Use; Application; Principle Of Functioning; Important Notes - KaVo UniK Instrucciones Para El Uso

Tabla de contenido

Publicidad

ENGLISH

USE

1 APPLICATION

KaVo UniK comprises a chair designed to accommodate the
element ¨patient¨, an equipment to drive and control 3-in-1
syringes, micro motors, turbines and other instruments used in
the dental practice, a suction unit to collect debris by means of the
spittoon/ejectors and an operating light to lighten the oral cavity,
complying with NBR ISO 6875 and NBR IEC 60 601-1 norms.
It may only used by a competent person for the described
application, observing the valid accident prevention measures in
the present operating instructions.
It is duty of the user to use only faultless tools, to ensure that they
are used for the correct purpose sand to protect patients and third
parties from all dangers.

2 PRINCIPLE OF FUNCTIONING

Unit supplied by voltages of 110, 127 or 220 – 50/60HZ, for which
it requires adaptation in the output connections of the transformer.
Motor reducers with electro-electronic activation (using a micro-
controlled system), supplied with 24 VDC and controlled via the
foot control and membrene – micro-interruptors), are responsible
for moving the backrest and the seat of the chair.
The suction unit is fixed to the chair and has a rinsing bowl,
connected to the draining network and a venturi type suction
system (injector activated by compressed air) for 6.3mm nozzles.
A second venturi suction system for 9.5 mm nozzles and a 3-
function syringe (air, water and spray) can be incorporated as
accessories. The pressurized water tanks for the spray of the
handpieces and the Assepto Sys (asespsis system of the internal
channels of the equipment handpiece hoses, except for the triple
syringe) are located in the suction system.
The equipment has control blocks for two handpieces, fed with air
supplied by the network and water provided by the pressurized
tank. Controlled by an outflow regulating valve located in the foot
control, they execute the activation and rotation control of the
handpieces. A control block for a third handpiece can be
incorporated as an accessory.
Appliance of oral illumination of intensity single, supplied with 24
VAC coming from the transformer and controlled by a micro-
interruptor located in the foot control.

3 IMPORTANT NOTES

KaVo will not assume liability for damage caused by:
- External effects (poor quality of the power supply or incorrect
installation of this).
- Use of information provided by third parties.
- Repairs made by personnel unauthorized by KaVo.
- Use of accessories, spare parts and materials not specified by
KaVo do Brasil.
KaVo products may be repaired and serviced only by technicians
specially trained and authorized by KaVo.
Only original spare parts may be used to operate and repair the
equipment.
KaVo of Brazil does not take any responsibility for damages
caused by use of accessories, spare parts and materials not
specified by it
.
Statutory provisions
The relevant general directives/guidelines and/or national law,
national regulations and technical rules are to be applied and
fulfilled for starting up and operating the KaVo product for the
intended purpose.
Biocompatibility
Parts of this equipment and its accessories which get in contact
with the human body are according to the directives and
principles of the norm ISO 10993-1.
06
ESPAÑOL

USO

1 EMPLEO

KaVo UniK
es sillón para el paciente, equipo destinado al
accionamiento y control de jeringas triples, motores a aire,
turbinas y otras piezas de mano utilizadas en la práctica
odontológica; suctora para la recogida de desechos a través de la
escupidera y eyectores y reflector para la iluminación de la
cavidad oral, según NBR ISO 6875 y NBR IEC 60 601-1.
Deberá ser empleado por un usuario capacitado observando los
reglamentos vigentes de protección laboral y prevención de
accidentes describe en estas instrucciones de uso.
Es obligación del usuario emplear solamente útiles de trabajo en
perfectas condiciones, observar la finalidad de aplicación correcta
y autoprotegerse, al paciente y a terceros contra eventuales
peligros.
2 PRINCÍPIO DE FUNCIONAMIENTO
Conjunto alimentado por tensiones de 110, 127 o 220V – 50/60HZ,
necesitando para esto la adecuación en las conexiones de la
salida del transformador. Moto reductores con accionamiento
electro electrónico (utilizando sistema microcontrolado),
alimentados con 24 VCC y con comando a través de pedal y
memmana – micro interruptores), son responsables por los
movimientos del respaldo y del asiento de la silla. La unidad
suctora está fijada a la silla y dotada con salivadera, con conexión
del desagüe a la red y un sistema de succión principio venturi
(inyector accionado a aire comprimido) para cánulas 6,3mm. Un
segundo sistema de succión venturi para cánulas 9,5 mm y una
jeringa 3 funciones (aire, agua y spray) pueden ser incorporados
como accesorios. En la suctora están localizados los reservorios
presurizados de agua para el spray de las piezas de mano y del
Assepto Sys (sistema de asepsia de los conductos internos de las
mangueras de las piezas de mano del equipo, excepto jeringa
triple).
El equipo posee bloques de control para dos piezas de mano,
alimentados con aire suministrado por la red y agua suministrada
por el reservorio presurizado. Comandados por una válvula
reguladora de salida localizada en el pedal de comando, propician
el accionamiento y control de rotación de las piezas de mano. Un
bloque de comando para una tercera pieza de mano puede ser
incorporada como accesorio.
Aparato de iluminación bucal con intensidad unica, alimentado
con 24 VCA provenientes del transformador y comandado por
micro interruptor localizado en el pedal de comando.

3 INDICACIONES IMPORTANTES

KaVo no asumirá responsabilidad por daños causados por:
- Efectos exteriores (calidad deficiente de los medios de
alimentación o instalación incorrecta de los mismos).
- Empleo de informaciones prestadas por terceros.
- Reparaciones realizadas por personas no autorizadas KaVo.
- Utilización de accesorios, repuestos y materiales no
especificados por KaVo do Brasil.
Solamente técnicos de la Red de Asistencia Técnica autorizada,
formados especialmente por KaVo, están autorizados para la
reparación y el mantenimiento de los productos de KaVo.
Para reparaciones en el equipo deben ser empleadas solamente
piezas originales.
KaVo de Brasil no asumirá responsabilidad alguna
por daños causados por utilización de accesorios, piezas de
reposición y materiales no especificados por ella.
Disposiciones legales
Es indispensable aplicar y cumplir con las directrices relativas a
productos médicos y las leyes, reglamentos y disposiciones
nacionales, así como las técnicas para colocación en servicio y
funcionamiento relacionadas con el producto KaVo, conforme la
finalidad de empleo prevista.
Biocompatibilidad
Las partes de este equipo y sus accesorios que entran en contacto
con el cuerpo humano están de acuerdo a las directrices y
principios de la ISO 10993-1.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido