Electrolux, lo último en soluciones de limpieza y la aspiradora central más ecoconsciente del mundo. La Green por Electrolux ha sido diseñada para ayudarle a limpiar y mantener su hogar de modo eficiente, a la vez que ayuda a proteger al medioambiente contra los cambios climáticos.
IMPORTANT SAFEGUARDS When using an electric appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER. WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: • Do not use outdoors or on wet surfaces. •...
Página 4
• Turn off all controls before unplugging. • Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord. • Do not handle plug or vacuum cleaner with wet hands. • Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair and anything that may reduce airflow.
Grounding Instructions This appliance must be grounded. If it should malfunction or break down, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This appliance is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and grounding plug.
Página 6
PLANNING If your home already has the system of plastic pipes and inlet valves, you are ready to install the power unit (refer to Install Power Unit section below). If not, you can contract to have the system installed by a professional or you may choose to do-it-yourself. If you plan to install the system yourself, it is important to carefully plan the location of each inlet valve, the power unit, and the network of plastic pipes.
Your cleaning system is ready to use. HOW TO USE The Electrolux Vacuum System is designed to provide the utmost in dust-free, quiet cleaning. The power unit, which is mounted in a remote area of your home, is connected to centrally located inlet valves with a system of lightweight plastic pipes.
Página 8
Empty The Dirt Receptacle NOTE: Disconnect power cord from electrical outlet before removing the dirt receptacle. Some models feature see-through windows on the receptacle to tell at a glance when the receptacle needs to be emptied; on other models the receptacle must be removed. To remove the receptacle, grasp the handles and turn the receptacle to the left.
Página 9
LOSS OF SUCTION POWER: • Be sure lid is on properly. • Empty dirt receptacle. • Clean filter. • Be sure each inlet valve is properly closed. • Check for hose obstruction. Plug hose coupling into any inlet valve. Then, as you check each of the other inlet valves, raise the inlet cover and hold your hand over the opening to check for suction.
PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando utilice un aparato eléctrico, siga siempre las precauciones básicas siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTA ASPIRADORA. ADVERTENCIA Para reducir los riesgos de incendio, descarga eléctrica o lesiones: • No use la aspiradora al aire libre ni sobre superficies mojadas. •...
del cordón alrededor de bordes o esquinas filosos. No pase la aspiradora por encima del cordón. Mantenga el cordón alejado de superficies calientes. • Conecte sólo a un tomacorriente debidamente puesto a tierra (consulte las instrucciones para la puesta a tierra). •...
PELIGRO FIGURA A La conexión incorrecta de un conductor de puesta a tierra puede resultar en riesgo de descarga eléctrica. Consulte con un electricista o técnico competente si tiene dudas con respecto a la puesta a tierra del tomacorriente. No modifique el enchufe provisto con el aparato.
Ubicación de la unidad motriz NOTA: Monte la unidad motriz por lo menos a 30 cm (12 pulg) del cielorraso y de cualquier pared, y por lo menos a 71 cm (28 pulg) del piso y a no más de 180 cm (6 pies) de un tomacorriente eléctrico.
CÓMO UTILIZAR El sistema de aspiración de Electrolux ha sido diseñado para proporcionar lo máximo en limpieza silenciosa y libre de polvo. La unidad motriz, que se monta en una área remota de su casa, se conecta a las válvulas de entrada ubicadas centralmente con un sistema de tuberías de plástico livianas.
Vaciado del receptáculo de polvo NOTA: Desconecte el cordón del tomacorriente antes de quitar el receptáculo de polvo. Algunos modelos cuentan con mirillas en el receptáculo que indican si el receptáculo necesita vaciarse; en otros modelos se debe quitar el receptáculo. Para quitar el receptáculo, tome las manijas y gire el receptáculo a la izquierda.
GUíA DE MANTENIMIENTO DE LA CASA Si experimenta algún problema con su sistema de aspiración incorporado, siga las siguientes recomendaciones antes de llamar a un servicio técnico. PÉRDIDA DE POTENCIA DE ASPIRACIÓN: • Asegúrese que la tapa esté instalada correctamente. •...
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez un appareil Èlectrique, des précautions de base doivent Ítre prises, dont celles qui suivent: LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER CE SYSTÈME D’ASPIRATION. AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d’incendie, de décharges électriques ou de blessures: •...
Página 18
• N’utilisez jamais le cordon pour tirer ou transporter l’appareil. N’utilisez jamais le cordon comme poignée. Ne fermez pas de porte sur le cordon et ne tirez pas le cordon de façon á ce qu’il frotte sur des coins ou des arÍtes vives.
Instructions de mise á la terre Cet appareil doit être branché dans une prise mise á la terre. En cas de mauvais fonction- nement ou de bris, la mise á la terre procure une voie de moindre résistance pour le courant électrique ce qui réduit les risques de décharge électrique.
Página 20
PLANIFICATION Si votre maison est déjá dotée du système de tuyauterie en plastique et des prises d’admission d’air nécessaires, vous êtes prêt á installer l’unité motrice (consultez la section “ Installation de l’unité motrice “). Sinon, vous pouvez communiquer avec un professionnel qui installera le système ou vous pouvez le faire vous-même.
Votre système d’aspiration est maintenant prêt á être utilisé. MODE D’UTILISATION Le système d’aspiration Electrolux est conçu pour permettre de faire le meilleur nettoyage possible, silencieusement et sans poussière. L’unité motrice, qui est installée dans un endroit retiré de votre maison, est reliée á des prises d’admission d’air situées de façon centrale par un système de tuyaux légers en plastique.
MODE D’ENTRETIEN Les directives données dans ce manuel servent de guide pour un entretien de routine. Une succion et un débit d’air adéquats peuvent être maintenus en gardant la cuve á poussière et la cartouche filtrante propres et en vous assurant que la tuyauterie en plastique et le boyau sont libres de toute obstruction.
Remplacement du sac-filtre en toile NOTE: L’enlèvement du filtre en toile n’est pas recommandé et n’est normalement pas nécessaire. La bande sur le bord du filtre en toile doit être fixée dans la rainure correspondante du boîtier intermédiare afin d’assurer l’étanchéité. Si pour quelque raison que ce soit, le filtre en toile a été...
Página 24
Do you remember the last time you opened a gift that made you say, “Oh! How did you know? That’s exactly what I wanted!” That’s the kind of feeling that we at Electrolux seek to evoke in everyone who chooses or uses one of our products. We devote time, knowledge, and a great deal of thought to anticipating and creating the kind of appliances that our customers really need and want.