Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

ES
• MANUAL DE USUARIO
6904911403 • Versión 0, 31 de marzo de 2016

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Owandy Radiology I-max

  • Página 1 • MANUAL DE USUARIO 6904911403 • Versión 0, 31 de marzo de 2016...
  • Página 2 Manual de usuario - Historial de revisión Rev. 0 Historial de revisión Código de manual 6904911403 Rev. Fecha Página(s) Descripción de la modificación 31.03.16 Aprobación del documento Owandy Radiology...
  • Página 3 Manual de usuario - Historial de revisión Rev. 0 ESTA PÁGINA SE HA DEJADO EN BLANCO A PROPÓSITO. Owandy Radiology...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    6.4 Nota sobre la ampliación constante para los exámenes del arco dental y ATM (boca abierta o cerrada) ...................... 30 6.5 Método de medición de factores técnicos (apartado para personal autorizado) ....31 6.6 Método de comprobación de factores técnicos (apartado para personal autorizado) ..32 Owandy Radiology...
  • Página 5 7.10.4 ATM con la boca abierta: preparación del paciente ..........72 7.10.5 Realización de la segunda exposición..............74 7.11 Tabla de parámetros anatómicos preconfigurados ............. 75 8. MANTENIMIENTO..................76 9. EVALUACIÓN DE LA IMAGEN PANORÁMICA ........77 9.1 Colocación correcta del paciente ..................78 Owandy Radiology...
  • Página 6 9.2.6 Efecto de la columna ....................85 El fabricante OWANDY RADIOLOGY tiene derecho a modificar los productos o sus especificaciones para mejorar el rendimiento, la calidad o la productibilidad. Las especificaciones del producto y de sus accesorios pueden cambiar sin previo aviso.
  • Página 7 Manual de usuario - Índice Rev. 0 ESTA PÁGINA SE HA DEJADO EN BLANCO A PROPÓSITO. Owandy Radiology...
  • Página 8: Introducción

    I-MAX es un dispositivo electromédico y puede utilizarse solo bajo la supervisión de un médico o de personal de alta cualificación, con el conocimiento necesario sobre protección contra rayos X.
  • Página 9: Especificación Del Uso Previsto

    X. 2.1.3 Entornos de aplicación I-MAX puede utilizarse en hospitales, clínicas privadas o por especialistas, en otros centros de radiología y también en entornos residenciales. Nota En la sala radiográfica, siempre debe ser posible la comunicación visual y de audio...
  • Página 10: Piezas Aplicadas

    Rev. 0 Piezas aplicadas Durante el uso normal, I-MAX está en contacto con el paciente a través del asa, la mentonera y la aleta de mordida y la abrazadera de las sienes, clasificadas como piezas aplicadas tipo B. Owandy Radiology...
  • Página 11: Dosis Típicas Suministradas Al Paciente Durante Los Exámenes Extraorales

    El kerma en aire para los otros exámenes disponibles en el equipo puede calcularse usando las relaciones indicadas en la tabla siguiente: Examen Relación 0,55 Semipanorámica 0,85 Panorámica con baja dosis 0,90 Dentición con ortogonalidad mejorada 0,33 Dentición frontal 0,24 Bite-wing Derecho o Izquierdo 0,47 Bite-wing bilateral 0,71 0,65 Sinus Owandy Radiology...
  • Página 12 Manual de usuario – Especificación del uso previsto Rev. 0 La dosis por área de productos suministrada por I-MAX al paciente durante los exámenes extraorales se indica en la interfaz gráfica de usuario. Nota Las indicaciones dosimétricas son el resultado de la media de las medidas de dosis en un lote de conjuntos de fuente de rayos X.
  • Página 13: Información De Seguridad

    Advertencia Lea atentamente este capítulo. Owandy Radiology diseña y fabrica sus dispositivos conforme a los requisitos de seguridad correspondientes; además, proporciona toda la información necesaria para el uso correcto y las advertencias relativas a los riesgos asociados con las unidades generadoras de rayos X.
  • Página 14: Advertencias

    Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento, desconecte la unidad de la alimentación eléctrica. I-MAX es un dispositivo electromédico y puede utilizarse solo bajo la supervisión de personal médico debidamente cualificado, con el conocimiento necesario sobre protección contra rayos El usuario es responsable de cumplir los requisitos legales relativos a la propiedad, la instalación y el uso del equipo.
  • Página 15: Precauciones Durante El Uso De Dispositivos De Centrado Láser

