Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

DOC022.92.80017
Medidor portátil HQd
10/2017, Edición 6
Manual del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HACH LANGE HQd

  • Página 1 DOC022.92.80017 Medidor portátil HQd 10/2017, Edición 6 Manual del usuario...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Tabla de contenidos Especificaciones ................................... 5 Información general ..................................5 Información de seguridad .................................. 5 Uso de la información sobre riesgos ..............................6 Etiquetas de precaución ..................................6 Descripción general del producto ..............................6 Componentes del producto ................................7 Instalación ......................................
  • Página 4 Tabla de contenidos Imprimir datos guardados ................................15 Cambio de las opciones de informe ............................16 Envío de datos a un dispositivo de almacenamiento USB ......................16 Abra los archivos de datos en un PC ............................... 16 Descripción de archivo de datos ..............................16 Eliminación de encabezados de columnas ............................
  • Página 5: Piezas De Repuesto Y Accesorios Ejemplos De Informes Impresos

    Tabla de contenidos Piezas de repuesto y accesorios ............................29 Ejemplos de informes impresos ............................30...
  • Página 6 Tabla de contenidos...
  • Página 7: Especificaciones

    Especificaciones Especificación Detalles Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Exportación de datos Conexión USB al PC o al dispositivo de almacenamiento USB (limitado a la capacidad del dispositivo de almacenamiento). Transferencia de Especificación Detalles todo el registro de datos o conforme se toman las Dimensiones 19,7 x 9,5 cm (7,75 x 3,75 pulgadas) lecturas.
  • Página 8: Uso De La Información Sobre Riesgos

    Descripción general del producto Indica una situación potencial o inminentemente peligrosa que, de no evitarse, podría provocar la muerte o lesiones graves. Los medidores portátiles de la serie HQd se usan con sondas digitales ™ IntelliCAL para medir diversos parámetros en agua. El medidor P R E C A U C I Ó...
  • Página 9: Componentes Del Producto

    • Conectividad USB con PC, impresora, dispositivo de almacenamiento Figura 2 Componentes del medidor (modelos HQ11d, HQ14d y interno, teclado HQ30d) • Comunicación bidireccional con sistemas basados en PC por medio de una conexión de puertos serie virtuales • ID de muestra e ID de operador para la trazabilidad de los datos •...
  • Página 10: Instalación De Las Pilas

    Instalación de las pilas Figura 3 Instalación de las pilas A D V E R T E N C I A Peligro de explosión. Si las pilas no están colocadas correctamente, se puede producir la liberación de gases explosivos. Asegúrese de que las pilas son del mismo tipo y material químico aprobado y están insertadas en el sentido correcto.
  • Página 11: Interfaz Del Usuario Y Navegación

    Interfaz del usuario y navegación El medidor puede estar alimentado por CA con un kit adaptador. El kit incluye una fuente de alimentación de CA-CC, adaptador USB/CC y cable de CA. Interfaz del usuario 1. Apague el medidor. Figura 5 Descripción del teclado 2.
  • Página 12: Descripción De La Pantalla

    Descripción de la pantalla Modo de pantalla grande Se puede aumentar o disminuir el tamaño de la lectura de la muestra Pantalla de medición con la tecla (Figura La pantalla del medidor muestra la concentración, unidades, Nota: Cuando se conecten dos sondas, mantenga pulsada la tecla para temperatura, el estado de calibración, ID del operador, ID de la muestra, seleccionar el modo de pantalla grande.
  • Página 13: Navegación

    Para cambiar el modo de pantalla a pantalla única o doble, utilice las 3. Pulse la tecla VERDE/DERECHA para avanzar al siguiente espacio. teclas . En el modo de pantalla doble, la tecla selecciona la 4. Pulse la tecla VERDE/DERECHA bajo OK para aceptar el valor. sonda de la izquierda y la tecla la sonda de la derecha.
  • Página 14: Conexión De Las Sondas

    1. Pulse la tecla , y seleccione Fecha y hora. Figura 9 Conexión de la sonda 2. Actualización de la información de fecha y hora: Opción Descripción Format Seleccione uno de los siguientes formatos para la fecha y (Formato) la hora. Utilice las teclas para seleccionar las opciones de formatos.
  • Página 15: Acerca De Las Mediciones De Muestras

