Kyocera FS-1025MFP Guía De Uso
Ocultar thumbs Ver también para FS-1025MFP:
Tabla de contenido

Publicidad

guía de uSo
FS-1025MFP
FS-1120MFP/FS-1125MFP
FS-1320MFP/FS-1325MFP

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kyocera FS-1025MFP

  • Página 1 FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP...
  • Página 2 Esta Guía de uso es para los modelos FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP y FS-1325MFP. Esta guía de uso se ha diseñado para ayudarle a utilizar la máquina correctamente, efectuar el mantenimiento rutinario y adoptar simples medidas de solución de problemas si es necesario, para que siempre pueda emplear la máquina en buenas condiciones.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Impresión ...............................4-1 Impresión desde una aplicación de software .....................4-2 Información sobre el controlador GX Driver ....................4-2 Alimentación manual (FS-1025MFP, FS-1125MFP y FS-1325MFP) ............4-3 Dúplex manual (solo FS-1120MFP y FS-1320MFP) ..................4-4 Buzón de impresión ............................4-6 Cambio de la configuración predeterminada del controlador de impresora (Windows 7, por ejemplo) ..........................4-8...
  • Página 4 Sustitución del kit de mantenimiento ......................8-5 Limpieza de la máquina ..........................8-5 Menú Mantenimiento ............................ 8-8 Tiempo prolongado sin usar la máquina y traslado de la máquina ............8-9 Solución de problemas ..........................9-1 Solución de errores ............................9-2 Mensajes de error ............................
  • Página 5: Información Legal Y Sobre Seguridad

    Reservados todos los derechos. Está prohibida la copia u otro tipo de reproducción total o parcial de esta guía, así como de cualquier artículo con derechos de autor, sin el previo consentimiento por escrito de KYOCERA Document Solutions Inc.. Cualquier copia realizada, ya sea total o parcial, de esta guía o cualquier material protegido por derechos de autor debe contener el mismo aviso de copyright que el material copiado.
  • Página 6: Compliance And Conformity

    Compliance and Conformity This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Página 7: Safety Instructions Regarding The Disconnection Of Power

    PRECAUCIÓN Quite el papel de los depósitos y guarde el papel en la bolsa de almacenamiento correspondiente para protegerlo de la humedad. Impresión dúplex (FS-1025MFP, FS-1125MFP y FS-1325MFP) La máquina incluye una función de impresión dúplex de forma estándar. Por ejemplo, al imprimir dos originales de una cara en una única hoja de papel como una impresión dúplex (a dos caras), es posible reducir la cantidad de papel...
  • Página 8: Restricciones Legales Sobre La Copia Y El Escaneado

    Ventajas medioambientales de la "gestión de la energía" Para reducir el consumo eléctrico cuando la máquina está inactiva, la misma dispone de una función de gestión de la energía que activa automáticamente el modo de ahorro de energía cuando está inactiva durante un determinado período. Aunque cuando la máquina está...
  • Página 9: Fcc Part 68 Requirements

    If trouble is experienced with this equipment, please contact the following company for repair and (or) warranty information: KYOCERA Document Solutions America, Inc. 225 Sand Road, Fairfield, New Jersey 07004-0008, USA Phone: +1-973-808-8444...
  • Página 10: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your telephone equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons, including the following: CAUTION: To reduce the risk of fire, use only No.26 AWG or larger UL listed or CSA certified telecommunication line cord.
  • Página 11: Declaraciones En Directivas Europeas

    Declaraciones en directivas europeas DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON 2004/108/EC, 2006/95/EEC, 93/68/EEC, 1999/5/EC y 2009/125/EC Declaramos, bajo nuestra responsabilidad, que el producto al que hace referencia esta declaración cumple las siguientes especificaciones. Límites y métodos de medición de características de EN55024 inmunidad de equipos de tecnología de la información Límites y métodos de medición de características de...
  • Página 12: Convenciones De Seguridad Utilizadas En Esta Guía

    Convenciones de seguridad utilizadas en esta guía Las secciones de esta guía y las partes de la máquina marcadas con símbolos son advertencias de seguridad que tienen por finalidad proteger al usuario, a otras personas y a objetos próximos, así como garantizar un uso correcto y seguro de la máquina.
  • Página 13: Precauciones Durante La Manipulación De Consumibles

