DE EN IT
FR ES
DE
PRODUKTE
FR
PRODUITS
Falls nicht anders vereinbart, wird das
Getriebe mit Flansch in Position R, auf die
M1- Einbaulage bezogen, geliefert.
Si non différement spéci é, le réducteur est
livré avec bride en pos. R correspondant
à la position de montage M1.
32
EN
PRODUCTS
ES
PRODUCTOS
35390 - 40390 - 50390 - 60390
L
R
L
R
L
R
L
Unless speci ed otherwise, the reduction
unit is supplied with the ange in pos. R
referred to position M1.
Si no diversamente especi cado, el reductor
se entrega con brida en pos. R, relacionado
a la posición de montaje M1.
IT
K ...
DG
- B14
Flanschbefestigung / Hohlwelle.
Flange mounting / hollow shaft.
Fissaggio flangia / albero cavo.
Fixation à bride / arbre creux.
Fijación por brida / eje hueco.
K ...
DG KS
-
- B14
Flanschbefestigung / Schrumpfscheibe.
Flange mounting / shrink disc shaft.
Fissaggio flangia / albero calettatore.
Fixation à bride / arbre avec frette
Fijación por brida / eje hueco con aro de apriete
K ...
TMG
- B14
Flanschbefestigung /Vollwelle
Flange mounting / solid shaft
Fissaggio flangia / albero pieno
Fixation à bride / arbre en
Fijación por brida / eje macizo
K ...
ÇMG
- B14
Flanschbefestigung /doppelte Abtriebswelle
Flange mounting / double output shaft.
Fissaggio flangia / albero doppio.
Fixation à bride / arbre double.
Fijación por brida / eje doble.
K ...
DG
-TK
Flanschbefestigung / drehmomentstütze
Flange mounting / torque arm
Fissaggio flangia / Braccio di reazione
Fixation à bride / Bras de réaction
Fijación por brida / Brazo de reacción
R
K ... DG-B5
Flanschbefestigung / Hohlwelle.
Flange mounting / hollow shaft.
Fissaggio flangia / albero cavo.
Fixation à bride / arbre creux.
Fijación por brida / eje hueco.
Se non diversamente speci cato il riduttore
vienefornito con angia in pos. R riferito
alla posizione di piazzamento M1.
PRODOTTI