Ocultar thumbs Ver también para OKSOL-150:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Panel Solar con depósito
integrado
Solar Collector with
integrated tank
Panneau Solaire avec ballon
intégré
es
Manual de Instalación
en
Installation Manual
fr
Notice d'Installation
OKSOL-150

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Orkli OKSOL-150

  • Página 1 Panel Solar con depósito integrado Solar Collector with integrated tank Panneau Solaire avec ballon intégré OKSOL-150 Manual de Instalación Installation Manual Notice d'Installation...
  • Página 2 El sistema solar cuenta con la garantía de ORKLI. Dear customer, ORKLI is grateful for the trust you have placed in its high quality, easy to install and above all innovative product. The installation manual details all steps and information needed for correct installation.
  • Página 3 GENERALIDADES GENERALITIES Advertencias y seguridad: Warnings and safety 1.1. Warnings 1.1. Advertencias 1.2. Normas fundamentales de seguridad 1.2. Basic safety rules Observación de la documentación Documentation 2.1. Care of documentation 2.1. Conservación de la documentación 2.2. Associated documents 2.2. Documentos asociados System identification Identificación del sistema Product receipt...
  • Página 4: Generalidades

    En caso de pérdida o destrucción, contacte con su proveedor para su renovación. De acuerdo con lo establecido en la Ley 23/2003 del 10 de Julio de Garantías en la Venta de Bienes de Consumo, Orkli S.Coop. responde de las faltas de conformidad que se manifiesten en un plazo de CINCO AÑOS para el colector y todos sus elementos y DOS AÑOS para la bomba de circulación a partir de la entrega.
  • Página 5: Revisado De La Mercancia

    Embalaje, almacenamiento y transporte El sistema OKSOL-150 se encuentra embalado de forma que los componentes se entreguen en buenas condiciones. El embalaje consiste en una caja de cartón de 2130 x 1140 x 340 y cuatro cantoneras en el interior que evitan el desplazamiento del sistema dentro de la caja. Los elementos servidos con el sistema, tales como estructuras de sujeción se suministrarán dentro de la caja y correctamente embalados para evitar rayas o desperfectos en...
  • Página 6 Datos técnicos OKSOL-150 Rendimiento del captador UNE-EN 12976-2 Factor óptico 0,72 3.2 W/m 2 K Factor de pérdidas de primer orden 0,011 W/m 2 K 2 Factor cuadrático de pérdida Absorbedor Tipo Acero inoxidable cromo negro selectivo 1,95 m 3 Superficie de absorción...
  • Página 7 90ºC Presión máx. 12bar Descripción del sistema El sistema diseñado por Orkli S.Coop. incorpora las bondades de un sistema solar por elementos pero con una operación en instalación y mantenimiento mucho más sencilla y rápida. evacuación primario evaciación secundario sistema auxiliar...
  • Página 8: Instalación

    INSTALACIÓN Recomendaciones y advertencias El montaje del sistema OKSOL-150 debe ser realizado por un instalador autorizado. Todos los componentes del sistema solar están dentro del embalaje de acuerdo con la descripción de la tabla anterior. Antes de montar el equipo, compruebe: a) Las correctas condiciones de todos los componentes.
  • Página 9 Orkli S.Coop. recomienda instalar un termómetro o calorímetroa la entrada del sistema auxiliar con el fin de que el usuario visualice el comportamiento del colector OKSOL-150.
  • Página 10: Montaje

    Superficie horizontal Para superficies horizontales, tales como terrazas, jardines, Orkli S.Coop. ha diseñado un soporte sencillo y resistente que permite obtener inclinaciones sobre un plano horizontal de 30º o 40º. La estructura está diseñada conforme al cumplimiento de las exigencias básicas de seguridad estructural del CTE.
  • Página 11: Conexiones Hidráulicas

    Si la tubería del agua de red tuviera una presión mayor a 6 bar, se deberá disponer de una válvula reductora de presión. No obstante, Orkli S.Coop. recomienda colocar un reductor de presión de 3,5 bar, con el fin de que el sistema trabaje óptimamente y así alargar la vida útil del producto.
  • Página 12: Funcionamiento Del Sistema

