Siemens SENTRON PAC3100 Manual De Producto

Siemens SENTRON PAC3100 Manual De Producto

Aparato de medida
Ocultar thumbs Ver también para SENTRON PAC3100:
Tabla de contenido

Publicidad

Aparato de medida 7KM
PAC3100
Manual de producto
Aparamenta de baja tensión y material de
instalación
Answers for infrastructure.
05/2012

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens SENTRON PAC3100

  • Página 1 Aparato de medida 7KM PAC3100 Manual de producto 05/2012 • Aparamenta de baja tensión y material de instalación Answers for infrastructure.
  • Página 3 Introducción Consignas de seguridad Descripción SENTRON Pasos previos a la instalación Aparato de medida PAC3100 Montaje Conexión Manual de producto Puesta en servicio Manejo Parametrizar Reparaciones y mantenimiento Datos técnicos Dibujos dimensionales Anexo Directivas ESD Lista de abreviaturas 05/2012 A5E02385159D-02...
  • Página 4 Tenga en cuenta lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Índice de contenidos Introducción ............................... 7 Finalidad del presente documento....................7 Ayudas de acceso..........................7 Volumen de suministro ........................8 Información actual..........................8 Documentación adicional.......................8 Consignas de seguridad ..........................9 Descripción.............................. 11 Características ..........................11 Entradas de medida........................13 Magnitudes medidas........................18 Valores medios (demanda) de potencia y contadores ..............19 3.4.1 Totalización de los valores medios (demandas) de potencia............19 3.4.2...
  • Página 6 Índice de contenidos Puesta en servicio ........................... 53 Resumen ............................. 53 Aplicar la tensión de alimentación ....................54 Parametrizar el dispositivo ......................55 7.3.1 Ajustar el idioma.......................... 56 7.3.2 Entrada de tensión ........................58 7.3.2.1 Ajustar tipo de conexión......................58 7.3.2.2 Ajuste de la medición a través de transformador de tensión............
  • Página 7 Índice de contenidos 9.2.11.3 Desactivación de la protección por clave ..................111 9.2.11.4 Modificar clave ...........................111 Reparaciones y mantenimiento ......................113 10.1 Calibración ..........................113 10.2 Limpieza.............................113 10.3 Actualización de firmware ......................113 10.4 Reparación..........................115 10.5 Eliminación de residuos ......................115 Datos técnicos ............................117 11.1 Datos técnicos..........................117 11.2...
  • Página 8 Índice de contenidos PAC3100 Manual de producto, 05/2012, A5E02385159D-02...
  • Página 9: Introducción

    Introducción Finalidad del presente documento En este manual se describe el multímetro (analizador de red) PAC3100. Está dirigido a ● Proyectistas ● Operadores ● Técnicos de puesta en servicio ● Personal de servicio técnico y mantenimiento Conocimientos básicos necesarios Para la comprensión del manual se requieren conocimientos básicos generales en el campo de la electrotecnia.
  • Página 10: Volumen De Suministro

    Asistencia técnica: Teléfono: +49 (0) 911-895-5900 (8:00 – 17:00 CET) Fax: +49 (0) 911-895-5907 En Internet: Correo electrónico: Asistencia técnica (mailto:technical-assistance@siemens.com) Internet: Asistencia técnica (http://www.siemens.de/lowvoltage/technical-assistance) Documentación adicional Resumen Encontrará más información en el instructivo PAC3100 y en Internet. Ver también Información actual (Página 8)
  • Página 11: Consignas De Seguridad

    Consignas de seguridad Consignas generales de seguridad PELIGRO Tensión peligrosa Puede causar la muerte o lesiones graves. Desconecte la alimentación eléctrica antes de trabajar en la instalación y el dispositivo. PAC3100 Manual de producto, 05/2012, A5E02385159D-02...
  • Página 12 Consignas de seguridad Símbolos relevantes para la seguridad que encontrará en el dispositivo Imagen 2-1 Símbolos relevantes para la seguridad que encontrará en el dispositivo Símbolo Significado Peligro por choque eléctrico Advertencia de punto peligroso Ver también Aplicar la tensión de alimentación (Página 54) Aplicar la tensión de medición (Página 66) Aplicar de la corriente de medición (Página 67) PAC3100...
  • Página 13: Descripción

    Descripción Características El PAC3100 es un multímetro (analizador de red) que permite visualizar las magnitudes eléctricas básicas en una distribución de energía eléctrica en baja tensión. Puede realizar mediciones monofásicas, bifásicas y trifásicas, y puede utilizarse en redes (sistemas) en esquema TN, TT e IT de tres o cuatro conductores.
  • Página 14: Alimentación

    Descripción 3.1 Características Medición ● Derivación de más de 30 magnitudes medidas a partir de las magnitudes básicas para tensiones y corrientes. ● El PAC3100 se puede conectar directamente a redes industriales de 480 V (categoría de medición III, grado de contaminación 2). Mayores tensiones si se usan transformadores de tensión.
  • Página 15: Entradas Y Salidas

    Descripción 3.2 Entradas de medida Entradas y salidas ● 2 entradas digitales autoalimentadas para monitorizar el estado. ● 2 salidas digitales programables como salida de impulsos de energía para energía activa o reactiva o como salida lógica para telecontrol a través de la interfaz RS 485. Protección Sistema de protección por clave en el dispositivo mediante código de 4 dígitos.
  • Página 16: Medición De Tensión

    Descripción 3.2 Entradas de medida Medición de tensión PRECAUCIÓN Únicamente para la medición de tensión alterna El dispositivo no es apto para la medición de tensión en corriente continua Finalidad de PAC3100: ● Medición directa o a través de transformador de tensión. Las entradas voltimétricas del dispositivo miden directamente a través de impedancias de protección.
  • Página 17 Descripción 3.2 Entradas de medida Visualización de magnitudes medidas en función del tipo de conexión El alcance total de las magnitudes que pueden representarse está predeterminado por el tipo de conexión del dispositivo. Las magnitudes medidas no representables a causa del tipo de conexión se muestran en la pantalla mediante una raya "----".
  • Página 18 Descripción 3.2 Entradas de medida Tabla 3- 3 Visualización de magnitudes medidas en función del tipo de conexión Tipo de conexión 3P4W 3P3W Magnitud medida Tensión L1-N ✓ Tensión L2-N ✓ Tensión L3-N ✓ Tensión L1-L2 ✓ ✓ Tensión L2-L3 ✓...
  • Página 19: Indicador De Sobrecarga

    Descripción 3.2 Entradas de medida Indicador de sobrecarga Las sobrecargas de tensión o corriente se muestran en la pantalla: Imagen 3-3 Notificación de sobrecarga en la pantalla En la pantalla se muestra el aviso "... FUERA DE RANGO". El aviso se puede confirmar y ocultar con la tecla <F4>.
  • Página 20: Magnitudes Medidas

    Descripción 3.3 Magnitudes medidas Magnitudes medidas Magnitudes: resumen La siguiente tabla contiene todas las magnitudes medidas por el dispositivo o deducidas de las magnitudes base. Tabla 3- 4 Magnitudes medidas Magnitud medida Abreviatura Valor Mín Máx Media Valor Unidad instantán total Tensión L-N ✓...
  • Página 21: Valores Medios (Demanda) De Potencia Y Contadores

    Descripción 3.4 Valores medios (demanda) de potencia y contadores Valores medios (demanda) de potencia y contadores 3.4.1 Totalización de los valores medios (demandas) de potencia Valores legibles El PAC3100 suministra los valores medios de potencia del último periodo de demanda finalizado: ●...
  • Página 22: Contadores De Energía

    Descripción 3.4 Valores medios (demanda) de potencia y contadores 3.4.2 Contadores de energía Contadores de energía El PAC3100 tiene contadores de energía para ● Energía activa importada ● Energía activa exportada ● Energía reactiva importada ● Energía reactiva exportada Primero el dispositivo determina el saldo de energía ●...
  • Página 23: Entradas Y Salidas Digitales

    Descripción 3.5 Entradas y salidas digitales Entradas y salidas digitales El PAC3100 dispone de: ● 2 entradas digitales ● 2 salidas digitales 3.5.1 Entradas digitales Función Las dos entradas digitales tienen la siguiente función: ● Monitoreo de estado: Captación de los estados de los emisores de señales conectados Alimentación interna Alimentación externa adicional opcional, máx.
  • Página 24: Salidas Digitales