    La etiqueta de advertencia siguiente está aplicada en el I-MAX para indicar que hay un láser de clase 2 montado en el interior y que se debe prestar precaución: Advertencia •...
  • Página 16: Protección Contra Radiación

    2 m tanto de la fuente de rayos X como del paciente, como se muestra en la figura siguiente. Distancia min íma al foco emisor de rayos 2 m Área protegida Figura 1 Owandy Radiology...
  • Página 17: Emisiones Electromagnéticas

    Rev. 0 3.2.1 Emisiones electromagnéticas Conforme a la CEI 60601-1-2, I-MAX es apto para su uso en el entorno electromagnético especificado. El comprador o usuario del sistema debe asegurarse de que se utilice en un entorno electromagnético como el descrito a continuación.
  • Página 18: Inmunidad Electromagnética

    Rev. 0 3.2.2 Inmunidad electromagnética Conforme a la CEI 60601-1-2, I-MAX es apto para su uso en el entorno electromagnético especificado. El comprador o usuario del sistema debe asegurarse de que se utilice en un entorno electromagnético como el descrito a continuación.
  • Página 19 CEI 60601-1-2 de conformidad equipos comunicación portátiles móviles deben usarse distancia de cualquier parte del I-MAX, cables incluidos, inferior a la distancia de separación recomendada calculada a partir de la ecuación aplicable frecuencia del transmisor. Distancia de separación recomendada: d = 1,2 x √...
  • Página 20: Distancias De Separación Recomendadas Para Equipos De Soporte No Vital

    Nota: a 80 MHz y 800 MHz, se aplica la distancia de separación para el rango de frecuencia superior. es posible que estas directrices no sean aplicables a todas las situaciones. La propagación electromagnética se ve afectada por la absorción y la reflexión de estructuras, objetos y personas. Owandy Radiology...
  • Página 21: Desplazamiento Y Riesgos Medioambientales

    La eliminación ilegal del producto por parte de su propietario conlleva sanciones administrativas, con arreglo a la normativa aplicable. Owandy Radiology...
  • Página 22: Símbolos Utilizados

    Manual de usuario - Información de seguridad Rev. 0 Símbolos utilizados En este manual y en el propio I-MAX, aparte de los símbolos indicados en el teclado, se utilizan también los siguientes iconos: Símbolos Descripción Dispositivo con piezas aplicadas tipo B Algunas piezas del dispositivo contienen materiales y líquidos que, al...
  • Página 23 Siga las instrucciones de uso Conformidad con la Directiva 93/42/CEE y su versión revisada y todas 0051 las demás Directivas aplicables estado de exposición habilitada (el LED verde correspondiente está encendido) Emisión de rayos X (el LED amarillo correspondiente está encendido) Owandy Radiology...
  • Página 24: Limpieza Y Desinfección

    (cuando se considere necesario) con una solución de glutaraldehído al 2 %. Nota Para garantizar un mayor nivel de higiene, las asas del equipo están cubiertas con una pintura antibacteriana especial que, gracias a la emisión de iones de plata, previene el desarrollo de microorganismos. Owandy Radiology...
  • Página 25: Descripción

    Manual de usuario – Descripción Rev. 0 DESCRIPCIÓN Etiquetas de identificación y etiquetas de láser 1, 4 Figura 2: Etiquetas de identificación Owandy Radiology...
  • Página 26 Manual de usuario – Descripción Rev. 0 Etiqueta de identificación Etiqueta de identificación I-MAX cabezal-tubo Etiqueta de símbolo láser (n.º 2) Etiqueta de ADVERTENCIA láser Owandy Radiology...
  • Página 27: Funciones, Modelos Y Versiones

    Manual de usuario – Descripción Rev. 0 Funciones, modelos y versiones I-MAX, fabricado por Owandy Radiology, es un sistema de rayos X panorámico completo. Se indica a continuación la lista del tipo de exámenes: • exámenes panorámicos de adulto o niño, con 3 tamaños y 3 tipos de dentición por un total de 18 combinaciones con selección automática;...
  • Página 28: Características Técnicas