    Entorno Las condiciones medioambientales de servicio son las siguientes: • Temperatura: De 50 a 90,5 °F (de 10 a 32,5 °C) • Humedad: De 15 a 80 % No obstante, condiciones medioambientales adversas pueden afectar a la calidad de la imagen. Se deben evitar los lugares siguientes a la hora de seleccionar un emplazamiento para la máquina.
  • Página 14 Información sobre la Guía de uso Esta Guía de uso contiene los siguientes capítulos: 1 Componentes de la máquina En este capítulo se indican los nombres de los distintos componentes de la máquina. 2 Preparativos En este capítulo se explica cómo poner en marcha la máquina, cargar papel y originales, y usar la aplicación de software que se incluye en el disco Product Library.
  • Página 15: Convenciones Utilizadas En Esta Guía

    Convenciones utilizadas en esta guía En este manual se utilizan las siguientes convenciones. Convención Descripción Ejemplo Cursiva Se utiliza para destacar una palabra Consulte Conexiones en la página 2-2. clave, una frase o una referencia a información adicional. Negrita Se utiliza para los botones del Para iniciar la impresión, haga clic en Aceptar.
  • Página 17: Componentes De La Máquina

    Componentes de la máquina En este capítulo se explican los siguientes temas: Componentes en la parte frontal de la máquina ....................1-2 Componentes en la parte posterior de la máquina..................... 1-3 Panel de controles ..............................1-4...
  • Página 18: Componentes En La Parte Frontal De La Máquina

    Tope del papel Bandeja interna Cubierta de depósito Depósito Panel de controles 10 Bypass (FS-1025MFP, FS-1125MFP y FS-1325MFP) 11 Interruptor principal 12 Alimentador de originales 13 Guías de ajuste de la anchura de los originales 14 Bandeja de originales * En la ilustración se muestra el modelo FS-1125MFP.
  • Página 19: Componentes En La Parte Posterior De La Máquina

    15 Cubierta posterior 16 Conector de cable de alimentación 17 Conector de interfaz USB 18 Conector de interfaz de red (FS-1025MFP, FS-1125MFP y FS-1325MFP) 19 Conector de LÍNEA (FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP y FS-1325MFP) En la ilustración se muestra el modelo FS-1125MFP.
  • Página 20: Panel De Controles

    Componentes de la máquina Panel de controles Tecla [Copiar] Muestra la pantalla de copia. Tecla [Menú] Muestra las funciones y el Menú Sistema. Tecla [Escanear] Muestra la pantalla de escaneado. Tecla [Densidad] Muestra la pantalla de configuración Tecla [FAX]* Muestra la pantalla de fax. de densidad.
  • Página 21: Preparativos

    Preparativos En este capítulo se explican los siguientes temas: Conexiones................................2-2 Carga de papel................................ 2-5 Carga de originales.............................. 2-19 Instalación y desinstalación de controladores y utilidades................2-21 Configuración de la máquina..........................2-28 Configuración............................... 2-53 Impresión de la página de estado........................2-64...
  • Página 22: Conexiones

    Conecte el otro extremo del cable USB al conector de interfaz USB del PC. Conexión del cable de red (FS-1025MFP, FS-1125MFP y FS-1325MFP) Siga los pasos que se indican a continuación para conectar el cable de red. Conecte el cable de red (no incluido) al conector de interfaz de red de la máquina.
  • Página 23: Conexión Del Cable De Alimentación

    Preparativos Conexión del cable modular de fax (FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP y FS-1325MFP) Siga los pasos que se indican a continuación para conectar el cable modular. Conecte el cable modular de la línea telefónica al conector de LÍNEA. Conecte el otro extremo del cable modular al conector modular. Conexión del cable de alimentación Instale la máquina cerca de una toma de pared de CA.
  • Página 24 Cartucho de tóner inicial El cartucho de tóner incluido con la nueva máquina es un cartucho de tóner inicial. El cartucho de tóner inicial dura una media de 700 páginas (FS-1120MFP y FS-1320MFP) o 1.000 páginas (FS-1025MFP, FS-1125MFP y FS-1325MFP).
  • Página 25: Carga De Papel

    Preparativos Carga de papel Indicaciones generales La máquina se ha diseñado para imprimir en papel de copiadora estándar, pero también puede admitir otros tipos de papel siempre que cumplan los límites especificados abajo. Nota El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los problemas que se produzcan si se utiliza papel que no satisface estos requisitos.
  • Página 26: Selección Del Papel Correcto

    Preparativos Tamaños mínimos y máximos del papel Los tamaños mínimos y máximos del papel son los siguientes. Depósito Bypass Tamaño Tamaño mínimo del mínimo del papel papel 70 mm 70 mm (2-3/4 pulgadas) (2-3/4 pulgadas) Tamaño Tamaño máximo del máximo del papel papel 216 mm (8-1/2 pulgadas)
  • Página 27 Preparativos • Legal (8-1/2 × 14 pulgadas) • Statement (5-1/2 × 8-1/2 pulgadas) • Executive (7-1/4 × 10-1/2 pulgadas) • Sobre Monarch (3-7/8 × 7-1/2 pulgadas) • Sobre #10 (4-1/8 × 9-1/2 pulgadas) • Sobre #9 (3-7/8 × 8-7/8 pulgadas) •...
  • Página 28 Preparativos Grosor El papel utilizado con la máquina no debe ser ni extremadamente grueso ni extremadamente fino. Si tiene problemas de atascos de papel, alimentación de varias hojas e impresiones tenues, es posible que esté utilizando un papel demasiado fino. Si tiene problemas de atascos de papel e impresiones borrosas, es posible que el papel sea demasiado grueso. El grosor correcto es de 0,086 a 0,110 mm (de 3,4 a 4,3 mils).
  • Página 29: Papel Especial

    Preparativos Papel especial Pueden utilizarse los siguientes tipos de papel especial: • Papel preimpreso • Etiquetas* • Papel fino (bond) • Papel reciclado • Papel fino* (de 60 a 64 g/m²) • Papel rugoso • Membrete • Papel coloreado • Papel perforado •...
  • Página 30 Preparativos Algunos papeles de etiquetas se fabrican con un margen adicional en el borde de la hoja superior. No quite la hoja superior adicional de la hoja de protección hasta que haya terminado la impresión. Aceptable No aceptable Hoja superior Hoja de protección En la tabla siguiente se indican las especificaciones del papel de etiquetas adhesivo.
  • Página 31 Preparativos Papel grueso Si se carga una cantidad excesiva de papel grueso en el depósito, es posible que el papel no se alimente. En dicho caso, reduzca el número de hojas cargadas. Airee la pila de papel y alinee los bordes antes de cargar el papel en la fuente de papel. Algunos tipos de papel tienen los bordes rugosos en la parte posterior (se crean cuando se corta el papel).
  • Página 32: Tipo De Papel

    Además de poder seleccionar tipos de papel predefinidos, también puede definir y seleccionar tipos de papel personalizados. El tipo de papel se puede cambiar con el controlador de impresora y KYOCERA Client Tool. Pueden utilizarse los tipos de papel que se indican a continuación.
  • Página 33: Carga De Papel En El Depósito

    Preparativos Carga de papel en el depósito Se pueden colocar 250 hojas de papel A4 o Letter (80 g/m²) en el depósito. Abra la cubierta del depósito. Nota Si utiliza papel más grande que A4/Letter, quite la cubierta del depósito. Presione con cuidado sobre ambos lados derecho e izquierdo de la cubierta del depósito y tire.
  • Página 34 Preparativos Ajuste la posición de las guías de ajuste de anchura que se encuentran en los lados izquierdo y derecho del depósito. Nota Los tamaños de papel están marcados en el depósito. Ajuste la guía de ajuste de longitud de papel al tamaño de papel necesario. Nota Si utiliza papel de mayor tamaño que A4/Letter, saque la guía de ajuste de la longitud del papel.
  • Página 35 Preparativos Si usa papel A6, acople el tope. Desplace el tope a la posición de A6. Inserte el papel hasta el fondo en el depósito hasta que el papel toque el lado interno más apartado. Asegúrese de que la cara que se va a imprimir está boca arriba y de que el papel no está...
  • Página 36 Nota Si almacena el depósito o si utiliza papel más grande que A4/Letter, quite la cubierta del depósito. Especifique el tamaño y tipo de papel para el depósito con KYOCERA Client Tool. Para más información, consulte Configuración en la página 2-53.
  • Página 37: Carga De Papel En El Bypass

    Acople la cubierta del depósito como se muestra en la imagen. Carga de papel en el bypass Los modelos FS-1025MFP, FS-1125MFP y FS-1325MFP permiten cargar una hoja en el bypass. Ajuste la posición de las guías del papel en el bypass. En el bypass están marcados los tamaños de papel estándar.
  • Página 38 Incorrecto Cargue el sobre con la cara que desea imprimir hacia arriba. Especifique el tamaño y tipo de papel para el bypass con KYOCERA Client Tool. Para más información, consulte Configuración en la página 2-53. Nota Configure el mismo tamaño de papel que el colocado en la máquina.
  • Página 39: Carga De Originales

    Preparativos Carga de originales Colocación de los originales en el cristal de exposición Puede colocar libros o revistas en el cristal de exposición además de originales de hojas sueltas normales. Nota Antes de abrirlo, asegúrese de que no quedan originales en la bandeja de originales o en la bandeja de salida de originales.
  • Página 40 Preparativos Originales no admitidos en el alimentador de originales • Originales suaves como hojas de vinilo • Transparencias, como OHP • Papel carbón • Originales con superficies muy deslizantes • Originales con cinta adhesiva o pegamento • Originales húmedos • Originales con líquido corrector que no se ha secado •...
  • Página 41: Instalación Y Desinstalación De Controladores Y Utilidades

    Preparativos Instalación y desinstalación de controladores y utilidades En esta sección se explica cómo definir la configuración de la máquina e instalar el software necesario para usarlo como una máquina. Asegúrese de que la máquina está enchufada y conectada al PC antes de instalar el software desde el disco Product Library.
  • Página 42: Instalación Del Software En Windows

    Utilidad que habilita el acceso al estado, las 2-28 Tool funciones y las configuraciones del dispositivo actual y de todos los dispositivos compatibles. Cuando se instala KYOCERA Client Tool, se instalan las siguientes utilidades. • Monitor de estado (Página 2-33) • Herramienta para valores preconfigurados (Página 2-35)
  • Página 43 Windows 7, Windows Vista y Windows XP es ligeramente diferente, el procedimiento de instalación es el mismo. La conexión de red solo es posible con los modelos FS-1025MFP, FS-1125MFP y FS-1325MFP. Seleccione la máquina que desea instalar y Paquete de controladores, y después haga clic en Instalar.
  • Página 44: Instalación En Un Equipo Macintosh

    Inserte el disco Product Library suministrado con la máquina en la unidad óptica. Haga doble clic en el icono del disco Product Library. Haga doble clic en OS X 10.5 or higher. Haga doble clic en Kyocera OS X 10.5+ xxxxx. 2-24...
  • Página 45 Aquí finaliza el procedimiento de instalación del controlador de impresora. Si se usa una conexión USB, la máquina se reconoce y conecta automáticamente. (FS-1025MFP, FS-1125MFP y FS-1325MFP) Si se utiliza una conexión IP, es necesario seguir los pasos de configuración de abajo.
  • Página 46 Preparativos Seleccione el controlador de impresora instalado y haga clic en Añadir. Se agrega la máquina seleccionada. Aquí finaliza el procedimiento de instalación de la máquina. 2-26...
  • Página 47: Desinstalación De Controladores Y Utilidades

    Library porque la configuración de la máquina se especifica con un archivo PPD (descripción de impresora PostScript). Nota Si está instalado KYOCERA Net Viewer, se inician desinstaladores independientes para esta aplicación. Siga los pasos de desinstalación de esta aplicación según indican las instrucciones de la pantalla.
  • Página 48: Configuración De La Máquina

    Preparativos Configuración de la máquina Es posible definir varias configuraciones de la máquina desde un ordenador con KYOCERA Client Tool. Instale KYOCERA Client Tool desde el disco Product Library proporcionado. Nota Para obtener información sobre las funciones detalladas de KYOCERA Client Tool, consulte la KYOCERA Client Tool User Guide (Guía del usuario).
  • Página 49: Configuración De Kyocera Client Tool