    Descripción 3.5 Entradas y salidas digitales Forma de conexión Las dos entradas digitales son autoalimentadas. Puede funcionar con o sin alimentación externa, según se elija. Interruptor autoalimentado Alimentación interna en el borne DIC. Terminal tierra funcional Imagen 3-6 Entradas digitales con interruptor y alimentación interna en el borne DIC Interruptor con alimentación externa Además de la tensión interna, en el borne DIC se puede aplicar una tensión externa de hasta 30 V (típ.
  • Página 25 Descripción 3.5 Entradas y salidas digitales Salida de impulsos de energía La salida digital envía una cantidad de impulsos que es proporcional a una de las siguientes energías: ● Energía activa importada ● Energía activa exportada ● Energía reactiva importada ●...
  • Página 26 Descripción 3.5 Entradas y salidas digitales Forma de conexión Las dos salidas digitales son pasivas y están implementadas exclusivamente como interruptores. La ejecución de la función de impulsos cumple la norma IEC 62053-31. Duración de impulso, tiempo en desconexión Duración de impulso Tiempo en desconexión Imagen 3-9 Duración de impulso y tiempo en desconexión...
  • Página 27: Interfaz Rs 485

    Descripción 3.6 Interfaz RS 485 Interfaz RS 485 Interfaz RS 485 para comunicación Modbus RTU El PAC3100 está equipado con una interfaz RS 485 para la comunicación Modbus RTU. Aplicación La interfaz permite lo siguiente: ● Lectura de los valores medidos ●...
  • Página 28 Descripción 3.6 Interfaz RS 485 Polarización Debe realizarse lo necesario en otro punto del bus para la polarización de los cables de datos RS 485. PAC3100 no dispone de resistencias de polarización. LED de estado Dos LED señalizan las informaciones de estado: Tabla 3- 6 Significado de las señales LED Color...
  • Página 29: Aberturas De Inserción En La Parte Posterior Del Dispositivo

    Descripción 3.7 Aberturas de inserción en la parte posterior del dispositivo Aberturas de inserción en la parte posterior del dispositivo Abertura de inserción en la parte posterior del dispositivo PRECAUCIÓN Si se introducen objetos, el dispositivo podría resultar destruido No introduzca objetos en las aberturas de la parte posterior de la caja del dispositivo. Imagen 3-10 Aberturas de la caja no utilizables PAC3100 Manual de producto, 05/2012, A5E02385159D-02...
  • Página 30 Descripción 3.7 Aberturas de inserción en la parte posterior del dispositivo PAC3100 Manual de producto, 05/2012, A5E02385159D-02...
  • Página 31: Pasos Previos A La Instalación

    Pasos previos a la instalación Lugar de montaje El PAC3100 ha sido diseñado para ser instalado en paneles de tableros/cuadros fijos ubicados en salas cerradas. Los paneles y puertas conductores de tableros/cuadros deben estar puestos a tierra. Las puertas del tablero/cuadro deben estar conectadas a éste mediante un cable de tierra. Posición de montaje El dispositivo se debe montar verticalmente.
  • Página 32: Condiciones Del Entorno

    Pasos previos a la instalación Condiciones del entorno Utilice el PAC3100 únicamente en aquellos lugares en los que las condiciones ambientales permitan su correcto servicio: Tabla 4- 1 Condiciones del entorno Rango de temperatura Temperatura de empleo - 10 °C a + 55 °C Temperatura de almacenamiento y - 25 °C a + 70 °C transporte...
  • Página 33: Montaje

    ● Compruebe la integridad del contenido del embalaje ● Asegúrese de que el dispositivo no presenta desperfectos externos Póngase en contacto con el distribuidor local de Siemens en los casos siguientes: ● El embalaje está dañado ● El contenido del embalaje es incompleto.
  • Página 34: Montaje En El Panel

    Montaje 5.2 Montaje en el panel Montaje en el panel 5.2.1 Herramientas Para el montaje necesita las siguientes herramientas: ● Herramienta cortadora para el recorte del panel ● Destornillador PH2 cal. ISO 6789 Herramientas adicionales para el montaje ● Sujetacables para alivio de tracción de la conexión RS 485. 5.2.2 Dimensiones de montaje Dimensiones de montaje y distancias a observar...
  • Página 35: Pasos De Montaje

    Montaje 5.2 Montaje en el panel 5.2.3 Pasos de montaje Para montar el PAC3100 en el panel debe proceder de la siguiente manera: Procedimiento 1. Practique un recorte de 92,0 x 92,0 en el panel (a no ser que ya esté hecho). +0,8 +0,8 2.
  • Página 36 Montaje 5.2 Montaje en el panel El montaje ha finalizado. ATENCIÓN Asegúrese de no olvidar ninguna herramienta u otros objetos peligrosos para la seguridad en el lugar de montaje. Pasos de montaje S IE M E N S P A C 3 1 0 0 Paso de montaje A Paso de montaje B...
  • Página 37 Montaje 5.2 Montaje en el panel Paso de montaje C Paso de montaje D PAC3100 Manual de producto, 05/2012, A5E02385159D-02...
  • Página 38 Montaje 5.2 Montaje en el panel Paso de montaje E: alivio de tracción de la conexión RS 485 Ver también Directivas ESD (Página 161) PAC3100 Manual de producto, 05/2012, A5E02385159D-02...
  • Página 39: Desmontaje

    Montaje 5.3 Desmontaje Desmontaje Herramientas Para desmontar el dispositivo necesita las siguientes herramientas: ● Destornillador PH2 ● Destornillador plano Pasos de desmontaje 1. Descargue su cuerpo electroestáticamente conforme a las directivas ESD. PRECAUCIÓN Componentes sensibles a descargas electrostáticas Descargue su cuerpo de posible electricidad estática. Toque, p. ej., un armario eléctrico conectado a tierra o una pieza metálica conectada al sistema de toma a tierra del edificio (radiador, columna de acero).
  • Página 40 Montaje 5.3 Desmontaje Imagen 5-1 Desmontaje, soltado de los salientes de enganche Ver también Directivas ESD (Página 161) PAC3100 Manual de producto, 05/2012, A5E02385159D-02...
  • Página 41: Conexión

    Conexión Consignas de seguridad Consignas PELIGRO Tensión peligrosa El no respeto de estas consignas tendrá como consecuencia la muerte, lesiones o daños materiales. Desconecte la alimentación eléctrica antes de trabajar en la instalación y el dispositivo. Nota Los siguientes trabajos se realizan parcialmente en presencia de tensiones peligrosas. Por esta razón deben ser realizados exclusivamente por personal cualificado, con el debido conocimiento y cumplimiento de las disposiciones de seguridad y medidas de precaución.
  • Página 42: Conexiones

    Conexión 6.2 Conexiones Nota Personal calificado En el sentido de los avisos y consignas de seguridad, se considera personal calificado a aquellas personas que están familiarizadas con los trabajos de montaje, instalación, puesta en marcha y operación del producto y que disponen de las calificaciones acordes a su actividad, p.
  • Página 43 Conexión 6.2 Conexiones Designaciones de conexiones Entradas y salidas digitales, tierra funcional Conexiones ciegas. ¡No utilizables como ranuras! Alimentación L/+, N/- Entradas de medida para tensión V , V2, V3, VN Entradas de medida para corriente IL1, IL2, IL3 Conexión RS 485 Imagen 6-1 Designación de conexiones, vista superior y posterior del dispositivo PAC3100...
  • Página 44 Conexión 6.2 Conexiones Rotulación de bornes N.° Borne Función ↑k ̇ ̇ ̇ k Corriente I , entrada ° IL1 l↓ Corriente I , salida ↑k ̇ k Corriente I , entrada ° IL2 l↓ Corriente I , salida ↑k ̇...
  • Página 45: Tierra Funcional

