciones seleccionables de secado **...
  • Página 90: Lavado Y Secado De Algodón 60

    Tabla de programas Lavado y secado rápido 29 min. Temperaturas de lavado seleccionables (°C) (Agua fría), 30°* Capacidad de carga máxima 0,5 kg (3 camisas) (29 minutos) 1,5 kg (9 camisas) (60 minutos) para la lavadora / secadora (kg) Velocidad seleccionable de las revolucio- 800* nes (rev / min) Algodón, ropa de color y ropa de lino con etiqueta...
  • Página 91: Selección De Sub-Programas (Sintéticos)

    Selección de sub-programas (Sintéticos) Cuando se selecciona el progra- ma de prendas delicadas en el mando de programas, verá dos opciones de subprograma. 1-Sintéticos 2-Cortinas • Usted puede hacer selecciones de sub-programa tocando los botones de símbolos. 9 kg. 6kg. Sintéticos MEMORÍA 9 kg.
  • Página 92 • Puede iniciar el programa que desea seleccionar pulsando el botón con el símbolo 9 kg. 6kg. Keylock deactivated Sintéticos MEMORÍA • Después de que la selección ha sido activada, la pantalla electrónica volverá a la pantalla principal del programa que usted ha seleccionado automáticamente.
  • Página 93: Selección De Sub-Programas (Delicados)

    Selección de sub-programas (Prendas delicadas) Cuando se selecciona el programa de prendas delicadas en el mando de programas, verá dos opciones de subprograma. 1- Lana 2-Seda • Usted puede hacer selecciones de sub-programa tocando los botones de símbolos. 9 kg. 6kg.
  • Página 94 • Puede iniciar el programa que desea seleccionar pulsando el botón con el símbolo 9 kg. 6kg. Keylock deactivated Lana MEMORÍA • Después de que la selección ha sido activada, la pantalla electrónica volverá a la pantalla principal del programa que usted ha seleccionado automáticamente.
  • Página 95: Selección De Sub-Programas (Extras)

    Selección de sub-programas (Extras) Cuando se selecciona el programa de extras en el mando de programas, verá 6 opciones de subprograma. 1- Algodón seco 2- Secado delicado 3- Enjuague 4- Centrifugado 5-Drenar 6-Limpieza del tambor • Usted puede hacer las selecciones de sub-programas pulsando los botones con los símbolos 9 kg.
  • Página 96 9 kg. 6kg. Enjuagar MEMORÍA 9 kg. 6kg. Centrifugar MEMORÍA 9 kg. 6kg. Drenar MEMORÍA...
  • Página 97 9 kg. 6kg. Limpieza del tambor MEMORÍA • Puede iniciar el programa que desea seleccionar pulsando el botón con el símbolo • Después de que la selección ha sido activada, la pantalla electrónica volverá a la pantalla principal del programa que usted ha seleccionado automáticamente.
  • Página 98: Mantenimiento Y Limpieza De La Lavadora

    MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DE LA LAVADORA Aviso! Desconecte la máquina antes de iniciar el mantenimiento y la limpieza de la misma. Cierre la entrada de agua antes de comenzar el mantenimiento y la limp- ieza de la máquina. Aviso! Las piezas de la máquina podrían resultar dañadas si se utilizan limpiadores con agentes solventes.
  • Página 99: Filtros En La Entrada De Agua

    Filtros en la entrada de agua Los filtros están en su lugar para evitar que las sustancias extrañas que entran en la máquina y se puede encontrar tanto en el lado de la llave de la manguera de entrada y en los extremos de las válvulas de agua a lo largo de la manguera de entrada de agua de la máquina.
  • Página 100: Mantenimiento Y Limpieza Del Compartimento Del Detergente

    Mantenimiento y limpieza del compartimento del detergente • Los detergentes pueden formar residuos en el compartimento del detergente y la ranura del compartimento del detergente. Retire el compartimento del detergente a intervalos regulares para limpiar el residuo formado. Con el fin de extraer el compartimento del detergente de su lugar: * Jale el contenedor del detergente hasta que salga completamente.
  • Página 101: Tapa De Sifón

    Tapa del sifón Retire el contenedor del detergente de su lugar (vea la página 99). Retire el tapón de sifón como se muestra en la figura y limpie a fondo los residuos de suavizante. Vuelva a colocar el tapón del sifón limpio.
  • Página 102: Mantenimiento Y Limpieza Del Filtro De La Bomba

    Mantenimiento y limpieza del filtro de la bomba Esta máquina contiene un sistema de filtros que evita que hilos sobrantes de la ropa y otros materiales pequeños entren en la bomba durante la operación de descarga después de un ciclo de lavado terminado.
  • Página 103 Nota: De acuerdo a la cantidad de agua dentro de la máquina, es posible que tenga que vaciar el contenedor de recolección de agua varias veces. • Vuelva a colocar el tapón de la manguera de goma negra después de la descarga del agua. •...
  • Página 104: Resolución De Problemas