    Manual de usuario – Características técnicas Rev. 0 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Características generales Tipo I-MAX Fabricante OWANDY RADIOLOGY 2 rue des Vieilles Vignes 77183 Croissy-Beaubourg - FRANCIA Clase Clase I con piezas aplicadas tipo B conforme a la clasificación CEI 60601- Grado de protección...
  • Página 29 ATM con boca abierta/cerrada 1 : 1,20 (nominal) 1 : 1 (*) Sinus 1 : 1,22 (nominal) 1 : 1 (*) (*) Advertencia El valor de ampliación de imagen declarado es válido después de la calibración adecuada del software. Owandy Radiology...
  • Página 30 Por convección Radiación de fuga a 1 m < 0,5 mGy/h a 70 kVp - 7,1 mA - 3 s ciclo de trabajo 1/16 Capacidad térmica máxima cabezal-tubo 310 kJ Figura 3: Ángulo objetivo cabezal-tubo (vista desde abajo) Owandy Radiology...
  • Página 31 48 um, 96 um en binning 2x2 Altura de la imagen 1536 Nota El número de píxeles horizontales depende del tiempo de los rayos X. Equivalente de atenuación de tapa de sensor < 0,4 mm Al eq. Owandy Radiology...
  • Página 32 Nota Características del monitor: el ordenador y el monitor no se suministran con el equipo. Para ver adecuadamente las imágenes tomadas con el I-MAX, el monitor del ordenador debe tener las siguientes características mínimas: • Resolución: 1366 x 768 píxeles •...
  • Página 33: Dimensiones

    Manual de usuario – Características técnicas Rev. 0 Dimensiones 797 (31.4") 953 (37.5") Figura 4: Dimensiones del I-MAX Versión montada en pared Owandy Radiology...
  • Página 34: Curva De Carga Del Tubo Y Curva De Refrigeración Del Ánodo

    Manual de usuario – Características técnicas Rev. 0 Curva de carga del tubo y curva de refrigeración del ánodo Tubo «Toshiba D-058» (0,5 CEI 336) Carga Curva de refrigeración del ánodo Owandy Radiology...
  • Página 35 Manual de usuario – Características técnicas Rev. 0 Curva de refrigeración del cabezal de tubo Owandy Radiology...
  • Página 36: Norma De Referencia

    2011/65/UE, 2006/42/CE. Clasificaciones I-MAX es un dispositivo electromédico de rayos X clasificado como clase I tipo B según la EN 60601-1, con funcionamiento continuo a una carga intermitente. Según la Directiva de dispositivos médicos 93/42/CEE, el equipo está clasificado como clase II B.
  • Página 37: Nota Sobre La Ampliación Constante Para Los Exámenes Del Arco Dental Y Atm (Boca Abierta O Cerrada)

    Nota sobre la ampliación constante para los exámenes del arco dental y ATM (boca abierta o cerrada) Nota I-MAX se basa en una dentición estándar y una forma de ramas ascendentes. Esta forma, basada en estudios estadísticos, establece una forma para el complejo dentomaxilofacial, adoptada como «estándar».
  • Página 38: Método De Medición De Factores Técnicos (Apartado Para Personal Autorizado)

    En particular, conforme a la CEI 60601-2-63, la desviación máxima (incluida la corrección y la incertidumbre instrumental) es inferior o igual al ±10 % para kV, mientras que, para la intensidad del tubo, es inferior o igual al 15 %. Owandy Radiology...
  • Página 39: Método De Comprobación De Factores Técnicos (Apartado Para Personal Autorizado)

    Conforme a CEI 60601-2-63, el tiempo de exposición se mide como el intervalo de tiempo entre el momento en que el kerma en aire ha alcanzado el 50 % del valor pico y el momento en que este valor se reduce. Owandy Radiology...
  • Página 40: Instrucciones Generales De Uso

    GUI esté conectada al equipo. Para apagar la unidad, presione hasta la posición «0» el interruptor de encendido situado en la parte superior del equipo en el lado del operador. Los LEDes se apagarán. Owandy Radiology...
  • Página 41: Colocación De La Mentonera

    Manual de usuario - Instrucciones generales de uso Rev. 0 Colocación de la mentonera I-MAX está equipado con diversos tipos de soportes: un soporte estándar montado con un apéndice especial extraíble para pacientes edéntulos, uno inferior para exámenes SINUS y un tercero para exámenes ATM.
  • Página 42: Teclado - Descripción Y Funciones

    Manual de usuario - Instrucciones generales de uso Rev. 0 Teclado - Descripción y funciones La Figura 5 muestra una vista general de la interfaz de control del I-MAX. Figura 5:Teclado Etiqueta Descripción El movimiento hacia arriba/abajo de la columna se controla mediante las teclas correspondientes.
  • Página 43 Consulte la GUI para ver la descripción del error. La tecla «Centrado/Entrada del paciente» se utiliza para: • Iniciar/Detener los procedimientos de examen • Poner el brazo rotativo en la posición de entrada del paciente al final del examen. Botón de cierre/apertura de sujeciones de sienes. Owandy Radiology...
  • Página 44: Interfaz Gráfica De Usuario - Descripción Y Funciones

    Tipo dentición paciente: Protruida/Normal/Retraída. Esta selección está disponible solo en modo Panorámico. La posición de la capa del foco se actualizará automáticamente en función de la selección actual. Owandy Radiology...
  • Página 45 Vuelva al modo «Anatómico» usando la tecla de selección de programa principal. La selección del tipo de examen se realiza en dos pasos. Primera selección: seleccione el modo de examen entre Panorámico, ATM y Sinus. Segunda selección: defina el modo de examen. Owandy Radiology...
  • Página 46: Funciones Del Área Principal De La Gui

    Seleccionando el área indicada en el círculo rojo, es posible ver todos los exámenes disponibles. Haciendo clic en el área indicada en el círculo rojo, es posible reducir el área de selección del examen. Owandy Radiology...
  • Página 47 Junto a la pantalla virtual, hay tres teclas distintas puede seleccionar usuario: Configuración, Modo prueba (habilitar/deshabilitar), modo (habilitar/deshabilitar). Owandy Radiology...
  • Página 48: Sensor Digital

    Rev. 0 Sensor digital El nuevo I-MAX está equipado con un sensor PAN: se trata de un sensor adecuado para las imágenes de tipo panorámico, es decir, todas las imágenes con un campo de aproximadamente 14 cm de altura; todas las imágenes panorámicas, de ATM y Sinus pertenecen a este tipo.
  • Página 49: Realización De Un Examen

    Una vez que se haya completado la exposición, el sistema volverá a la posición de salida del paciente. Pulse >0< para volver a la posición 0 del eje; ahora es posible soltar al paciente del dispositivo de colocación. Owandy Radiology...
  • Página 50: Exposición Anatómica / Manual

    MANUAL: con la posibilidad de modificar los valores de kV y mA ya establecidos. Nota Los parámetros del examen configurados por defecto son los valores que se tomarán como punto de partida. Los usuarios pueden optimizar los parámetros según sus necesidades. Owandy Radiology...
  • Página 51: Exposición Anatómica

    Un parámetro puede modificarse pulsando repetidamente las teclas de aumento y de disminución del parámetro. El valor kV puede variar entre 60 y 70 kV, con intervalos de 2 kV. El valor de mA puede variar entre 2 y 7,1 mA según la escala r20. Owandy Radiology...
  • Página 52: Exámenes Panorámico Y Bite-Wing

    Leyenda de las líneas de referencia línea media sagital línea de plano de Fráncfort: plano que identifica una línea que idealmente conecta el orificio en el canal auricular — conducto auditivo externo — con el borde inferior de la fosa orbitaria. Figura 7 Owandy Radiology...
  • Página 53: Preparación Del Dispositivo

    Seleccione el tipo de paciente con los iconos Niño/Adulto. Seleccione el tipo de complexión con los iconos de Tamaño (pequeña - mediana - grande). Seleccione el tipo de mordida con los iconos de dentición (Protruida - Normal - Retraída). Owandy Radiology...
  • Página 54 Los parámetros del examen configurados por defecto son los valores que se tomarán como punto de partida. Los usuarios pueden optimizar los parámetros según sus necesidades. Una vez completada la configuración, la mentonera debe colocarse en su posición. Owandy Radiology...
  • Página 55 Para el rango de examen Panorámico, son posibles las siguientes selecciones: < Panorámica estándar - Panorámico mitad izq. - Panorámico mitad dch. - Dentición frontal - Dosis reducida - Rad ortogonalidad mejorada > Figura 9: Rango de rayos X panorámico Owandy Radiology...
  • Página 56 Figura 10: Rango de rayos X bite-wing Nota El nuevo I-MAX se basa en una dentición estándar y una forma de ramas ascendentes. Esta forma, basada en estudios estadísticos, establece una forma para el complejo dentomaxilofacial, adoptada como «estándar». I-MAX sigue un recorrido de rototraslación que mantiene el factor de ampliación indicado en las Características...
  • Página 57 Con los exámenes panorámicos, para obtener la medición de la parte anatómica, teniendo en cuenta el factor de ampliación, el factor de calibración de longitud es 100 píxeles = 7,8 mm (en el centro de la capa del foco). Owandy Radiology...
  • Página 58: Panorámico Mitad Izquierda / Derecha