    • el temporizador de la calibración ha vencido 2. Seleccione, cree o borre el ID de la muestra: • hay que sustituir el tapón del sensor LDO Opción Descripción • la calibración está fuera de escala Current ID (ID actual) Seleccione una ID de una lista.
  • Página 16: Ver Datos Guardados

    Cuando se usa el modo de medición continua, los datos se guardan Opción Descripción solamente cuando se selecciona Guardar. Registro de Registro calibración: muestra los datos de calibración. • Calibraciones: se guardan solamente cuando se selecciona Guardar calibración Seleccione Detalles para ver información adicional al final de las calibraciones.
  • Página 17: Imprimir Datos Guardados

    puede ver la calibración actual y el histórico de calibraciones de la Figura 10 Conexión a la impresora sonda. Opción Descripción Ver calibración La información de la calibración actual muestra los actual detalles de la calibración más reciente. Si el usuario todavía no ha calibrado la sonda, se mostrarán los datos de calibración de fábrica.
  • Página 18: Cambio De Las Opciones De Informe

    Cambio de las opciones de informe Nota: Si la transferencia de datos es lenta, vuelva a formatear el dispositivo de almacenamiento para usar el formato de tabla de asignación de archivos Los informes impresos de los datos de muestras pueden contener 1, 2 o (FAT) en el siguiente uso.
  • Página 19 Tabla 1 Descripciones de las columnas de la hoja de cálculo Tabla 1 Descripciones de las columnas de la hoja de cálculo (continúa) (continúa) Nombre del Descripción de los datos y valores de ejemplo Nombre del Descripción de los datos y valores de ejemplo encabezado de la encabezado de la columna...
  • Página 20 Tabla 1 Descripciones de las columnas de la hoja de cálculo Tabla 1 Descripciones de las columnas de la hoja de cálculo (continúa) (continúa) Nombre del Descripción de los datos y valores de ejemplo Nombre del Descripción de los datos y valores de ejemplo encabezado de la encabezado de la columna...
  • Página 21: Eliminación De Encabezados De Columnas

    Control de acceso. En el menú Opciones de acceso completo están activadas todas las opciones del menú. Los datos se pueden transferir desde cualquier medidor de la serie HQd Nota: El menú Opciones de acceso completo se abre al pulsar la tecla cuando directamente a un ordenador si se instala la aplicación de PC HQ40d.
  • Página 22: Menú Opciones De Acceso Completo

    1. Pulse la tecla y seleccione Opciones de seguridad. Tabla 2 Opciones de acceso completo (continúa) 2. Cambie la configuración según se precise para permitir o impedir el Opción Descripción acceso al menú. Inf. del instrumento Información de la sonda Opción Descripción Info.
  • Página 23: Establecimiento De Las Opciones De Pantalla

    Tabla 3 Opciones de acceso del operador 2. Seleccione la opción de pantalla a cambiar. Opción Descripción Opción Descripción (Modelo de sonda) Solamente se pueden seleccionar métodos (si Contraste Ajuste del contraste de la pantalla. La configuración más configuración los hay). Consulte la documentación de la clara es 0 y la más oscura 9.
  • Página 24: Establecimiento De Las Opciones De Sonido

    Establecimiento de las opciones de sonido 4. Seleccione Recordatorio calibración. El medidor puede emitir un sonido audible cuando se pulsa una tecla, Opción Descripción cuando se alcanza la estabilidad o cuando vence el recordatorio de Recordatorio Repetición de recordatorio: Desactivado, 2 h, 4 h, 8 h, calibración.
  • Página 25: Establecimiento De Los Intervalos De Medición Automática

    Las mediciones de intervalos se suspenden para las calibraciones, las Opción Descripción mediciones del patrón de control o cuando se pulsa la tecla . Las Intervalo La muestra si mide a intervalos regulares por una duración mediciones de intervalos se reanudan cuando se vuelve a la pantalla de específica (consulte la Establecimiento de los intervalos de medición.
  • Página 26: Ver Información Del Instrumento

    7. Repita los pasos 1 a 6 para actualizar el software de los otros método disponibles para el usuario, los ID de operador y medidores HQd según se precise. los ID de muestra. Descarga de las actualizaciones de software Actualización del software del medidor...
  • Página 27: Transferencia De La Configuración Del Método

