Nach der Reinigung sollte sie mit einer handelsüblichen antistatischen
Lösung, geeignet für Kunststoffe, behandelt werden. Keinesfalls darf
die Reinigungsflüssigkeit in das Gerät gelangen. Die Anwendung
anderer Reinigungsmittel kann die Kunststoff- und Lackoberfl ächen
angreifen.
Gewährleistung und Reparatur
HAMEG Geräte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Jedes
Gerät durchläuft vor dem Verlassen der Produktion einen 10-stündigen
„Burn in-Test". Im intermittierenden Betrieb wird dabei fast jeder Früh-
ausfall erkannt. Anschließend erfolgt ein umfangreicher Funktions-
und Qualitätstest, bei dem alle Betriebsarten und die Einhaltung der
technischen Daten geprüft werden. Die Prüfung erfolgt mit Prüfmitteln,
die auf nationale Normale rückführbar kalibriert sind.
Es gelten die gesetzlichen Gewährleistungsbestimmungen des Landes,
in dem das HAMEG-Produkt erworben wurde. Bei Beanstandungen
wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem Sie das HAMEG-Produkt
erworben haben.
Nur für die Länder der EU:
Um den Ablauf zu beschleunigen, können Kunden innerhalb der EU
die Reparaturen auch direkt mit HAMEG abwickeln. Auch nach Ablauf
der Gewährleistungsfrist steht Ihnen der HAMEG Kundenservice für
Reparaturen zur Verfügung.
Return Material Authorization (RMA):
Bevor Sie ein Gerät an uns zurücksenden, fordern Sie bitte in jedem
Fall per Internet: http://www.hameg.com oder Fax eine RMA-Nummer
an. Sollte Ihnen keine geeignete Verpackung zur Verfügung stehen,
so können Sie einen leeren Originalkarton über den HAMEG-Vertrieb
(Tel: +49 (0) 6182 800 300, E-Mail: vertrieb@hameg.com) bestellen.
Netzspannung
Das Gerät arbeitet mit 50 und 60 Hz Netzwechselspannungen im Be-
reich von 105 V bis 253 V. Eine Netzspannungsumschaltung ist daher
nicht vorgesehen.
Die Netzeingangssicherungen sind von außen zugänglich. Netz stecker-
Buchse und Sicherungshalter bilden eine Einheit. Ein Auswechseln der
Siche rungen darf und kann (bei unbeschädigtem Sicherungshalter) nur
erfolgen, wenn zuvor das Netzkabel aus der Buchse entfernt wurde. Mit
einem geeigneten Schraubenzieher (Klingenbreite ca. 2 mm) werden
die an der linken und rechten Seite des Sicherungshalters befi ndlichen
Kunststoffarretierungen nach innen gedrückt. Der Ansatzpunkt ist am
Gehäuse mit zwei schrägen Führungen markiert. Beim Entriegeln wird
der Sicherungshalter durch Druckfedern nach außen gedrückt und
kann entnommen werden. Die Sicherungen können dann entnommen
und ersetzt werden. Es ist darauf zu achten, dass die zur Seite her-
ausstehenden Kontaktfedern nicht verbogen werden. Das Einsetzen
des Sicherungshalters ist nur möglich, wenn der Führungssteg zur
Buchse zeigt. Der Sicherungshalter wird gegen den Federdruck einge-
schoben, bis beide Kunstoffarretierungen einrasten. Die Verwendung
,,gefl ickter" Sicherungen oder das Kurzschließen des Sicherungshal-
ters ist unzulässig. Dadurch entstandene Schäden fallen nicht un ter
die Gewährleistung.
Sicherungstype:
Größe 5 x 20 mm; 250V~, C;
IEC 127, Bl. III; DIN 41 662
(evtl. DIN 41 571, Bl. 3).
Abschaltung: träge (T) 0,8A.
K u r z b e s c h r e i b u n g d e r B e d i e n e l e m e n t e
Kurzbeschreibung der Bedienelemente
1
POWER (Taste) – Netz, Ein/Aus
2
ADJUST – / + (Tasten)
Änderung diverser Einstellungen ( – = Verminderung;
+ = Erhöhung) je nach Auswahl mit der Taste SELECT
3
Anzeige-LEDs
INTENS: LED leuchtet, wenn mit der Taste SELECT
Helligkeitseinstellung (Intensität) für den Kathodenstrahl
ausgewählt wurde.
FOCUS: LED leuchtet, wenn mit der Taste SELECT
Strahlschärfeeinstellung (Fokus) für den Kathodenstrahl
ausgewählt wurde.
TRACE: LED leuchtet, wenn mit der Taste SELECT
Strahldrehung (Trace) für den Kathodenstrahl ausgewählt
wurde.
4
SELECT (Taste)
Änderung diverser Einstellungen für den Kathodenstrahl (z.B.
Intensität, Focus, Strahldrehung) mit den Tasten ADJUST
die entsprechende LED
5
POSITION 1 + POSITION 2 (Drehknöpfe)
Positionsänderungen der Signaldarstellung von Kanal 1 bzw.
Kanal 2.
6
SAVE / RECALL (Taste mit LED-Anzeige)
Bietet den Zugriff auf den Setup-Speicher für Geräteeinstel-
lungen in Verbindung mit den Mode Tasten
7
AUTOSET (Taste)
Ermöglicht eine sinnvolle, signalbezogene, automatische
Geräteeinstellung.
8
AUTO / NORM (Taste mit LED-Anzeige)
Auswahl zwischen Automatischer Triggerung (AUTO) und Nor-
mal-Triggerung (NORM). In Verbindung mit Normal-Triggerung
leuchtet die Taste. Automatische Triggerung liegt vor, wenn die
Taste nicht leuchtet.
9
SLOPE (Taste mit LED-Anzeige)
Ermöglicht die Triggerung auf steigende ( ) oder fallende ( )
Signalfl anken. Bei der Triggerung auf fallende Signalfl anken
leuchtet die Taste. Bei der Triggerung auf steigene Signalfl an-
ken leuchtet die Taste nicht.
10
TRIGGER LEVEL (Drehknopf)
Triggerpegel-Einstellung für die Zeitbasis
11
TRIG'd (LED)
Anzeige leuchtet, wenn das Triggersignal die Triggerbedin-
gungen erfüllt.
12
X-MAG / x10 (Taste mit LED-Anzeige)
Es erfolgt eine Dehnung der X-Achse um den Faktor 10 mit
gleichzeitiger Änderung der Ablenkkoeffi zienten-Anzeige.
Die Dehnung der X-Achse wird durch die leuchtende Taste
angezeigt.
13
X-POSITION (Drehknopf)
Ändert die X-Position der Zeitlinie.
14
VOLTS/DIV (Drehknöpfe; CH1 + CH2)
Y-Ablenkkoeffi zienten-Einsteller sowie Y-Fein-(VAR)-Einsteller
für die Kanäle 1 bzw. 2. Aktivierung der Fein-Einstellung durch
4
.
4
4
4
3
leuchtet.
32
.
Änderungen vorbehalten
Seite
17
17
17
die
die
die
18
2
;
18
18
18
18
18
18
19
19
19
19
7