    Lista de máquinas La lista en la parte superior del cuadro de diálogo — KYOCERA Client Tool incluye todas las máquinas compatibles instaladas en el ordenador. Puede seleccionar una máquina en esta lista para ver sus propiedades y seleccionar las opciones disponibles, como la configuración, mantenimiento y descarga de...
  • Página 50 Cerrar Al hacer clic en Cerrar se oculta KYOCERA Client — Tool. Para abrir KYOCERA Net Viewer, KYOCERA Net Viewer debe estar instalado. Ficha Imprimir Nro. Elemento Descripción Preferencias Abre el cuadro de diálogo Preferencias de impresión para la máquina seleccionada.
  • Página 51 Preparativos Ficha Dispositivo Página de Nro. Elemento Descripción referencia Configuración Abre el cuadro de diálogo Configuración 2-53 para la máquina seleccionada. Predeterminar Abre el cuadro de diálogo Herramienta para 2-35 valores preconfigurados para la máquina seleccionada. Documentación Abre la carpeta donde se almacenan los —...
  • Página 52 Abre el cuadro de diálogo FAX Address 2-43 direcciones Book Utility. Ficha Mantenimiento Página de Nro. Elemento Descripción referencia Menú de Abre el cuadro de diálogo Menú de mantenimiento mantenimiento. KYOCERA Net Abre KYOCERA Net Viewer.* KYOCERA Net Viewer Viewer User Guide (Guía del usuario) 2-32...
  • Página 53: Monitor De Estado

    Para abrir KYOCERA Net Viewer, KYOCERA Net Viewer debe estar instalado. Monitor de estado Cuando está instalado KYOCERA Client Tool, es posible comprobar el estado de la máquina en el icono Monitor de estado. El icono Monitor de estado muestra mensajes sobre el estado de la máquina en la esquina inferior derecha de la pantalla.
  • Página 54 Oculta y muestra el cuadro de diálogo de KYOCERA Client Client Tool Tool. (Dirección URL) Abre el sitio web de Kyocera Salir Cierra KYOCERA Client Tool y quita el icono de Monitor de estado de la bandeja del sistema. 2-34...
  • Página 55: Configuración Predeterminada Y De Programas

    Los programas se pueden registrar desde un ordenador con Herramienta para valores preconfigurados. Herramienta para valores preconfigurados es una función de KYOCERA Client Tool. Se pueden registrar tres programas por función. En esta sección se explica cómo registrar un programa. Para usar un programa registrado, consulte las páginas relativas a cada función:...
  • Página 56 Preparativos General Página de Nro. Elemento Descripción referencia Número de Seleccione el número de programa (de 1 a 3) que desee registrar. Cuando se — programa selecciona un número de programa, la configuración registrada en ese número aparece en la pantalla de la derecha. Resumen Muestra una lista de la configuración del programa seleccionado.
  • Página 57 Preparativos Ficha Copiar 3-10 Nro. Elemento Descripción Tamaño de original Especifique el tamaño de los originales que se escanean. Valor: Executive, Letter, Legal, A4, A5, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), Personalizado, 216 × 340 mm, Oficio II, 16K, Statement, Folio Nota Consulte Configuración en la página 2-53 para obtener información sobre la selección de Personalizado.
  • Página 58 Seleccione la copia dúplex. Valor: Símplex Encuadernación Encuadernación izquierda/derecha superior Nota Esta opción solo aparece en FS-1025MFP, FS-1125MFP y FS-1325MFP. Combina copia Combina 2 o 4 hojas de originales en 1 página copiada. Valor: Desactivado 2 en 1 4 en 1...
  • Página 59 Preparativos Nro. Elemento Descripción Distribución Puede seleccionar la distribución de las páginas. Valor: 2 en 1 4 en 1 Izq. a Drcha Drcha a Izq. Drcha luego Abajo luego Izq. luego Abajo luego abajo drcha abajo Izq. Nota Para obtener información sobre el diseño de página, consulte Combina copia en la página 3-10.
  • Página 60 Preparativos Nro. Elemento Descripción Nítido Ajusta la nitidez de la imagen. Valor: Ninguno, Bajo, Medio, Alto, Descreen (Difumina los bordes y reduce la nitidez.) Color de escaneado Seleccione la opción de modo de color. Valor: Monocromo, Escala de grises, A todo color Densidad Seleccione la densidad.
  • Página 61 Preparativos Ficha Fax Nro. Elemento Descripción Tamaño de original Especifique el tamaño de los originales que se escanean. Valor: Executive, Letter, Legal, A4, A5, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), Personalizado, 216 × 340 mm, Oficio II, 16K, Statement, Folio Nota Consulte Configuración en la página 2-53 para obtener información sobre la selección de Personalizado.
  • Página 62 Preparativos Nro. Elemento Descripción Nuevo Abre la pantalla Agregar/Editar lista de FAX. Se puede agregar un nuevo destino si se hace clic en Editar Nuevo. Para editar un destino, seleccione el destino en la lista y haga clic en Editar. Se muestran los destinos almacenados en la Libreta de direcciones en la máquina.
  • Página 63: Libreta De Direcciones

    FS-1320MFP y FS-1325MFP. Acceso a FAX Address Book Utility Inicie KYOCERA Client Tool como se explica en Acceso a KYOCERA Client Tool en la página 2-28. Haga clic en Libreta de direcciones en la ficha FAX. Se abre FAX Address Book Utility.
  • Página 64 Preparativos Pantalla FAX Address Book Utility Página de Nro. Elemento Descripción referencia Barra de Acceso rápido a algunas funciones importantes. — herramientas principal Lista de la Libreta Muestra todas las entradas de direcciones y grupos — de direcciones en la Libreta de direcciones abierta. Agregar Agrega una nueva entrada a la lista.
  • Página 65 Preparativos Apertura de la Libreta de direcciones Abra la Libreta de direcciones que va a editar. Lea la Libreta de direcciones desde la máquina. Abra la Libreta de direcciones desde un archivo FDT. Cree una nueva Libreta de direcciones. Edición de la Libreta de direcciones Añada y edite entradas de Libreta de direcciones.
  • Página 66 Preparativos Haga clic en Guardar. La nueva entrada aparece en la lista en la parte inferior de la pantalla. Adición de un grupo Haga clic en el icono Agregar grupo. Introduzca la información del grupo que está añadiendo. Nro. Elemento Descripción Nombre del grupo Introduzca el nombre del grupo.
  • Página 67 Preparativos Para información sobre las entradas de contactos, consulte Adición de un contacto en la página 2-45. • Edite una entrada de grupo. Seleccione la entrada de grupo que va a editar y haga clic en el icono Editar grupo. Aparece la pantalla Agregar grupo.
  • Página 68 Preparativos Para activar Restricción de RX, configure Restricción de RX en la Lista de rechazos. Para más información, consulte Restricción de RX en la página 7-35. Haga clic en el icono Números rechazados. Nota Los números rechazados (números bloqueados) se almacenan en la máquina. Para leer los números almacenados en la máquina, haga clic en el icono Números bloqueados.
  • Página 69 Preparativos Nro. Elemento Descripción Cancelar Sale sin registrar los números rechazados (números bloqueados). Haga clic en el icono Guardar en dispositivo para guardar los números rechazados en la máquina. 2-49...
  • Página 70: Configuración De Escaneo Rápido/Twain

    Cambie la configuración de Escaneado en PDF, Escaneado en Email y Escaneado en escaneo rápido carpeta. Inicie KYOCERA Client Tool como se explica en Acceso a KYOCERA Client Tool en la página 2-28. Haga clic en Preferencias o Configuración de escaneo rápido en la ficha Escanear.
  • Página 71 Preparativos Nro. Elemento Descripción Tamaño original Especifique el tamaño de los originales que se escanean. Los tamaños que se pueden seleccionar varían según el valor configurado en Método de alimentación. Valor: (si Método de alimentación está configurado como Auto o Cristal de exposición) Letter, Statement, Executive, A4, A5, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), 16K, Personalizado (si Método de alimentación está...
  • Página 72 Preparativos Configuración de escaneo rápido Nro. Elemento Descripción Nombre de salida Asigne un nombre de documento a las imágenes escaneadas. Cuando se guardan varias páginas en la misma carpeta, se añade un número de tres dígitos que va incrementando, como Scan_001, Scan_002..., etc., al final del nombre de archivo.
  • Página 73: Configuración

    Preparativos Configuración Configuración es una función de KYOCERA Client Tool. La configuración predeterminada de la máquina se puede modificar y los mensajes que aparecen en Monitor de estado se pueden configurar. Nota Para obtener información sobre las funciones detalladas de Configuración, consulte la KYOCERA Client Tool User Guide (Guía del usuario).
  • Página 74: Pantalla Configuración