    Comunicación bidireccional entre el medidor y un PC Asegúrese de que el dispositivo de almacenamiento USB no contiene archivos de actualización de software del medidor HQd con el fin de evitar actualizaciones Para automatizar las mediciones, el medidor se puede utilizar para no intencionadas.
  • Página 28: Mantenimiento

    Para la instalación de las pilas, consulte la Figura 11. Asegúrese de que hardware encontrado de: Medidor HQd: Puerto serie virtual. la cubierta esté correctamente cerrada para mantener el tipo de 18. Para asegurarse de que la instalación se ha realizado protección IP67.
  • Página 29: Solución De Problemas

    3 Tapa de las pilas verificar si el problema es con el medidor o con la sonda. Solución de problemas El medidor HQd es Contáctese con Soporte incompatible con la Técnico. Consulte la siguiente tabla para ver los mensajes o síntomas de los sonda IntelliCAL problemas comunes, las posibles causas y acciones correctivas.
  • Página 30 Error/advertencia Descripción Solución Error/advertencia Descripción Solución Mensaje Quedan La cápsula del Vuelva a colocar la tapa del Medidor sin Error o errores de Si el medidor arranca 0 días (solo para LDO sensor de la LDO o sensor de la LDO o LBOD y el configurar software correctamente, haga una copia...
  • Página 31: Piezas De Repuesto Y Accesorios

    Piezas de repuesto y accesorios Piezas de repuesto (continúa) Nota: Las referencias de los productos pueden variar para algunas regiones de Descripción Referencia venta. Póngase en contacto con el distribuidor correspondiente o visite la página web de la empresa para obtener la información de contacto. EE .UU.: LQV161.53.10000 Piezas de repuesto...
  • Página 32: Ejemplos De Informes Impresos

    Ejemplos de informes impresos Los informes impresos contienen un encabezado y todos los datos guardados de las muestras, estándares de comprobación y calibraciones. Encabezado del informe La primera línea del informe muestra el encabezado (Figura 12). Figura 12 Encabezado del informe 1 Número de serie del medidor 3 Fecha y hora, 24 h (AAMMDDhhmm) 2 Etiqueta del informe...
  • Página 33 Figura 13 Informe básico para los datos de muestra: 1 línea 1 Tipo de datos (RD=lectura) 6 Unidades 2 Parámetro (pH, LDO, etc.) 7 Id. de la muestra: definida por el usuario; muestra "ID DE MUESTRA" si no está definida 3 Hora (hh:mm:ss en 24 h o formato definido por el usuario) 8 Contador de ID de muestra 4 Fecha (DD-MM-AA o formato definido por el usuario)
  • Página 34: Informes De Calibración

    Figura 15 Informe total para los datos de muestra: 3 líneas 1 Nombre de método de la configuración de la sonda 4 Pendiente/índice/constante de calibración 2 Hora de calibración, precedida de "CAL" y mostrada con formato hh:mm en 24 h 5 Desvío: el contenido varía dependiendo del tipo de parámetro y la configuración (o definido por el usuario) del usuario.
  • Página 35 Figura 17 Informe de calibración 1 Tipo de informe (CL = calibración, IC = calibración actual) 7 Número de serie de la sonda (un “<“ o “>” en el medidor HQ440d indica la posición de la sonda) 2 Parámetro (pH, LDO, etc.) 8 Pendiente/índice/constante de calibración 3 Nombre de método de la configuración de la sonda 9 Desvío: el contenido varía dependiendo del tipo de parámetro y la configuración...
  • Página 36 Figura 18 Informe del histórico de calibraciones 1 Tipo de informe (CH=histórico de calibraciones) 5 Fecha de calibración (DD-MM-AA o formato definido por el usuario) 2 Parámetro (pH, LDO, etc.) 6 Número de serie de la sonda (un “<“ o “>” en el medidor HQ40d indica la posición de la sonda).
  • Página 38 Tel. +49 (0) 2 11 52 88-320 SWITZERLAND Fax (970) 669-2932 Fax +49 (0) 2 11 52 88-210 Tel. +41 22 594 6400 orders@hach.com info-de@hach.com Fax +41 22 594 6499 www.hach.com www.de.hach.com © Hach Company/Hach Lange GmbH, 2010, 2013, 2017. Todos los derechos reservados. *DOC022.92.80017*...

Tabla de contenido