    2. Para la puesta en servicio del sistema solar se recomienda tener cubiertos los captadores para que el fluido caloportador no vaporice en el captador,. El sistema OKSOL-150 es autónomo, es decir, la bomba es alimentada por la célula fotovoltaica. En caso de que el panel esté expuesto a la radiación antes de llenar el acumulador el fluido solar puede sobrecalentarse.
  • Página 13: Mantenimiento

    Informe sobre puesta en servicio Para tener una guía de las operaciones de verificación del sistema, se puede rellenar este informe de puesta en servicio una vez que la instalación esté terminada. Descripción Efectuado Observaciones Montaje Las fijaciones del colector se han realizado siguiendo las instrucciones. El recubrimiento del tejado ha sido puesto después de colocar las fijaciones siguiendo las instrucciones.
  • Página 14: Vaciado Del Acumulador

    Vaciado del acumulador Siga los pasos siguientes para un correcto vaciado del acumulador: Cierre la llave de corte de entrada al colector. MANTENGA ABIERTA EL DE SALIDA y el punto de agua caliente más alto de la instalación con el fin de purgar y vaciar completamente el sistema de agua caliente. En caso de que el sistema sea el punto más alto basta con relajar la válvula deseguridad del secundario retirando la tapa de las salidas de evacuación y girando la válvula de seguridad del secundario hasta completar el paso.
  • Página 15 Propiedades técnicas Aspecto Visual Líquido transparente Color Visual Verde % Volumen teórico Inicio de congelación ASTM D-1177-65ºC -35ºC Protección práctica -40ºC Valor pH pH-imetro Densidad a 20ºC g/ml ASTM D-1122-84 1.080 g/ml Índice de refracción a 20ºC Refractómetro 1,385 Características Es un fluido fisiológicamente inofensivo, tintado de verde, líquido claro basado en una solución acuosa de 1,2-propilenglicol y otros glicoles de alto punto de ebullición, que es utilizado como fluido calor portante en sistemas solares térmicos, especialmente los sometidos a altas cargas de calor.
  • Página 16 Propiedades técnicas De acuerdo con los datos publicados en literatura técnica y resultados de nuestros propios test, los siguientes plásticos y elastómeros son compatibles para las piezas que entren en contacto con él. Las temperaturas máximas indicadas no deben ser excedidas. Butyl rubber (IIR) Fluorcarbon elastomers, e.g.
  • Página 17: Lista De Mantenimiento

    Para garantizar un funcionamiento duradero de todos los componentes del aparato y conservar el aparato en buen estado, solo se deben utilizar piezas originales de Orkli S.Coop. para las reparaciones y el mantenimiento. Asegurarse del montaje correcto de estas piezas respectando su posición y su sentido inicial.
  • Página 18: General Warnings

    - Warranty form to be completed by the installer after installing the solar collectors. System Identification Orkli S.Coop. systems are identified by a label. All system data is included on the label. The information provided on the label is important for future system identification.
  • Página 19: Packaging And Transport

    Packaging and transport The OKSOL-150 system is packaged so that the components are delivered in good condition. Component packaging should be removed at the installation location. The packaging consists of a cardboard box measuring 2130 x 1140 x 340 and four corner pieces inside to avoid the system moving around inside the box.
  • Página 20 Technical data OKSOL-150 COLLECTOR PERFORMANCE UNE-EN 12976-2 Optical factor 0,72 3.2 W/m 2 K First order loss factor 0,011 W/m 2 K 2 Quadratic loss factor Absorber Stainless steel Type Selective black chrome Absorbtion sufrace 0.97 Absorptivity 0.22 Emisivity 3 litres...
  • Página 21 Maximum temperature 90ºC Max. pressure 12bar System description The system designed by Orkli S.Coop. Incorporates the benefits of a separate solar system but with much simpler and faster installation and maintenance. primary drain secondary drain auxiliary system User Manual - 21...
  • Página 22 Connections Connections Ø CW Inlet 1/2" Ø CHW outlet 1/2" 1/2" Ø Primary draining 1/2" Ø Secondary draining The load range recommended for the system (l/day) 150 l/day at 45 ºC Details of long-term thermal efficiency and solar fraction calculated from the test for load volumes of 150 l/day for reference locations and terms in the EN12976 standard: System performance indicators only from solar or pre-heating on an annual basis 150 l/day...
  • Página 23 Observation! In accordance with energy saving regulations, all solar panel connection pipes, accumulator hydraulic support pipes and domestic hot water pipes must be equipped with thermal insulation to avoid energy loss. Orkli S.Coop. recommends installing a thermometer or calorimeter at the auxiliary system inlet so that the user can observe the behaviour of collector SLO-150.
  • Página 24 In windy and snowy areas additional precautions should be adopted for such conditions. Contact the company for further information. 10.1 Roof integration For an integrated roof installation, anchoring is to a girder or building structure via galvanized steel fixings. Orkli S.Coop. can provide a SOLARORKLI Integrated kit that enables fast and simple installation. 10.2 Horizontal surface For horizontal surfaces, such as balconies, gardens, Orkli S.Coop.
  • Página 25: Hydraulic Connections

