E S PA Ñ O L Índice INTRODUCCIÓN................... 2 PRESENTACIÓN DE LA CAMERA ..............3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD............... 5 AVISO REGLAMENTARIO................6 INSTALACIÓN..................... 12 INSTALACIÓN CON UN ORDENADOR............13 DESCRIPCIÓN DE LAS CAJAS DE CONEXIÓN........... 15 MANTENIMIENTO.
E S PA Ñ O L INTRODUCCIÓN Le agradecemos la confianza que nos ha demostrado al haber adquirido este equipo. Con la finalidad de sacar el máximo partido rodeándose de todas las precauciones necesarias, se conseja leer atentamente y seguir con atención las instrucciones que contiene este manual. Conceda siempre una gran importancia a los mensajes llamados ATENCIÓN, ADVERTENCIA y NOTA durante la utilización del sistema.
E S PA Ñ O L PRESENTACIÓN DE LA CAMERA Le agradecemos por su confianza, al haber adquirido Owandy-Cam HD. Se trata de una micro cámara intra y extra oral, diseñada para aplicaciones dentales. Permite visualizar detalles anatómicos y patológicos invisibles a simple vista así como el control y el post-tratamiento de una patología.
E S PA Ñ O L INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • No exponga el sistema a proyecciones de agua y no lo almacene en lugares húmedos (riesgo de electrocución). • Instale el sistema en un lugar limpio, seco y bien ventilado. •...
Página 6
E S PA Ñ O L NOTA : Si la protección de higiene se rasga durante el examen de un paciente o si la pieza de mano se ha manchado al retirar la protección higiénica, es esencial efectuar una desinfección completa de la pieza de mano. Para ello: remítase a la tabla del capítulo “mantenimiento”.
E S PA Ñ O L AVISO REGLAMENTARIO 4.1. CONFORMIDAD CON LAS NORMAS Y REGLAMENTACIONES Este producto ha sido diseñado y fabricado por una empresa que tiene un sistema de calidad certificado. Responde a las exigencias de la directiva europea 93/42/CEE, relativa a los dispositivos médicos. Por lo tanto, responde principalmente a las normas de seguridad eléctrica (IEC) y de compatibilidad electromagnética (CEM).
E S PA Ñ O L 4.3. VIGILANCIA DEL MATERIAL Como cualquier dispositivo médico, este equipo está sujeto a las disposiciones de materiovigilancia; cualquier funcionamiento anómalo grave debe ser advertido a las autoridades competentes y al fabricante lo antes posible y con la mayor precisión posible. 4.4.
E S PA Ñ O L 4.5. COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA Guía y declaración del fabricante – emisiones electromagnéticas El equipamiento Owandy-Cam HD está previsto para ser utilizado en ambientes electromagnéticos como los indicados más abajo. El usuario deberá de asegurarse de que es utilizado en estos ambientes Ensayos de emisiones Conformidad Entorno electromagnético - Guía...
Página 10
E S PA Ñ O L Guía y declaración del fabricante – inmunidad electromagnética El equipamiento al que nos referimos Owandy-Cam HD está previsto para ser utilizado en ambientes electromagnéticos como los indicados más abajo. El usuario deberá de asegurarse de que es utilizado en estos ambientes CEI 60601 Nivel de confor- Entorno electromagnético...
Página 11
E S PA Ñ O L Guía y declaración del fabricante – inmunidad electromagnética El equipamiento Owandy-Cam HD está previsto para ser utilizado en ambientes electromagnéticos como los indicados más abajo. El usuario deberá de asegurarse de que es utilizado en estos ambientes Ensayos de CEI 60601 Nivel de...
Página 12
E S PA Ñ O L a Los niveles de campo de emisores fijos, tales como repetidores de telefonía (celular/inalámbrico) y las radios móviles terrestres, radio amateur, radio comunicación AM, FM y TV no pueden ser evaluados teóricamente con precisión. Para obtener el ambiente electromagnético originado por los emisores RF fijos, debe de realizarse una medición en el lugar.
E S PA Ñ O L INSTALACIÓN El dispositivo médico está destinado a los odontólogos. No se necesita ninguna formación particular para su instalación. Le rogamos se remita a las instrucciones de este manual. 5.1. INSTALACIÓN Fijación del soporte de la pieza de mano: 1.
E S PA Ñ O L INSTALACIÓN CON UN ORDENADOR 6.1. REQUISITOS DEL ORDENADOR Para utilizar el sistema Owandy-Cam HD, deberá de asegurarse de que el ordenador y sus periféricos no presentan limitaciones de empleo que pudieran afectar a la seguridad de las personas. Debe cumplir igualmente los siguientes requisitos: Windows®...
E S PA Ñ O L MAC® Configuración: Minimal Configuration Recommended Configuration Computer MacBook Pro 13.3’’ o iMac 21.5’’ iMac 27’’ ® ® ® Sistema operativo MacOS X Mavericks MacOS X El Capitan ® ® Procesador Intel® Core 2 duo Intel®...
E S PA Ñ O L DESCRIPCIÓN DE LAS CAJAS DE CONEXIÓN ADVERTENCIA: los aparatos que se conecten sobre las entradas/salidas deben ajustarse a la norma IEC 60950-1. 7.1. ALIMENTACIÓN DEL MINI DOCK USB2 La alimentación eléctrica de la cámara dental se hace directamente a través del puerto USB de su ordenador. La corriente que alimenta la cámara es de tipo baja corriente continua 5 V (0.5 A).
Página 17
E S PA Ñ O L Salida USB2. “Cámara de tipo BF”. Seguir las instrucciones de utilización. Equipamiento electrónico introducido en el mercado después del 13/08/2005. Este símbolo indica que este producto no debe ser tratado junto a los residuos domésticos. Para los dispositivos médicos activos, este símbolo está...
Antes de utilizarlo por primera vez, es obligatorio seguir el procedimiento completo de desinfección. Cualquier sistema Owandy Radiology al que se le ha realizado una operación de revisión debe seguir igualmente el procedimiento completo de esterilización antes de ser utilizado.
E S PA Ñ O L 8.1.MANTENIMIENTODE LA PIEZA DE MANO Y DE LA CAJA DE CONEXIÓN NOTA: En caso de contacto con sangre o algún resto orgánico importante, se recomienda encarecidamente seguir el proceso de desinfección.Primero, desinfectar la pieza de mano con toallitas desinfectantes, y luego envolver la pieza de mano de la cámara con toallitas durante 15 minutos.
SERVICIO POST-VENTA 9.1. GARANTÍAS La sociedad OWANDY RADIOLOGY garantiza la ausencia de vicios de los materiales y de fabricación de sus productos durante un periodo de dos (2) años que comenzará a contar a partir de la fecha de compra, con posibilidad de ampliación a 5 años (opción).
E S PA Ñ O L 9.2. IN CASE OF FAILURE PROBLEMAS CAUSAS SOLUCIONES Con un ordenador No aparece ninguna imagen • Alimentación de red 1. Verifique que el alimentador de red está en pantalla y los LED del defectuosa correctamente conectado a la red y a la caja sistema Owandy-Cam HD de conexión.
Página 22
E S PA Ñ O L Si el defecto persiste y se ha visto obligado a devolvernos el sistema Owandy-Cam HD, le rogamos nos lo envíe en su embalaje original. Igualmente, conviene hacernos llegar el sistema Owandy-Cam HD completo (Caja de conexión, pieza de mano, cables). Le agradeceríamos que nos adjuntara junto al paquete una pequeña nota explicativa explicando el defecto constatado.
E S PA Ñ O L CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Owandy-Cam HD • CCD 1/4” de alta sensibilidad. • Resolución: (752 x 582) PAL; (768 x 494) NTSC. • Definición: 470 líneas. • Sensibilidad: 2 lux. • Iluminación: 8 LED • Ajuste: automático •...
Página 24
E S PA Ñ O L • Parte aplicada de tipo BF • Temperatura de funcionamiento: de +10 °C a +40 °C. • Temperatura de almacenaje: de -20 °C a +45 °C. • Humedad relativa: del 10 % al 90 %. •...
Página 25
SOPRO OWANDY RADIOLOGY ZAC Athélia IV - Avenue des Genévriers 2 rue des vieilles vignes 13705 LA CIOTAT cedex - FRANCE 77183 Croissy-Beaubourg - FRANCE Tel +33 (0)4 42 98 01 01 Tel +33 (0)1 64 11 18 18 info@owandy.com - www.owandy.com...