    Conexión 6.2 Conexiones Imagen 6-2 Rotulación de bornes N.° Borne Función (20) Común = masa (21) Señal B; D1 (22) Señal A; D0 Imagen 6-3 Rotulación de bornes Puesta a tierra Los paneles y puertas conductores de tableros/cuadros deben estar puestos a tierra. Las puertas del tablero/cuadro deben estar conectadas a éste mediante un cable de tierra.
  • Página 46 Conexión 6.2 Conexiones Protección de la alimentación PRECAUCIÓN Si la alimentación no está protegida, pueden producirse daños en el multímetro o en la instalación. Pueden aparecer daños en el dispositivo y la instalación. El dispositivo debe protegerse siempre con un fusible 0,6 A, CLASS CC homologado por la IEC o aprobado por la UL.
  • Página 47: Conexionado De Los Cables

    Conexión 6.3 Conexionado de los cables Conexionado de los cables Conexionado de los cables en los bornes de tornillo Herramienta: destornillador PZ2 cal. ISO 6789 Imagen 6-5 Conexionado de los cables en los bornes de tornillo PAC3100 Manual de producto, 05/2012, A5E02385159D-02...
  • Página 48: 6.4 Ejemplos De Conexión

    Conexión 6.4 Ejemplos de conexión Ejemplos de conexión A continuación se muestran algunos ejemplos de conexión. Muestran la conexión en: ● Redes de tres o cuatro conductores ● con carga desbalanceada (asimétrica) ● con/sin transformador de tensión ● con transformador de corriente El dispositivo puede utilizarse hasta los valores máximos permitidos de tensión con o sin transformadores de tensión.
  • Página 49 Conexión 6.4 Ejemplos de conexión (2) medición trifásica, cuatro conductores, carga desbalanceada, con transformador de tensión, con tres transformadores de corriente Tipo de conexión 3P4W Los fusibles deben preverse en la instalación. Conexión de la tensión de alimentación Imagen 6-7 Tipo de conexión 3P4W, con transformador de tensión, con tres transformadores de corriente (3) medición trifásica, tres conductores, carga desbalanceada, sin transformador de tensión,...
  • Página 50 Conexión 6.4 Ejemplos de conexión (4) medición trifásica, tres conductores, carga desbalanceada, con transformador de tensión, con tres transformadores de corriente Tipo de conexión 3P3W Los fusibles deben preverse en la instalación. Conexión de la tensión de alimentación Imagen 6-9 Tipo de conexión 3P3W, con transformador de tensión, con tres transformadores de corriente (5) medición trifásica, cuatro conductores, carga desbalanceada, con transformador de...
  • Página 51: Conexión Al Bus Rs 485

    Conexión 6.5 Conexión al bus RS 485 Conexión al bus RS 485 Procedimiento Conecte el PAC3100 al bus RS 485 a través de la interfaz integrada. Tenga en cuenta la topología general del cable par trenzado. 1. Conecte los cables RS 485 a los bornes de tornillo del bloque de bornes. 2.
  • Página 52: Esquema Básico

    Conexión 6.5 Conexión al bus RS 485 Esquema básico Resistencia terminadora de bus (termination) Resistencia elevadora Resistencia reductora Puesta a tierra de la pantalla del cable Puesta a tierra del cable común, preferiblemente en un solo punto para todo el bus Imagen 6-12 Esquema de conexiones: Topología RS 485 general Puesta a tierra de la pantalla del cable El cable de datos Modbus serie debe estar apantallado.
  • Página 53: Terminador De Bus

    Conexión 6.5 Conexión al bus RS 485 Polarización PAC3100 no admite la polarización de los cables de datos RS 485. La polarización debe realizarse en otro punto del bus. Normalmente el equipo maestro es el que proporciona la polarización. Se recomienda una polarización con alimentación de 5 V DC, resistencia elevadora de 560 Ω...
  • Página 54 Conexión 6.5 Conexión al bus RS 485 PAC3100 Manual de producto, 05/2012, A5E02385159D-02...
  • Página 55: Puesta En Servicio

    Puesta en servicio Resumen Requisitos 1. El dispositivo debe haberse montado. 2. El dispositivo se ha conectado conforme a los tipos de conexión posibles. Para la comunicación a través de la interfaz RS 485, el dispositivo debe estar conectado al bus.
  • Página 56: Aplicar La Tensión De Alimentación

    Puesta en servicio 7.2 Aplicar la tensión de alimentación Aplicar la tensión de alimentación Para el servicio del dispositivo se precisa de una tensión de alimentación. Consulte el tipo y la magnitud de la alimentación posible en los datos técnicos o la placa de características. ADVERTENCIA El rango nominal de tensión indicado no se debe sobrepasar El no respeto de esta consigna puede causar la muerte, lesiones graves o daños...
  • Página 57: Parametrizar El Dispositivo

    Puesta en servicio 7.3 Parametrizar el dispositivo Ver también Consignas de seguridad (Página 9) Consignas de seguridad (Página 39) Aplicar la tensión de medición (Página 66) Datos técnicos (Página 117) Parametrizar el dispositivo Procedimiento Para la puesta en marcha del dispositivo es necesario ajustar en sus menús los parámetros de servicio que se muestran a continuación: ●...
  • Página 58: Ajustar El Idioma

    Puesta en servicio 7.3 Parametrizar el dispositivo 7.3.1 Ajustar el idioma Ajuste primero el idioma de los mensajes de texto en pantalla. Los idiomas disponibles se muestran: ● durante la primera puesta en marcha, ● tras realizar un reset de los ajustes de fábrica El idioma predeterminado es el inglés.
  • Página 59: Cambio De Idioma

    Puesta en servicio 7.3 Parametrizar el dispositivo Cambio de idioma 1. Salga de la indicación de valores medidos y visualice el menú "MENÚ PRINCIPAL": tecla <F4> 2. En el menú principal seleccione la opción "AJUSTES": tecla <F2> o tecla <F3> 3.
  • Página 60: Entrada De Tensión

    Puesta en servicio 7.3 Parametrizar el dispositivo 7.3.2 Entrada de tensión 7.3.2.1 Ajustar tipo de conexión Indique al dispositivo el tipo de conexión realizado. Para ello, indique la abreviatura del tipo de conexión en los parámetros de ajuste del dispositivo. Nota Tipo de conexión El tipo de conexión realizado y el indicado en los parámetros de ajuste del dispositivo deben...
  • Página 61 Puesta en servicio 7.3 Parametrizar el dispositivo Procedimiento 1. Salga de la indicación de valores medidos y visualice el menú "MENÚ PRINCIPAL": tecla <F4> 2. En el menú principal seleccione la opción "AJUSTES": tecla <F2> o tecla <F3> 3. Entre en la opción de menú "AJUSTES": tecla <F4>...
  • Página 62: Ajuste De La Medición A Través De Transformador De Tensión

    Puesta en servicio 7.3 Parametrizar el dispositivo 7.3.2.2 Ajuste de la medición a través de transformador de tensión En el estado de suministro del dispositivo, la medición está ajustada para medición directa en red. En la primera puesta en marcha se deben realizar los siguientes pasos si se desea medir a través de un transformador de tensión.
  • Página 63: Ajuste De La Relación Del Transformador De Tensión

    Puesta en servicio 7.3 Parametrizar el dispositivo 7.3.2.3 Ajuste de la relación del transformador de tensión De fábrica, la medición está ajustada para medición directa en red. En la primera puesta en marcha se deben realizar los siguientes pasos si se desea medir a través de un transformador de tensión.
  • Página 64 Puesta en servicio 7.3 Parametrizar el dispositivo Ejemplo: Desea realizar una medición en una red de 690 V a través de un transformador de tensión 1000 V/100 V. Para ello indique: 1. USAR TRAFOS TENSIÓN?: activado 2. U EN PRIMARIO: 690V 3.
  • Página 65: Ajustar Tensión De Medición

    Puesta en servicio 7.3 Parametrizar el dispositivo 7.3.2.4 Ajustar tensión de medición De fábrica, la tensión de referencia para medidas U está ajustada a 400 V. En la primera puesta en marcha deben realizarse los siguientes pasos si la tensión de medición U otra.
  • Página 66: Entrada De Corriente

    Puesta en servicio 7.3 Parametrizar el dispositivo 7.3.3 Entrada de corriente 7.3.3.1 Ajuste de la relación del transformador de corriente Antes de proceder a la primera puesta en marcha, hay que ajustar la relación del transformador. Imagen 7-9 Parámetro ajustable "ENTRADAS CORRIENTE" Procedimiento 1.
  • Página 67: Interfaz Rs 485