    Como consecuencia de la trayectoria distinta, la capa del foco, principalmente en el área frontal de los dientes, es más pequeña y la colocación del paciente para este examen requiere más atención. Siga las instrucciones de los exámenes panorámicos normales para la colocación del paciente. Owandy Radiology...
  • Página 59: Bite-Wing Derecho / Izquierdo

    Este examen se utiliza normalmente cuando ya se conoce que el paciente tiene un problema en los sectores de mordida del arco, de modo que es posible reducir la irradiación del paciente. Siga las instrucciones del panorámico normal para la colocación del paciente. Owandy Radiology...
  • Página 60: Preparación Del Paciente

    Etiqueta Descripción Línea media sagital Línea de Fráncfort Mentonera panorámica Aleta de mordida de centrado Botón de cierre/apertura de sujeciones de sienes Botón del láser Figura 11: Colocación del paciente Owandy Radiology...
  • Página 61 X» (4 - Figura 5) se enciende para indicar que, pulsando el botón de los rayos X una vez más, comenzará la fase de radiación. 10. Pídale al paciente que: mantenga los labios cerrados, mueva la lengua hacia el paladar, se quede completamente quieto y no mire el brazo rotativo durante el movimiento. Owandy Radiology...
  • Página 62: Realización De Una Exposición

    X durante toda la duración de la exposición, comprobando el funcionamiento simultáneo del indicador «Emisión de rayos X» (tanto en la GUI como en el teclado del equipo) y la señal acústica de los rayos. Mientras tanto, el sistema de captura digital procesará la imagen. Figura 12 Owandy Radiology...
  • Página 63 Al final de la captura, la GUI se sustituirá por la imagen capturada. Nota I-MAX considera que el sensor digital está preparado: en caso contrario, el indicador luminoso azul del estado «Conexión del ordenador» (6 - Figura 5) comienza a parpadear lentamente.
  • Página 64 En particular, conforme a la CEI 60601-2-63, la desviación máxima (incluida la corrección según la curva de arriba y la incertidumbre instrumental) está dentro de un +/-10 % para los kV, mientras que, para la intensidad del tubo, está dentro de un +/- 15 %. Owandy Radiology...
  • Página 65: Examen Sinus

    • TAMAÑO MEDIANO con la pantalla del gráfico correspondiente para la tecla • parámetros de exposición por defecto (si se trata de la primera exposición SINUS) o parámetros de exposición (kV y mA) de la última exposición realizada. Owandy Radiology...
  • Página 66 Una vez completada la configuración, la mentonera debe colocarse en su posición. Nota I-MAX se basa en una dentición estándar y una forma de ramas ascendentes. Esta forma, basada en datos estadísticos, establece una forma estándar para el complejo dentomaxilofacial, definiendo también la posición y la dirección de los cóndilos. La anatomía del paciente puede diferir notablemente del modelo estadístico;...
  • Página 67: Preparación Del Paciente

    Etiqueta Descripción Línea media sagital Línea de Fráncfort Posicionador de ATM Botón de cierre/apertura de sujeciones de sienes Botón del láser Figura 14: Colocación SINUS Owandy Radiology...
  • Página 68 X» (4 - Figura 5) se enciende para indicar que, pulsando el botón de los rayos X una vez más, comenzará la fase de radiación. Pídale al paciente que: cierre la boca, se quede totalmente quieto y no mire el brazo rotativo durante el movimiento. Owandy Radiology...
  • Página 69: Realización De Una Exposición