    Solución de Problemas Todas las operaciones de reparación necesarias para su máquina deben llevarse a cabo por una empresa de servicio técnico autorizado. Si su máquina requiere una reparación o si no se puede resolver un problema con la información proporcionada a continuación, entonces usted debe: •...
  • Página 105 MÉTODOS DE AVERÍA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN La manguera de Revise la manguera de desagüe podría estar salida. La lavadora no obstruida o retorcida. desecha el agua Filtro de bomba Limpie el filtro (**) de la obstruido. bomba. Ajuste los pies de su Los pies de su máquina máquina.
  • Página 106 MÉTODOS DE AVERÍA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Pulse el botón Inicio/Pausa. Para eliminar la formación de espuma, mezcle una cuchara de suavizante con medio litro de agua y Demasiado póngala en el compartimento del detergente. Tras 5-10 detergente. minutos, encienda de nuevo. En su próxima operación de Demasiada lavado, ajuste la dosis de...
  • Página 107 MÉTODOS DE AVERÍA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN El extremo de La lavadora Coloque la manguera la manguera de desagua en de desagüe a la altura desagüe está muy cuanto carga el apropiada. agua. abajo. No hay agua No hay avería. en el tambor Agua en la parte no visible del tambor.
  • Página 108 MÉTODOS DE AVERÍA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Retire la ropa de su El sistema de lavadora. Cambie el detección de La ropa se coloca selector de programas a carga en la en la máquina sin la posición CANCELAR, pantalla no la elección de un vuelva a seleccionar el programa que desea funciona durante...
  • Página 109: Hacer

    Advertencias automáticas de averías y lo que hay que hacer La lavadora está equipada con sistemas que son capaces de tanto tomar las precauciones necesarias y alertarlo en caso de cualquier avería por medio de la continua auto-verificación durante las operaciones de lavado. CÓDIGO DE Controlar puerta AVERÍA...
  • Página 110 CÓDIGO DE Controlar conexión AVERÍA agua Corte de agua o poca presión. POSIBLE AVERÍA - La llave del agua podría estar cerrada. Compruébelo. - El suministro de agua podría estar cortado. Compruébelo. - Cambie el botón del programa a la posición de CANCELAR.
  • Página 111 CÓDIGO DE Desenchufar aparato AVERÍA La bomba está dañada, el filtro de la bomba está obstruido o la conexión POSIBLE AVERÍA eléctrica de la bomba no funciona correctamente. Limpie el filtro (**) de la bomba. Si el problema persiste, póngase en QUÉ...
  • Página 112 CÓDIGO DE Cerrar el grifo AVERÍA POSIBLE AVERÍA La lavadora tiene demasiada agua. La lavadora evacuará el agua por sí sola. De conformidad con la operación de drenaje, apague el equipo y desenchúfelo. QUÉ HACER Cierre la llave del agua y póngase en contacto con la empresa de servicio técnico autorizado más cercano.
  • Página 113 CÓDIGO DE Alto / Bajo AVERÍA POSIBLE AVERÍA La tensión eléctrica es alta o baja. Puede haber una fluctuación de la energía alimentada a la máquina, compruebe si la toma de su máquina está conectada a tierra. Haga que un electricista mida la QUÉ...
  • Página 114: Índice

    ÍNDICE (página no) Advertencias de seguridad (9) Advertencias generales (6) Ajuste de sonido (40) Ajustes y botones de funciones adicionales (28) Algodón (78) Algodón seco (83) Añadir ropa (74) Antes de usar su máquina (5) Apariencia general (18-19) Avería (104) Bloqueo Infantil (76) Bomba 110 Botón de función de registro de memoria (65)
  • Página 115: F Filtros De Entrada De Agua

    ÍNDICE (página no) Configuración de Tiempo Eco (intervalo de tiempo de economía) (36) Configuración del pie ajustable (23) Eco 20° (79) Edredón (82) Elección del detergente y colocación en la máquina (48) Eliminación responsable del embalaje y de su máquina vieja (16) Embalaje y medio ambiente (16) Enjuague (84)
  • Página 116: M Mando De Programas

    ÍNDICE (página no) La colocación de la ropa en la máquina (45) La eliminación de la máquina vieja (16) La eliminación de los materiales de embalaje (16) La instalación de la máquina y el ajuste de la pata ajustable (23) Lana (81) Lavado y secado 29 min (88) Limpieza del cuerpo (100)
  • Página 117 ÍNDICE (página no) Rápido 60° 60 min (86) Refrescar (87) Resolución de problemas (103) Riesgo de caída y lesión (14) Riesgo de desbordamiento (11) Riesgo de explosión (12) Riesgo de incendio (12) Riesgo de muerte (10) Riesgo de quemadura (9) Seco percha (52) Secado con duración (54) Seco plancha (53)
  • Página 118: U Uso Correcto

    ÍNDICE (página no) Tabla de programas (78-79-80-81-82-83-84-85-86- 87-88-89) Tapa de sifón (100) Tiempo de retraso (63) Uso correcto (5) Velocidad de centrifugado (20) Vista general del recipiente del detergente (29)

Tabla de contenido