    Puesta en servicio 7.3 Parametrizar el dispositivo Ejemplo Desea medir la corriente a través de un transformador de corriente para 5000 A/5 A. Para ello indique: 1. I EN PRIMARIO: 5000A 2. I EN SECUNDARIO: 5A Imagen 7-10 Parámetro ajustable "ENTRADAS CORRIENTE - I EN PRIMARIO" 7.3.4 Interfaz RS 485 Para poner en marcha por primera vez la interfaz RS 485 integrada es preciso ajustar en el...
  • Página 68: Aplicar La Tensión De Medición

    Puesta en servicio 7.4 Aplicar la tensión de medición Aplicar la tensión de medición El PAC3100 ha sido diseñado para la medición en redes con tensiones alternas asignadas de hasta ● 277 V respecto al neutro y ● 480 V entre fase y línea de salida. PRECAUCIÓN Respetar los valores límite Los valores límite indicados en los datos técnicos y en la placa de características no deben...
  • Página 69: Aplicar De La Corriente De Medición

    Puesta en servicio 7.5 Aplicar de la corriente de medición Aplicar de la corriente de medición El dispositivo ha sido concebido para la conexión de transformadores de corriente con corrientes secundarias de 5 A. Únicamente es posible realizar mediciones de corrientes alternas.
  • Página 70: Comprobar Los Valores Medidos Mostrados

    Puesta en servicio 7.6 Comprobar los valores medidos mostrados Comprobar los valores medidos mostrados Tipo de conexión correcta Compruebe a través de la tabla "Visualización de magnitudes medidas en función del tipo de conexión", si las magnitudes de medida se corresponden con el tipo de conexión empleado. En caso de divergencia se habrá...
  • Página 71: Manejo

    Manejo Interfaz de usuario 8.1.1 Elementos de mando e indicación Elementos de mando e indicación El frente del PAC3100 contiene los siguientes elementos de mando e indicación. Visualización de los valores medidos, parámetros de ajuste del dispositivo, menús de selección Título de la pantalla Asignación de las teclas de función Teclas de función...
  • Página 72 Manejo 8.1 Interfaz de usuario Pantalla: visualización – título de la pantalla – asignación de las teclas La pantalla está estructurada de la siguiente manera: ● Área de visualización: muestra los valores medidos actuales, los parámetros de ajuste del dispositivo y los menús de selección. ●...
  • Página 73 Manejo 8.1 Interfaz de usuario Navegación a través de las diferentes vistas La navegación a través de las magnitudes medidas, menús y ajustes de dispositivo se puede realizar en todo momento a través de las teclas de función F1 y F4. ●...
  • Página 74 Manejo 8.1 Interfaz de usuario Visualización de magnitudes medidas Menú "MENÚ PRINCIPAL" Menú "AJUSTES" Submenú. Algunos parámetros ajustables agrupan los campos en submenús Visualización de los parámetros de ajuste del dispositivo Modo para la edición de los parámetros de ajuste Imagen 8-2 Estructura de la información y navegación PAC3100...
  • Página 75 Manejo 8.1 Interfaz de usuario Elementos de visualización especiales Símbolo de protección del dispositivo El símbolo en forma de candado que aparece junto al nombre de la pantalla indica si los parámetros ajustables se encuentran protegidos contra modificación involuntaria o no autorizada.
  • Página 76 Manejo 8.1 Interfaz de usuario Barra de desplazamiento Las pantallas de menú disponen de una barra de desplazamiento en el borde derecho. El botón de desplazamiento de la barra muestra la posición relativa de la barra en la lista de menús.
  • Página 77 Manejo 8.1 Interfaz de usuario Comienzo/fin de lista Línea de separación entre el comienzo y el final de la lista Imagen 8-4 Comienzo/fin de lista En todos los menús, el final de la lista está conectado con el comienzo de la lista. Tecla F3 salta del final al comienzo de la lista.
  • Página 78 Manejo 8.1 Interfaz de usuario Símbolo "valor extremo" Cuando se muestran los valores extremos se asigna a cada magnitud medida un símbolo para la designación del valor máximo o mínimo: ● Máximo ● Mínimo Símbolo de Máximo Símbolo de Mínimo Imagen 8-6 Símbolos de valores extremos (mín./máx.) Ver también...
  • Página 79: Visualización De Magnitudes Medidas

    Manejo 8.1 Interfaz de usuario 8.1.2 Visualización de magnitudes medidas Título de la pantalla Nombre de la magnitud medida Nombre de la propiedad del valor medido Número de pantalla de la magnitud medida Indicación de valores medidos Identificador de fase Valor medido Unidad de la magnitud medida Teclas de función...
  • Página 80: Teclas De Función

    Manejo 8.1 Interfaz de usuario Título de la pantalla El título de la pantalla en el encabezado contiene la siguiente información: ● Nombre de la magnitud medida ● Nombre de la propiedad del valor medido ● Número de pantalla de la magnitud medida Nombre de la magnitud medida En el título de la pantalla aparece en primer lugar el nombre de la magnitud medida visualizada.
  • Página 81: Visualización Del Menú "Menú Principal

    Manejo 8.1 Interfaz de usuario 8.1.3 Visualización del menú "MENÚ PRINCIPAL" El "MENÚ PRINCIPAL" muestra las magnitudes medidas disponibles. La opción de menú adicional "AJUSTES" permite modificar los parámetros del dispositivo. Título de la pantalla "MENÚ PRINCIPAL" Símbolo de protección del dispositivo Número de pantalla Lista de las magnitudes medidas visualizables Línea de separación comienzo de lista/fin de lista...
  • Página 82 Manejo 8.1 Interfaz de usuario Cambia al menú de parámetros de ajuste del dispositivo A través de la opción "AJUSTES" se pueden modificar los parámetros del dispositivo. Teclas de función Tabla 8- 1 Asignación de las teclas de función en el menú "MENÚ PRINCIPAL" Función de las teclas Cancela la selección de menú...
  • Página 83: Visualización Del Menú "Ajustes

    Manejo 8.1 Interfaz de usuario 8.1.4 Visualización del menú "AJUSTES" El menú "AJUSTES" muestra los parámetros ajustables del dispositivo. Las opciones de menú representan grupos de ajustes relacionados, mostrados en una misma pantalla. Una opción de menú puede contener otros submenús. Título de la pantalla "AJUSTES"...
  • Página 84: Visualización De Los Parámetros De Ajuste Del Dispositivo

    Manejo 8.1 Interfaz de usuario Ver también Pasos de manejo del menú "AJUSTES" (Página 88) 8.1.5 Visualización de los parámetros de ajuste del dispositivo Los parámetros de ajuste de una misma categoría se muestran debajo del título de la pantalla. Se representan los parámetros de ajuste válidos en el momento actual. Título de la pantalla Nombre del grupo de parámetros de ajuste seleccionado Símbolo de protección del dispositivo...
  • Página 85 Manejo 8.1 Interfaz de usuario Teclas de función Tabla 8- 3 Asignación de las teclas de función en la pantalla de parámetros de ajuste Función de las teclas Regresa a la selección de menús Sube dentro de la lista de selección Baja dentro de la lista de selección Cambia al modo de edición Activa/desactiva el parámetro de ajuste...
  • Página 86: Modo Para La Edición De Los Parámetros De Ajuste

    Manejo 8.1 Interfaz de usuario 8.1.6 Modo para la edición de los parámetros de ajuste Para poder editar los parámetros de ajuste del dispositivo es necesario activar el modo de edición. La activación se realiza en el modo de visualización a través de la tecla F4 Se puede reconocer el modo de edición por que se acorta la barra selectora, que pasa a ocupar el ancho del valor seleccionado.
  • Página 87: Pasos De Manejo

    Manejo 8.2 Pasos de manejo Ver también Visualización de los parámetros de ajuste del dispositivo (Página 82) Pasos de manejo en la pantalla de los parámetros de ajuste del dispositivo (Página 88) Pasos de manejo 8.2.1 Pasos de manejo en la pantalla de las magnitudes medidas Seleccionar la magnitud medida Cuando se muestra el valor instantáneo es posible cambiar a otras magnitudes medidas.
  • Página 88: Pasos De Manejo En El "Menú Principal

    Manejo 8.2 Pasos de manejo Acceso al "MENÚ PRINCIPAL" La tecla F4 activa la selección de menús. La barra selectora se encuentra en la selección de menús sobre la última magnitud mostrada. Imagen 8-13 Acceso al "MENÚ PRINCIPAL" Ver también Pasos de manejo en el "MENÚ...
  • Página 89 Manejo 8.2 Pasos de manejo Cancelar la selección de menús La tecla F1 cancela la selección de menús y regresa a la última magnitud medida mostrada. Nota Cancelar la selección de menús La pantalla muestra el valor instantáneo al regresar desde el menú principal al indicador de medida.
  • Página 90: Pasos De Manejo Del Menú "Ajustes

    Manejo 8.2 Pasos de manejo 8.2.3 Pasos de manejo del menú "AJUSTES" Selección de los ajustes La barra selectora muestra la opción actual de menú seleccionada (texto blanco sobre fondo negro). La tecla F2 desplaza la barra selectora hacia arriba en la lista de menús. La tecla F3 desplaza la barra selectora hacia abajo en la lista de menús.
  • Página 91: Pasos De Manejo En El Modo De Edición De Los Parámetros De Ajuste Del Dispositivo

    Manejo 8.2 Pasos de manejo Salida de la pantalla La tecla F1 cierra la pantalla y regresa al menú "AJUSTES". Imagen 8-17 Salida de la pantalla 8.2.5 Pasos de manejo en el modo de edición de los parámetros de ajuste del dispositivo Introducción de clave Cuando la protección se encuentra activada el PAC3100 solicita la introducción de la clave...
  • Página 92: Modificación De Valores

    Manejo 8.2 Pasos de manejo Modificación de valores Activación y desactivación de parámetros ajustables La tecla F4 permite activar/desactivar una función o un estado. El ajuste resulta efectivo de inmediato. No es necesario almacenarlo con la tecla F4 Imagen 8-19 Activación/desactivación de parámetros ajustables Conmutación entre varias opciones La tecla F4 conmuta entre varias opciones no seleccionables de forma simultánea.
  • Página 93: Cancelación De La Edición

    Manejo 8.2 Pasos de manejo Definición de valores de varios dígitos Cuando se muestra la tecla F3 es posible modificar las posiciones de un valor, p. ej. las diferentes posiciones de una dirección. La tecla F3 recorre las posiciones del valor de izquierda a derecha. La tecla F2 incrementa el valor de la posición seleccionada.
  • Página 94 Manejo 8.2 Pasos de manejo PAC3100 Manual de producto, 05/2012, A5E02385159D-02...
  • Página 95: Parametrizar

    Parametrizar Introducción Parámetros ajustables En el capítulo "Parametrización" se describen los parámetros ajustables del dispositivo. Entre éstos se encuentran: ● Adaptación a las condiciones físicas de utilización ● Integración en el sistema de comunicación ● Ajuste de parámetros regionales, ergonomía, protección del dispositivo El ajuste del dispositivo se puede realizar mediante: ●...
  • Página 96: Parametrización A Través De La Interfaz De Usuario

    Parametrizar 9.2 Parametrización a través de la interfaz de usuario Parametrización a través de la interfaz de usuario 9.2.1 Grupos de ajustes Los parámetros ajustables del dispositivo se subdividen en los siguientes grupos. El menú "AJUSTES" permite la selección de los grupos: ●...
  • Página 97: Idioma Y Ajustes Regionales

    Parametrizar 9.2 Parametrización a través de la interfaz de usuario Información del dispositivo PAC3100 V1.00 Nombre del dispositivo y versión 7KM31 . . - ..- ..Referencia del dispositivo. S/N: Número de serie del dispositivo. D/T: Datecode.
  • Página 98: Parámetros Básicos

    Parametrizar 9.2 Parametrización a través de la interfaz de usuario 9.2.4 Parámetros básicos Se consideran parámetros básicos todos los ajustes de las entradas de medida. Seleccionar: "AJUSTES > PARÁMETROS BASE" Imagen 9-3 Parámetro ajustable "PARÁMETROS BASE" PAC3100 Manual de producto, 05/2012, A5E02385159D-02...
  • Página 99: Entradas Tensión

    Parametrizar 9.2 Parametrización a través de la interfaz de usuario ENTRADAS TENSIÓN Imagen 9-4 Parámetro ajustable "ENTRADAS TENSIÓN" TIPO DE CONEXIÓN Tipos de conexión: 3P4W: 3 fases, 4 conductores, carga desbalanceada 3P3W: 3 fases, 3 conductores, carga desbalanceada Valor predeterminado: 3P4W USAR TRAFOS TENSIÓN? Medición con/sin transformador de tensión Interruptor activación/desactivación (CON/DES): CON/...
  • Página 100 Parametrizar 9.2 Parametrización a través de la interfaz de usuario U EN PRIMARIO Tensión primaria. Se debe indicar en caso de mediciones vía transformador de tensión. Rango: 1 V a 999999 V, ajustable en fino Valor predeterminado: 400 V La opción "U EN PRIMARIO" únicamente es visible cuando "USAR TRAFOS TENSIÓN?"...
  • Página 101: Entradas Corriente

    Parametrizar 9.2 Parametrización a través de la interfaz de usuario ENTRADAS CORRIENTE Imagen 9-5 Parámetro ajustable "ENTRADAS CORRIENTE" PRECAUCIÓN Observar la corriente máxima admisible En caso de sobrecarga el PAC3100 podría resultar destruido. Es necesario indicar en el dispositivo la relación del transformador de corriente. Para ello hay que ajustar la corriente primaria en el campo "I EN PRIMARIO".
  • Página 102: Demandas De Potencia

    Parametrizar 9.2 Parametrización a través de la interfaz de usuario 9.2.5 Demandas de potencia Ajustes para la totalización de la demanda de potencia. Seleccionar: "AJUSTES > DEMANDA POTENCIA" Imagen 9-6 Parámetro ajustable "DEMANDA POTENCIA" Demandas de potencia PERIODO Duración del periodo en minutos Rango: 1 a 60 min.
  • Página 103: Contadores De Energía

    Parametrizar 9.2 Parametrización a través de la interfaz de usuario 9.2.6 Contadores de energía Ajustes de dispositivo para la medición de la energía. Seleccionar: "AJUSTES > CONTADOR ENERGÍA" Contadores de energía ENERGÍA ACTIVA Contadores de energía activa Rango: NETA Saldo de energía activa importada y exportada.
  • Página 104: Impulsos Energía

    Parametrizar 9.2 Parametrización a través de la interfaz de usuario "SALIDA DIG. 0" Salida digital DO0 (rotulación de bornes). Imagen 9-8 Parámetro ajustable "SALIDA DIG. 0" ACCIÓN Tipo de utilización de la salida digital: La salida digital se encuentra desactivada. REMOTAMENTE La salida digital se controla a través de la interfaz RS 485.
  • Página 105 Parametrizar 9.2 Parametrización a través de la interfaz de usuario "SALIDA DIG. 1" Salida digital DO1 (rotulación de bornes). Todos los campos como la salida digital "SALIDA DIG. 0". "ENTRADA DIG. 0" Entrada digital DI0 (rotulación de bornes). Solamente indicación de estado. Sin parametrización. Entrada digital activada Entrada digital no activada "ENTRADA DIG.
  • Página 106: Comunicación

    Parametrizar 9.2 Parametrización a través de la interfaz de usuario 9.2.8 Comunicación Parámetros ajustables de la interfaz RS 485. Seleccionar: "AJUSTES > COMUNICACIÓN" Interfaz RS 485 El equipo se puede parametrizar a través de la interfaz RS 485. En la pantalla es posible realizar los siguientes ajustes.
  • Página 107: Indicación

    Parametrizar 9.2 Parametrización a través de la interfaz de usuario 9.2.9 Indicación Parámetros ajustables para la pantalla del PAC3100. Seleccionar: "AJUSTES > PANTALLA" Imagen 9-9 Parámetro ajustable "PANTALLA" Parámetros ajustables en Pantalla CONTRASTE Contraste de pantalla de cristal líquido. Rango: 0 a 10. Valor predeterminado: 5 NIVEL RETROILUMINACIÓN Retroiluminación de la pantalla de cristal líquido.
  • Página 108: Tiempo Refresco