    Hydraulic connections Existing OKSOL-150 system connections are cold water inlet and outlet. It is recommended that inlet and outlet pipes are assembled via 'flared fittings' to avoid pipe tension. Likewise the system should contain a tank and solar circuit drainage line. In accordance with CT and RITE these should be correctly insulated and comply with installation regulations.
  • Página 26: System Operation

    We recommend keeping the tank full if the system is not used. If the tank is empty the system must be covered with a canvass or safe opaque material . Tª min del fluido caloportador: -35 ºC . Tª ebullición del fluido caloportador a 3 bar: 140 ºC .
  • Página 27: Commissioning Report

    Commissioning report Once installation has finished this commissioning report can be use to as a guide to system verification operations. Description Completed Remarks Assembly Collector fastenings have been carried out following instructions. Roof covering has been installed after attaching fixings in accordance with instructions. Roof covering has been installed after attaching flanges in accordance with instructions.
  • Página 28 Accumulator drainage Proceed as follows for correct accumulator drainage: Close the collector inlet tap: KEEP THE OUTLET TAP OPEN and the highest hot water point in the installation (tank safety valve) in order to purge and completely empty the system of hot water. In the event that the system is the highest point it is sufficient to loosen the secondary safety valve removing the cover from the drainage outlets and rotating the safety valve for the secondary one full turn.
  • Página 29 TECHNICAL PROPERTIES Aspect Visual Transparent liquid Colour Visual Green % Theoretical volume Congealing point ASTM D-1177-65 -35ºC Practical protection ºc -40ºC pH value pHmeter Density at 20ºC g/ml ASTM D-1122-84 1.080 g/ml Refraction index at 20ºC Refractometer 1.385 Characteristics An physiologically inoffensive fluid, green tint, clear liquid based on an aqueous solution of 1.2 Propylene glycol and other glycols with a high boiling point, that is used as a heat transfer fluid in thermal solar systems, particularly those subjected to high heat loads.
  • Página 30 Technical properties In accordance with the data published in technical information literature and the results of our own tests, the following plastics and elastomers are compatible with the parts that enter into contact with them, the maximum temperatures indicated should not be exceeded. Butyl rubber (IIR) Fluorcarbon elastomers, e.g.
  • Página 31: Spare Parts

    Annual Spare parts To guarantee the lasting operation of the device and all of its components and keep it in good condition, only original Orkli S.Coop. parts should be used for repairs and maintenance. Ensure the correct installation of these parts respecting their position and initial orientation.
  • Página 32: Avertissements D'ordre Général

    Avertissements d'ordre général Le système solaire est protégé contre le gel par un fluide thermique. Utiliser uniquement le fluide thermique fourni par Orkli S.Coop ou assimilé. Vérifier la température minimale pouvant être atteinte à l'endroit où va être installé le système.
  • Página 33: Réception Du Produit

    Emballage, stockage et transport Le système OKSOL-150 est conditionné de façon à ce que ses composants soient livrés dans de bonnes conditions. L'emballage consiste en une boîte en carton de 2130 x 1140 x 340 et quatre coins à l'intérieur, qui évitent le déplacement du système dans la caisse. Les éléments fournis avec le système, tels que les châssis de support, sont livrés dans une boîte et correctement emballés afin d'éviter qu'ils soient rayés ou endommagés.
  • Página 34 Caractéristiques techniques OKSOL-150 Rendement du capteur UNE-EN 12976-2 Facteur optique 0,72 3.2 W/m 2 K Facteur de perte de premier ordre 0,011 W/m 2 K 2 Facteur quadratique de perte Factor cuadrático de pérdida Absorbeur Type Acier inoxydablechrome noir sélectif...
  • Página 35: Caractéristiques Des Composants

    P r e s s i o n m a x i . 12bar Description du système Le système conçu par Orkli S.Coop. combine les bénéfices d'un système solaire par éléments à une installation et une maintenance beaucoup plus simples et rapides. Évacuation primaire Évacuation secondaire...
  • Página 36: Recommandations Et Avertissements

    INSTALLATION Recommandations et avertissements Le montage du système OKSOL-150 doit être réalisé par un installateur agréé. Tous les composants du système solaire sont contenus dans l'emballage selon la description du tableau précédent. Avant de monter l'équipement, vérifier : a) La condition correcte de tous les composants.
  • Página 37: Avertissements

    Orkli S.Coop. recommande de placer un thermomètre ou un calorimètre à l'entrée du système auxiliaire afin que l'usager puisse visualiser le comportement du collecteur OKSOL-150.
  • Página 38 Intégration dans la toiture Pour une installation intégrée dans la toiture, l'ancrage se fait sur la structure du bâtiment au moyen de fixations en acier galvanisé. Orkli S.Coop. propose le kit SOLARORKLI Intégré pour réaliser une installation simple et rapide.
  • Página 39: Raccordement Hydraulique

    Raccordement hydraulique Les raccordements à effectuer avec le système OKSOL-150 sont l'entrée d'eau froide et la sortie. Pour éviter les tensions sur les conduits, il est conseillé d'assembler les tuyaux de sortie et d'entrée à l'aide de raccords fous. Quant au système, il doit disposer d'une ligne de vidange du ballon et du circuit solaire.
  • Página 40: Fonctionnement Du Système

    2. Pour la mise en service du système solaire, il est conseillé de bâcher les capteurs pour que le fluide caloporteur ne se vaporise pas dedans. Le système OKSOL-150 est autonome, c’est-à-dire que la pompe est alimentée par la cellule photovoltaïque. Si le panneau est exposé au rayonnement avant que l’accumulateur ne soit rempli, le fluide solaire peut se surchauffer.
  • Página 41: Rapport De Mise En Service

    Rapport de mise en service Pour disposer d'un guide au moment d'effectuer la vérification du système, l'installateur peut remplir ce rapport de mise en service une fois que l'installation est terminée. Description Fait Observations Montage Les fixations du collecteur ont été réalisées suivant les instructions. Le revêtement de toiture a été...
  • Página 42: Remplissage De L'accumulateur

    Vidange de l'accumulateur Étapes à suivre pour vidanger correctement l'accumulateur : Fermer le robinet d'entrée du collecteur. GARDER OUVERT CELUI DE SORTIE et le plus haut point de puisage d'eau chaude de l'installation afin de purger et de vider complètement les tuyaux d'eau chaude. Si le système est le point le plus haut, il suffit de desserrer la soupape de sécurité...
  • Página 43 Propriétés techniques Aspect Visuel Liquide transparent Couleur Visuel Vert % Volume théorique Début de gel ASTM D-1177-65ºC -35ºC Protection pratique -40ºC Valeur pH pH-mètre Densité à 20ºC g/ml ASTM D-1122-84 1,080 g/ml Indice de réfraction à 20ºC Réfractomètre 1,385 Caractéristiques Il s'agit d'un fluide physiologiquement inoffensif, teinté...
  • Página 44 PROPRIÉTÉS TECHNIQUES Selon la littérature technique et les résultats de nos propres tests, les plastiques et les élastomères qui suivent sont compatibles pour les pièces qui entrent en contact avec lui. Les températures maximales indiquées ne doivent pas être dépassées.. Polyisobutylène (IIR) Élastomères fluorcarbone type ®...
  • Página 45: Liste De Maintenance

    Pièces de rechange Pour garantir un fonctionnement durable de tous les composants de l'appareil et maintenir celui-ci en bon état, seules des pièces originales d'Orkli S.Coop. devront être utilisées pour les réparations et la maintenance. S'assurer que ces pièces sont bien montées, dans leur position et leur sens...
  • Página 46 ORKLI, S. Coop. Ctra. Zaldibia, s/n E - 20240 Ordizia (Gipuzkoa) Tel.: + 34 943 80 51 80 Fax: + 34 943 80 52 41 E-mail: solarorkli@orkli.es www.orkli.com...

Tabla de contenido