    Durante el examen, solo debe preverse una rotación individual del brazo rotativo, con la emisión de rayos X limitada al área correspondiente. Nota I-MAX considera que el sensor digital está preparado: en caso contrario, el indicador luminoso azul del estado «Conexión del ordenador» (6 - Figura 5) comienza a parpadear lentamente.
  • Página 70 El tiempo de espera permite que el ánodo del tubo de rayos X se enfríe. Advertencia Después de cada examen, limpie minuciosamente la mentonera, las asas y el grupo de sujeciones de las sienes y cambie la funda de protección desechable de la aleta de mordida. Owandy Radiology...
  • Página 71: Examen De Atm

    La Figura 15 muestra la información relativa a los sectores individuales. Cóndilo DERECHO Cóndilo DERECHO Cóndilo IZQUIERDO Cóndilo IZQUIERDO con la boca cerrada con la boca cerrada con la boca abierta con la boca abierta exposición exposición exposición exposición Figura 15: ATM estándar Owandy Radiology...
  • Página 72 X durante la interrupción de la emisión salvo que resulte necesario. La fase de refrigeración del cabezal-tubo se produce al final de las exposiciones. En la posición NIÑO, el inicio de la exposición se retrasa unos pocos grados con respecto a la posición ADULTO. Owandy Radiology...
  • Página 73: Preparación Del Dispositivo

    TAMAÑO MEDIANO con la pantalla del gráfico correspondiente para la tecla • parámetros de exposición por defecto (si se trata de la primera exposición de ATM) o parámetros de exposición (kV y mA) de la última exposición realizada. Owandy Radiology...
  • Página 74 Una vez completada la configuración, la mentonera debe colocarse en su posición. Nota I-MAX se basa en una dentición estándar y una forma de ramas ascendentes. Esta forma, basada en datos estadísticos, establece una forma estándar para el complejo dentomaxilofacial, definiendo también la posición y la dirección de los cóndilos. La anatomía del paciente puede diferir notablemente del modelo estadístico;...
  • Página 75: Atm Con Boca Cerrada: Preparación Del Paciente

    Coloque al paciente con las sujeciones de las sienes (pídale que ponga las manos sobre el soporte frontal). Etiqueta Descripción Línea media sagital Posicionador de ATM Botón de cierre/apertura de sujeciones de sienes Botón del láser Figura 18 – Colocación de ATM con la boca cerrada Owandy Radiology...
  • Página 76 X» (4 - Figura 5) se enciende para indicar que, pulsando el botón de los rayos X una vez más, comenzará la fase de radiación. Pídale al paciente que: mantenga los labios cerrados, se quede completamente quieto y no mire el brazo rotativo durante el movimiento. Owandy Radiology...
  • Página 77: Realización De La Primera Exposición

    Mientras tanto, el sistema de captura digital procesará la imagen. Nota I-MAX considera que el sensor digital está preparado: en caso contrario, el indicador luminoso azul del estado «Conexión del ordenador» (6 - Figura 5) comienza a parpadear lentamente.
  • Página 78 Pulse la tecla «Entrada del paciente» (7 - Figura 5). El equipo se volverá a colocar en la posición inicial. En el examen estándar de ATM, al final del movimiento, se mostrará el mensaje «Mande abrir la boca al paciente». Owandy Radiology...
  • Página 79: Atm Con La Boca Abierta: Preparación Del Paciente

    (ayudándolo a mantener la posición usando los dispositivos mecánicos adecuados —no incluidos— si es necesario). Etiqueta Descripción Línea media sagital Posicionador de ATM Botón de cierre/apertura de sujeciones de sienes Botón del láser Figura 19: Colocación para ATM con la boca abierta Owandy Radiology...
  • Página 80 Cierre las sujeciones de las sienes; de este modo, se facilitará que el paciente permanezca en una posición correcta. Compruebe que, durante esta fase, el paciente no haya cambiado de posición. Pídale al paciente que se quede completamente quieto y que no mire el brazo rotativo durante el movimiento. Owandy Radiology...
  • Página 81: Realización De La Segunda Exposición

    Al final de la captura, la GUI se sustituirá por la imagen capturada. Nota I-MAX considera que el sensor digital está preparado: en caso contrario, el indicador luminoso azul del estado «Conexión del ordenador» (6 - Figura 5) comienza a parpadear lentamente.
  • Página 82: Tabla De Parámetros Anatómicos Preconfigurados

    Manual de usuario - Instrucciones generales de uso Rev. 0 7.11 Tabla de parámetros anatómicos preconfigurados PANORÁMICO BITE-WING Adulto Niño Adulto Niño Pequeña Pequeña Mediana Mediana Grande Grande SINUS ATM boca abierta/cerrada Adulto Niño Adulto Niño Pequeña Pequeña Mediana Mediana Grande Grande Owandy Radiology...
  • Página 83: Mantenimiento

    Anualmente Centrado correcto del equipo (según el apartado 9.3.2 del Manual de mantenimiento) Anualmente Comprobación de los factores técnicos (según los apartados 6.5 y 6.6) Anualmente Calibración del sensor Anualmente Comprobación del apriete de los tornillos de fijación Owandy Radiology...
  • Página 84: Evaluación De La Imagen Panorámica

    Figura 20 Ref. Estructura anatómica Plano palatino Seno maxilar Tuberosidad maxilar y maxilar Cóndilo temporomandibular Rama ascendente de la ATM Proceso coronoides (solapado con maxilar) Conducto mandibular Foramen mentoniano Espina nasal anterior Fosas nasales Hueso hioides (normalmente duplicado) Owandy Radiology...
  • Página 85: Colocación Correcta Del Paciente

    Si la columna no está bien estirada, hará que aparezca un área expuesta inferior (más clara) en la parte frontal de la imagen. Owandy Radiology...
  • Página 86 Cualquier brillo de dentición podría impedir que las coronas y los ápices de los dos arcos encajasen en la capa de imagen al mismo tiempo. En este caso, hay que desplazar a estos pacientes deliberadamente más hacia delante para que entren los ápices en la capa de imagen. Owandy Radiology...
  • Página 87: Errores De Colocación Del Paciente

    La cabeza del paciente está girada hacia un lado (izquierda o derecha) en el plano medio sagital. Efectos El tamaño de los cóndilos es distinto. La rama de un lado es mucho más ancha que la del otro. Compensación de la columna asimétrica. Owandy Radiology...
  • Página 88: Cabeza Inclinada

    Manual de usuario – Evaluación de la imagen panorámica Rev. 0 9.2.2 Cabeza inclinada Figura 24 Problema La cabeza del paciente está inclinada hacia un lado. Efectos Un cóndilo aparece más alto que el otro y el borde inferior de la mandíbula está inclinado. Owandy Radiology...
  • Página 89: Angulación De La Cabeza Hacia Abajo

    (Figura 25 A). La sombra del hueso hioides está superpuesta normalmente sobre la mandíbula anterior. Los cóndilos pueden cortarse en la parte superior de la radiografía. Los premolares están extremadamente superpuestos. Curvatura muy grande del plano oclusal. Owandy Radiology...
  • Página 90: Angulación De La Cabeza Hacia Atrás

    (Figura 26 A). El paladar duro está superpuesto sobre los ápices de los dientes maxilares. Ambos cóndilos pueden estar fuera de los bordes del área de la imagen. Los incisivos superiores pueden estar borrosos. Aplanamiento del plano oclusal. Owandy Radiology...
  • Página 91: Efecto De La Lengua

    La lengua del paciente no se ha mantenido junto al paladar durante la exposición. Efectos Un espacio de aire oscuro entre el dorso de la lengua y los paladares duro y blando (espacios de aire palatogloso) oscurece la región apical de los dientes maxilares. Owandy Radiology...
  • Página 92: Efecto De La Columna

    9.2.6 Efecto de la columna Figura 28 Problema El paciente no está erguido. Efectos La columna vertebral no está bien estirada, de modo que provoca una imagen fantasma de la columna superpuesta en el centro de la imagen. Owandy Radiology...
  • Página 93 Manual de usuario Rev. 0 DIARIO DE MANTENIMIENTO Instalación: Fecha Técnico Mantenimiento: Fecha Técnico Causa Mantenimiento: Fecha Técnico Causa Mantenimiento: Fecha Técnico Causa Mantenimiento: Fecha Técnico Causa Mantenimiento: Fecha Técnico Causa Mantenimiento: Fecha Técnico Causa Mantenimiento: Fecha Técnico Causa Owandy Radiology...

Tabla de contenido