    Parametrizar 9.2 Parametrización a través de la interfaz de usuario TIEMPO REFRESCO Periodicidad de actualización de la pantalla. Rango: 330 a 3000 ms. Valor predeterminado: 330 ms. La tolerancia de la periodicidad de actualización es de 100 ms. PRUEBA DE PANTALLA Imagen de prueba para la comprobación de la capacidad de funcionamiento de la pantalla.
  • Página 109: Protección Por Clave

    Parametrizar 9.2 Parametrización a través de la interfaz de usuario PROTECCIÓN POR CLAVE Se puede proteger el acceso de escritura a los parámetros ajustables del dispositivo mediante una clave. La lectura de los datos es posible sin restricción alguna. PROTECCIÓN POR CLAVE Protección por clave activada / desactivada.
  • Página 110 Parametrizar 9.2 Parametrización a través de la interfaz de usuario RESET El diálogo "RESET" permite restablecer los parámetros ajustables del dispositivo a los valores instantáneos o a los valores por defecto de fábrica. Es posible restablecer los siguientes grupos de valores: ●...
  • Página 111: Administración De Claves

    Parametrizar 9.2 Parametrización a través de la interfaz de usuario BORRAR VAL. MÍN/MÁX. Ajusta todo los mínimos y máximos al valor instantáneo. RESET CONTADORES Puesta a 0 (cero) de los contadores de energía. AJUSTES DE FÁBRICA Reseteo de los valores por defecto de todos los parámetros de ajuste del dispositivo, salvo los parámetros de comunicación.
  • Página 112: Activación De La Protección Por Clave

    Parametrizar 9.2 Parametrización a través de la interfaz de usuario 9.2.11.2 Activación de la protección por clave La protección por clave se puede activar en cualquier momento. ATENCIÓN ¿Conoce la clave? Antes de activar la protección por clave asegúrese de disponer de la clave de acceso, y de que también disponga de ella el personal autorizado.
  • Página 113: Desactivación De La Protección Por Clave

    Parametrizar 9.2 Parametrización a través de la interfaz de usuario 9.2.11.3 Desactivación de la protección por clave Cuando la protección por clave se encuentra desactivada el dispositivo no está protegido contra la modificación involuntaria o no autorizada de los parámetros de ajuste. Si se desactiva la protección por clave, la clave actual queda visible en la pantalla.
  • Página 114: Modificación De La Clave

    Parametrizar 9.2 Parametrización a través de la interfaz de usuario Modificación de la clave: 1. Acceda a la pantalla "CLAVE DE ACCESO". 2. Seleccione el parámetro ajustable "CLAVE": tecla F2 o tecla F3 3. Abra el modo de edición del parámetro ajustable "CLAVE": tecla F4 4.
  • Página 115: Reparaciones Y Mantenimiento

    Reparaciones y mantenimiento 10.1 Calibración El dispositivo ha sido ajustado por el fabricante antes de su entrega. Si se mantienen las condiciones ambientales no es preciso realizar ajustes posteriores. 10.2 Limpieza Limpie la pantalla y el teclado periódicamente. Utilice para ello un paño seco. PRECAUCIÓN Daños por utilización de productos limpiadores La utilización de productos limpiadores puede provocar daños en el dispositivo.
  • Página 116 Reparaciones y mantenimiento 10.3 Actualización de firmware Repetición de la actualización del firmware después de una cancelación ATENCIÓN La cancelación de una actualización de firmware en curso deja al dispositivo fuera de servicio Asegúrese de que no se interrumpe la alimentación. Asegúrese de que el software de configuración concluye la actualización correctamente.
  • Página 117: Reparación

    Procedimiento ATENCIÓN Pérdida de la garantía Si abre el dispositivo se pierde la garantía de Siemens. Sólo el fabricante está autorizado a efectuar reparaciones en el dispositivo. Envíe los dispositivos defectuosos o dañados para su reparación o sustitución a Siemens.
  • Página 118 Reparaciones y mantenimiento 10.5 Eliminación de residuos PAC3100 Manual de producto, 05/2012, A5E02385159D-02...
  • Página 119: Datos Técnicos

    Datos técnicos 11.1 Datos técnicos Configuración del dispositivo ● 2 entradas digitales optoaisladas ● 2 salidas digitales optoaisladas ● 1 interfaz RS 485 para conexión al PC o a la red Medición Sólo para la conexión a sistemas de corriente alterna Método de medición Para medición de tensión Medición de auténtico valor eficaz (TRMS)
  • Página 120 Datos técnicos 11.1 Datos técnicos Entradas de medida para tensión Tensión L-N AC 3~ 277 V (+ 20 %) Tensión L-L AC 3~ 480 V (+ 20 %) Tensión mín. que se puede medir Tensión L-N AC 3~ 58 V (- 80 %) Tensión L-L AC 3~ 100 V (- 80 %) Supresión de cero...
  • Página 121: Precisión De Medida

    Datos técnicos 11.1 Datos técnicos Precisión de medida Magnitud medida Clase de precisión según IEC 61557-12:2007-08 (K55) Tensión Corriente Potencia aparente Potencia activa Potencia reactiva Potencia aparente total de todas las fases Potencia activa total de todas las fases Potencia reactiva total Q1 de todas las fases Potencia activa acumulada Potencia reactiva acumulada Factor de potencia total...
  • Página 122 Datos técnicos 11.1 Datos técnicos Entradas digitales Número Tipo autoalimentadas Tensión de empleo externa 0 ... 30 V DC (opcional) Resistencia de contacto Detección de señal "1" ≤ 1 kΩ Detección de señal "0" ≥ 100 kΩ Corriente de entrada Detección de señal "1"...
  • Página 123: Visualización Y Manejo

    Datos técnicos 11.1 Datos técnicos Comunicación Interfaz RS 485 Interfaz eléctrica RS 485, cable par trenzado y 1 conductor común Tipo de conexión Bloque de bornes con bornes de tornillo Protocolo de comunicación admitido Modbus RTU Funcionalidad Esclavo Velocidades posibles 4800, 9600, 19200, 38400 Valor predeterminado: 19200 Formato de datos...
  • Página 124: Elementos De Conexión

    Datos técnicos 11.1 Datos técnicos Elementos de conexión Entradas de medida y de alimentación Borne de tornillo Designaciones de conexiones IL1(°↑k, l↓), IL2(°↑k, l↓), IL3(°↑k, l↓) , V2, V3, VN, L/+, N/- Aptos para 1 ó 2 conductores Sección de conductor monofilar 1 x 0,5 ...
  • Página 125 Datos técnicos 11.1 Datos técnicos Salidas digitales, entradas digitales Borne de tornillo Designaciones de conexiones , DIC, DI1, DI0, DOC, DO1, DO0 Sección de conductor monofilar 1 x 0,2 ... 2,5 mm² 2 x 0,2 ... 1,0 mm² alma flexible sin puntera 1 x 0,2 ...
  • Página 126: Dimensiones Y Pesos

    Datos técnicos 11.1 Datos técnicos Conexión RS 485 Borne de tornillo Designaciones de conexiones Com, +/B, -/A Sección de conductor monofilar 1 x 0,2 ... 2,5 mm² 2 x 0,2 ... 1,0 mm² alma flexible sin puntera 1 x 0,2 ... 2,5 mm² 2 x 0,2 ...
  • Página 127 Datos técnicos 11.1 Datos técnicos Grado y clase de protección Clase de protección Clase de protección II en estado montado Grado de protección según IEC 60529 Lado frontal del dispositivo IP65 Type 5 Enclosure según UL50 Lado posterior del dispositivo IP20 Mayores exigencias de grado de protección sólo pueden cumplirse tomando las medidas oportunas fuera del dispositivo.
  • Página 128: Disposiciones De Seguridad

    Datos técnicos 11.1 Datos técnicos Disposiciones de seguridad Conformidad CE El PAC3100 cumple las normas de las siguientes Directivas Europeas: DIRECTIVA 2004/108/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO de 15 de diciembre de 2004 relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros en materia de compatibilidad electromagnética y por la que se deroga la Directiva 89/336/CEE DIRECTIVA 2006/95/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO de 12 de diciembre de 2006 relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre el material...
  • Página 129: Rotulaciones

    Datos técnicos 11.2 Rotulaciones 11.2 Rotulaciones Rotulaciones en la caja del PAC3100 Made in Hungary Imagen 11-1 Rotulación del dispositivo Símbolo, rotulación Explicación Nombre del producto Número de serie del dispositivo Homologación GOST-R Tensión continua Peligro por choque eléctrico PAC3100 Manual de producto, 05/2012, A5E02385159D-02...
  • Página 130 Datos técnicos 11.2 Rotulaciones Símbolo, rotulación Explicación Advertencia de punto peligroso Categoría de sobretensión CAT III para entradas de corriente y de tensión Corriente alterna trifásica Los productos marcados de esta forma cumplen tanto los reglamentos y regulaciones canadienses (CSA) como estadounidenses (UL) (10) Aislamiento de protección, aparato con clase de protección II...
  • Página 131: Dibujos Dimensionales

    Dibujos dimensionales Nota: Todas las dimensiones en mm. Recorte en panel Imagen 12-1 Recorte en panel PAC3100 Manual de producto, 05/2012, A5E02385159D-02...
  • Página 132 Dibujos dimensionales Dimensiones del marco Imagen 12-2 Dimensiones del marco Distancias a observar Imagen 12-3 Montaje pegado a otro PAC3100 Manual de producto, 05/2012, A5E02385159D-02...
  • Página 133: Distancias De Separación

    Dibujos dimensionales Distancias de separación Imagen 12-4 Distancias de separación Se deben respetar las distancias de separación indicadas para las salidas de cables y de ventilación. PAC3100 Manual de producto, 05/2012, A5E02385159D-02...
  • Página 134 Dibujos dimensionales PAC3100 Manual de producto, 05/2012, A5E02385159D-02...
  • Página 135: Anexo

    Anexo Magnitudes medidas Magnitudes medidas por el multímetro PAC3100 El PAC3100 proporciona las siguientes magnitudes medidas. Nombre Abrev. Abrev. Unidad Pantalla ES + IEC EN + ANSI Tensión L1-N L1-N Valor instantáneo de la tensión entre fase L1 y neutro Tensión máxima L1-N L1-N máx a-n máx...
  • Página 136 Anexo A.1 Magnitudes medidas Nombre Abrev. Abrev. Unidad Pantalla ES + IEC EN + ANSI Tensión L1-L2 L1-L2 Valor instantáneo de la tensión entre las fases L1 y L2 Tensión máxima L1-L2 L1-L2 máx a-b máx Valor máximo de la tensión entre las fases L1 y L2 Tensión mínima L1-L2 L1-L2 mín a-b mín...
  • Página 137 Anexo A.1 Magnitudes medidas Nombre Abrev. Abrev. Unidad Pantalla ES + IEC EN + ANSI Corriente por neutro Intensidad de corriente por neutro Corriente máxima por neutro N máx n máx Valor máximo de intensidad de corriente por neutro Corriente mínima por neutro N mín n mín Valor mínimo de intensidad de corriente por neutro...
  • Página 138 Anexo A.1 Magnitudes medidas Nombre Abrev. Abrev. Unidad Pantalla ES + IEC EN + ANSI Potencia activa L1 Potencia activa por fase L1 como importación (+) o exportación (-) Potencia activa máxima L1 L1 máx a máx Valor máximo de potencia activa por fase L1 Potencia activa mínima L1 L1 mín a mín...
  • Página 139 Anexo A.1 Magnitudes medidas Nombre Abrev. Abrev. Unidad Pantalla ES + IEC EN + ANSI Potencia reactiva L1 (Q1) 1 L1 Potencia reactiva de la fundamental por fase L1 referida al contador de consumidor, medida según Potencia reactiva máxima L1 (Q1) 1 L1 máx 1 a máx Potencia reactiva máxima de la fundamental por fase L1 referida al contador de consumidor, medida...
  • Página 140 Anexo A.1 Magnitudes medidas Nombre Abrev. Abrev. Unidad Pantalla ES + IEC EN + ANSI Potencia reactiva total (Q1) Raíz de la suma de los cuadrados de las potencias reactivas de la fundamental en las fases referidas al contador de consumidor Potencia reactiva total máxima (Q1) 1 máx 1 máx...
  • Página 141 Anexo A.1 Magnitudes medidas Tabla A- 1 Curva de carga Nombre Abrev. Abrev. Unidad Pantalla ES + IEC EN + ANSI Potencia activa acumulada importada – cum-dmd imp cum-dmd imp Potencia activa importada acumulada en el último periodo transcurrido Potencia reactiva acumulada importada –...
  • Página 142 Anexo A.1 Magnitudes medidas Nombres de las magnitudes medidas en la pantalla Tabla A- 2 Nombres de las magnitudes medidas en la pantalla Magnitud medida Nombres de las magnitudes medidas en Número Título de la pantalla Menú principal de pantalla Tensión L-N UL-N TENSIÓN...
  • Página 143: Modbus Rtu

    Anexo A.2 Modbus RTU Modbus RTU A.2.1 Estructura del telegrama de tarea Estructura El tráfico de datos entre el maestro y el esclavo, así como entre el esclavo y el maestro, empieza con la dirección del esclavo. El telegrama de tarea está compuesto por los siguientes elementos: 1.
  • Página 144: Trama De Carácter

    Anexo A.2 Modbus RTU Ver también Códigos de función (Página 143) A.2.2 Trama de carácter La especificación Modbus RTU define el formato de datos. El usuario puede modificar el formato de datos. Estructura de la trama de carácter Los datos se transfieren entre el multímetro PAC3100 y el maestro Modbus a través de la interfaz serie en una trama de carácter de 11 bits.
  • Página 145: Códigos De Función

    Anexo A.2 Modbus RTU A.2.3 Códigos de función Los códigos de función controlan el intercambio de datos. Para ello, el código de función le comunica al esclavo qué acción debe ejecutar. Si se produce un error, en el telegrama de respuesta se setea en el byte FC el bit más significativo (MSB).
  • Página 146 Anexo A.2 Modbus RTU FC 06 Este código de función sobrescribe un registro esclavo con un nuevo valor. Códigos de excepción correspondientes: 01, 02, 03 o 04 Código de error correspondiente: 0x86 FC 10 Este código de función escribe en el dispositivo un bloque compuesto por entre uno y 123 registros contiguos como máximo.
  • Página 147: Códigos De Excepción

    Anexo A.2 Modbus RTU A.2.4 Códigos de excepción Resumen Tabla A- 6 Códigos de excepción Modbus Códigos de Nombre Significado Remedio excepción Illegal Función no válida: Compruebe qué códigos de función se admiten. Function El código de función en la •...
  • Página 148: Magnitudes Medidas Modbus Con Los Códigos De Función 0X03 Y 0X04

    Anexo A.2 Modbus RTU A.2.5 Magnitudes medidas Modbus con los códigos de función 0x03 y 0x04 Direccionamiento de las magnitudes medidas Puede aplicar los códigos de función Modbus 0x03 y 0x04 a todas las magnitudes medidas listadas a continuación. ATENCIÓN Error en caso de acceso incoherente a valores medidos En los accesos en lectura, asegúrese de que concuerde el offset de inicio del registro.
  • Página 149 Anexo A.2 Modbus RTU Tabla A- 7 Magnitudes medidas disponibles Abrev. en la columna Abreviatura "Acceso" Read; lectura Write; escritura Read Write; lectura y escritura Offset Número Nombre Formato Unidad Rango admitido Acceso registros Tensión L1-N Float Tensión L2-N Float Tensión L3-N Float Tensión L1-L2...
  • Página 150 Anexo A.2 Modbus RTU Offset Número Nombre Formato Unidad Rango admitido Acceso registros Corriente máxima L3 Float Potencia aparente máxima L1 Float Potencia aparente máxima L2 Float Potencia aparente máxima L3 Float Potencia activa máxima L1 Float Potencia activa máxima L2 Float Potencia activa máxima L3 Float...
  • Página 151 Anexo A.2 Modbus RTU Offset Número Nombre Formato Unidad Rango admitido Acceso registros Diagnóstico y estado de dispositivo* Unsigned long Byte 1 estado de sistema Estado de las salidas digitales* Unsigned long Byte 3 Bit 0 = salida 0 Bit 1 = salida 1 Estado de las entradas digitales* Unsigned long Byte 3...
  • Página 152: Estructura - Estado De E/S Digitales Con Los Códigos De Función 0X03 Y 0X04

    Anexo A.2 Modbus RTU A.2.6 Estructura - Estado de E/S digitales con los códigos de función 0x03 y 0x04 A través de Modbus se encuentran disponibles: ● "Estado de entradas digitales" ● "Estado de salidas digitales" Estado de entrada y de salida del Power Monitoring Device PAC3100 Tabla A- 8 Estrada - Estado de las entradas y salidas digitales, Modbus Offset 207 y 209 Nombre...
  • Página 153: Parámetros De Estado Modbus Con El Código De Función 0X02

    Anexo A.2 Modbus RTU A.2.8 Parámetros de estado Modbus con el código de función 0x02 Parámetros de estado Puede aplicar el código de función Modbus 0x02 a todos los parámetros de estado listados más abajo. Tabla A- 10 Parámetros de estado Offset Número de Nombre...
  • Página 154: Ajustes Modbus Con Los Códigos De Función 0X03, 0X04 Y 0X10

    Anexo A.2 Modbus RTU A.2.9 Ajustes Modbus con los códigos de función 0x03, 0x04 y 0x10 Direccionamiento de los ajustes Puede aplicar los códigos de función Modbus 0x03 y 0x04 para accesos en lectura y 0x10 para accesos en escritura a todos los parámetros de ajuste listados más abajo. Tabla A- 11 Parámetros de ajuste Offset...
  • Página 155 Anexo A.2 Modbus RTU Tabla A- 12 Parámetros de ajuste de la salida digital DO 0.0 Offset Número de Nombre Unidad Formato Rango admitido Acceso registros 50033 DO 0.0 Asignación a unsigned long 0 ... 99 grupo de maniobra 50035 DO 0.0 Tipo de unsigned long aplicación...
  • Página 156 Anexo A.2 Modbus RTU Tabla A- 14 Parámetros de ajuste del idioma y los identificadores de fase Offset Número de Nombre Unidad Formato Rango admitido Acceso registros 50053 Idioma activo unsigned long alemán Inglés portugués turco español italiano ruso francés chino polaco 50055...
  • Página 157: Parámetros De Comunicación Modbus Con Los Códigos De Función 0X03, 0X04 Y 0X10

    Anexo A.2 Modbus RTU A.2.10 Parámetros de comunicación Modbus con los códigos de función 0x03, 0x04 y 0x10 Direccionamiento de los parámetros de comunicación Tabla A- 16 Parámetros de comunicación Offset Número de Nombre Unidad Formato Códigos de Rango de valores Acceso registros función...
  • Página 158: Información Acerca Del Dispositivo Modbus Con Los Códigos De Función 0X03, 0X04 Y 0X10

    3A00 ... F6FF [64025] Specific Profile ID unsigned short [64026] Versión de datos I&M 2 unsigned char 0.0 ... 255.255 [64027] Datos I&M admitidos unsigned short 00 ... FF *) 42 corresponde a Siemens AG PAC3100 Manual de producto, 05/2012, A5E02385159D-02...
  • Página 159 Anexo A.2 Modbus RTU Tabla A- 18 Parámetros 1-4 I&M con los códigos de función 0x03, 0x04 y 0x10 Offset Suma de Número de Nombre Formato Rango de Acceso registros registros por valores parámetro de ... a Offset de [16] Código de unidad Char 32 ASCII...
  • Página 160: Parámetros De Comando Modbus

    Anexo A.2 Modbus RTU A.2.12 Parámetros de comando Modbus Direccionamiento de los parámetros de comando Puede aplicar el código de función Modbus 0x06 a los parámetros de comando. Tabla A- 19 Parámetros de comando Offset Número Nombre Unidad Formato Rango de valores de ... a Acceso registros 60000...
  • Página 161: Identificación Del Dispositivo Modbus Estándar Con El Código De Función 0X2B

    Anexo A.2 Modbus RTU A.2.13 Identificación del dispositivo Modbus estándar con el código de función 0x2B Direccionamiento de la identificación estándar Modbus de dispositivo Puede aplicar el código de función Modbus 0x2B a estos parámetros de identificación del dispositivo. Tabla A- 20 Parámetros de identificación Modbus estándar de dispositivo ID del objeto Nombre...
  • Página 162 Anexo A.2 Modbus RTU PAC3100 Manual de producto, 05/2012, A5E02385159D-02...
  • Página 163: Directivas Esd

    Directivas ESD Componentes sensibles a descargas electrostáticas (ESD) Los componentes sensibles a cargas electroestáticas se deterioran si se exponen a tensiones y energías que están muy por debajo de los límites de percepción del ser humano. Dichas tensiones se presentan cuando una persona que no se ha descargado electrostáticamente toca un componente o un módulo.
  • Página 164 Directivas ESD B.1 Componentes sensibles a descargas electrostáticas (ESD) Puesto de trabajo sentado antiestático Puesto de trabajo de pie antiestático Puesto de trabajo de pie y puesto de trabajo sentado antiestáticos Medidas activas de protección Piso conductor Mesa antiestática Calzado antiestático Ropa de trabajo antiestática Pulsera antiestática Puesta a tierra de los armarios...
  • Página 165: Lista De Abreviaturas

    Lista de abreviaturas Abreviaturas Resumen Tabla C- 1 Significado de las abreviaturas Abreviatura Significado ANSI American National Standards Institute American Wire Gauge Communautés Européennes ("Comunidad Europea" en francés) CISPR Comité international spécial des perturbations radioélectriques Canadian Standards Association Deutsches Institut für Normierung e. V. (Instituto Alemán de Normalización) Comunidad Europea en alemán ESD (ESDS) Componentes sensibles a descargas electrostáticas...
  • Página 166 Lista de abreviaturas C.1 Abreviaturas PAC3100 Manual de producto, 05/2012, A5E02385159D-02...
  • Página 167: Glosario

    Glosario American Wire Gauge American Wire Gauge es un número asignado a una determinada área de sección de conductor o de sección de hilo. Modbus RTU Modbus RTU es un protocolo maestro-esclavo que funciona en un canal serie. En un bus Modbus RTU solamente puede haber un dispositivo que asuma la función de maestro de bus.
  • Página 168 Glosario PAC3100 Manual de producto, 05/2012, A5E02385159D-02...
  • Página 169: Índice Alfabético

    Índice alfabético Conexión Interfaz RS 485, 49 Conformidad CE, 126 Conocimientos básicos necesarios, 7 Consignas generales de seguridad, 9 Actualización del firmware, 113 Contadores, 12, 20 Adquisición de valores medidos, 117 Contadores de energía, 20 Ajustar el idioma, 57 Parametrizar, 101 Ajustar tensión de medición, 63 CRC, 141 Ajustes de fábrica, 108...
  • Página 170 Índice alfabético E/S integradas LED, 26 Parametrizar, 101 Limpieza, 113 Ejemplos de conexión, 46 LSB, 141, 142 Elementos de conexión, 122 Lugar de montaje, 29 Embalaje, 31 entrada de corriente Parametrizar, 99 Entrada de tensión Maestro, 141 parametrizar, 97 Magnitudes medidas, 133 Entrada digital, 21 Indicación, 15 Parametrizar, 103...
  • Página 171 Índice alfabético Clave, 107 Puesta en marcha, 53 Contadores de energía, 101 Reseteo, 108 Demandas de potencia, 100 Ropa de trabajo antiestática, 162 E/S integradas, 101 Rotulación de bornes, 42 Entrada digital, 103 RS 485, 65, 124 Idioma, 95 Información del dispositivo, 94 Interfaz RS 485, 104 Pantalla, 105 Salida digital, 22...
  • Página 172 Índice alfabético PAC3100 Manual de producto, 05/2012, A5E02385159D-02...
  • Página 174: Servicio Y Asistencia

    Para cuestiones técnicas diríjase a: Asistencia Técnica www.siemens.com/lowvoltage/technical-assistance Siemens AG Sujeto a cambios sin previo aviso Infrastructure & Cities Sector Referencia: 3ZX1012-0KM31-3AE0 Low and Medium Voltage Division © Siemens AG 2012 Low Voltage Distribution Postfach 10 09 53 93009 Regensburg ALEMANIA www.siemens.com/lowvoltage...

Tabla de contenido