    Preparativos Pantalla Configuración General Página de Nro. Elemento Descripción referencia Valores Configura el funcionamiento general de la máquina. 2-55 predeterminados del dispositivo Copia Establece la configuración para las funciones de copia. 2-57 Configura las opciones para las funciones de fax. 2-58 Nota Esta opción solo aparece en FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP y FS-1325MFP.
  • Página 75 FS-1325MFP, tenga en cuenta que al apagar el interruptor de encendido de la máquina se desactivarán las funciones de transmisión y recepción de fax. Red conectada solo aparece en FS-1025MFP, FS-1125MFP y FS-1325MFP. Sueño automático Configura el temporizador de reposo para que se active en la máquina el modo de reposo cuando no esté...
  • Página 76 Preparativos Nro. Elemento Descripción Opciones del panel Abre la ventana Opciones del panel. • Pantalla: Selecciona la pantalla que aparece inmediatamente después del inicio (pantalla predeterminada). Nota Para habilitar el cambio inmediatamente, apague la máquina y vuelva a encenderla. De otro modo, espere a que la máquina entre en reposo y luego reanude el funcionamiento.
  • Página 77 Dúplex Para Personalizado 1-8, se puede cambiar la configuración de la impresión dúplex. Valor: Activado, Desactivado Nota Esta opción solo aparece en FS-1025MFP, FS-1125MFP y FS-1325MFP. Guardar Guarda la configuración de Gramaje del papel, Nombre personalizado y Dúplex que se ha definido para Personalizado 1-8.
  • Página 78 Descripción Encuadernación al Configura la dirección de encuadernación al realizar copias dúplex. finalizar Valor: Izquierda / Derecha, Superior Nota Esta opción solo aparece en FS-1025MFP, FS-1125MFP y FS-1325MFP. Zoom Selecciona la configuración de zoom predeterminada. Valor: Automático, 100% Densidad Configura el valor predeterminado para la densidad de copia.
  • Página 79 Preparativos Nro. Elemento Descripción Escanear las Abre la pantalla Escanear e imprimir las preferencias. preferencias • Resolución: Seleccione la resolución de las imágenes al enviar un fax. Preferencias de Valor: 200 × 100 ppp normal, 200 × 200 ppp impresión fino, 200 ×...
  • Página 80 Informe de RX: Cuando se activa esta casilla, el informe de administración se imprime después de cada 50 recepciones de fax. Ficha Comunicación Nota La ficha Comunicación solo aparece para los modelos FS-1025MFP, FS-1125MFP y FS-1325MFP. 2-60...
  • Página 81 Seleccione Habilitar autenticación para activar la autenticación de la máquina. Ficha Capturas de SNMP Nota La ficha Capturas de SNMP solo aparece para los modelos FS-1025MFP, FS-1125MFP y FS-1325MFP conectados a través de una conexión de red. 2-61...
  • Página 82 0 y 100. Si el nivel de tóner desciendo por abajo de este porcentaje, aparece un icono de alerta en la ficha Suministros en la parte inferior del cuadro de diálogo KYOCERA Client Tool. Habilitar notificación de Active esta casilla para activar la función de notificación para los eventos de la...
  • Página 83 Preparativos Nro. Elemento Descripción Usar Texto a voz Con uno o más eventos seleccionados, seleccione esta opción y escriba el texto que desee. La utilidad Texto a voz de Microsoft lee el texto y lo reproduce con voz. Puede pulsar el botón de flecha para escuchar el texto seleccionado. 2-63...
  • Página 84: Impresión De La Página De Estado

    Preparativos Impresión de la página de estado Puede imprimir la página de estado para comprobar la configuración actual. Página de estado Pulse [Menú]. Pulse [▲] o [▼] para seleccionar Menú Sistema. Menú Menú Sistema Pulse [OK]. Pulse [▲] o [▼] para seleccionar Informe. Menú...
  • Página 85: Copia

    Copia En este capítulo se explican los siguientes temas: Funcionamiento básico ............................3-2 Dúplex manual................................ 3-4 Uso de programas..............................3-6 Funciones de copia..............................3-7 Copia tarjeta ID ..............................3-14...
  • Página 86: Funcionamiento Básico

    Copia Funcionamiento básico Para realizar copias básicas, siga los pasos que se indican a continuación. Pulse [Copiar]. Coloque los originales.Para obtener más información, consulte Carga de originales en la página 2-19. Si los bordes delanteros de los originales están curvados, alíselos antes de cargarlos. Si hay configurado un programa, pulse la tecla de programa ([Programa 1] - [Programa 3]) en la que está...
  • Página 87 Copia Ajuste la densidad usando 7 niveles (de Más claro -3 a Más oscuro +3). Densidad Normal 0 Pulse [Densidad] y después [▲] o [▼] para seleccionar la densidad que desee.Pulse [OK]. Seleccione las funciones de la copiadora que va a usar. Menú...
  • Página 88: Dúplex Manual

    Copia Dúplex manual Para copiar en ambas caras del papel, use la función dúplex manual. Seleccione las funciones de copia y coloque la cara frontal (anverso) del original (o la página con numeración impar) como se explica en Funcionamiento básico en la página 3-2.
  • Página 89 Copia Copie el reverso (o la página con numeración par). Cargue el papel como se muestra en la imagen. Encuadernación borde largo Encuadernación borde corto (Finalizado) (Finalizado) Copie el reverso del original (o la página con numeración par). Para obtener más información, consulte Carga de originales en la página 2-19.
  • Página 90: Uso De Programas

    Desactivado 2in1 (Izq. a drcha.) Desactivado Dúplex solo se puede configurar en FS-1025MFP, FS-1125MFP y FS-1325MFP. Nota Consulte Configuración de programas en la página 2-35 para obtener información sobre el registro de programas. Consulte Funcionamiento básico en la página 3-2 para obtener información sobre cómo llamar a programas.
  • Página 91: Funciones De Copia

    Dúplex Crea copias a dos caras. Nota La copia dúplex se puede realizar en FS-1025MFP, FS-1125MFP y FS-1325MFP. Para realizar copias dúplex manuales en FS-1120MFP y FS-1320MFP, consulte Dúplex manual en la página 3-4. Seleccione la orientación del borde superior del documento original para escanearlo en la dirección correcta.
  • Página 92 Copia Pulse [OK]. Pulse [▲] o [▼] para seleccionar Borde sup. arriba o Borde sup. izq. Orientación orig. Borde sup. arriba Pulse [OK]. Zoom Permite hacer ajustes para reducir o ampliar el tamaño de la imagen original.Están disponibles las siguientes opciones de zoom.
  • Página 93 Copia Configuración de Zoom estándar Pulse [Menú]. Pulse [▲] o [▼] para seleccionar Zoom. Pulse [OK]. Pulse [▲] o [▼] para seleccionar Zoom estándar. Zoom Zoom estándar Pulse [OK]. Pulse [▲] o [▼] para seleccionar la ampliación que desee y después pulse [OK]. Zoom estándar 100% Si selecciona Otros, pulse [▲] o [▼] en el valor de ampliación mostrado para seleccionar...
  • Página 94: Combina Copia

    Copia Combina copia Combina 2 o 4 hojas de originales en 1 página copiada. Puede seleccionar la distribución de las páginas. Distribución de la página 2 en 1 I a D/A a Ab D a I 4 en 1 Drcha luego abajo Abajo luego drcha Izq. luego abajo Abajo luego izq.
  • Página 95: Tamaño Original

    Copia Pulse [▲] o [▼] para seleccionar Borde sup. arriba o Borde sup. izq. Orientación orig. Borde sup. arriba Pulse [OK]. Configuración de 4 en 1 Pulse [Menú]. Pulse [▲] o [▼] para seleccionar Combina copia. Pulse [OK]. Pulse [▲] o [▼] para seleccionar 4 en 1. Combina copia 4 en 1 Pulse [OK].
  • Página 96 Copia Pulse [Menú]. Pulse [▲] o [▼] para seleccionar Tamaño original. Pulse [OK]. Pulse [▲] o [▼] para seleccionar el tamaño de original que desee y después pulse [OK]. Tamaño original Si seleccionó Otros, pulse[▲] o [▼] para seleccionar ISO B5 o Personalizado y después pulse [OK].
  • Página 97: Imagen Original

    Copia Imagen original Seleccione la calidad de imagen que mejor se ajuste al tipo del original. Elemento Descripción Texto+Foto (Alta) Ideal si se desea una buena reproducción del texto fino y las líneas de originales que contienen una combinación de texto y fotografías. Texto+foto Ideal para originales que contienen una combinación de texto y fotografías.
  • Página 98: Copia Tarjeta Id

    Copia Copia tarjeta ID Use este botón para copiar el anverso y el reverso de un carnet u otra tarjeta de identificación en una hoja de papel. Press [Copia de DNI].Aparece Escan primera página. Escan primera página Copias Coloque el original.Alinee el original con las marcas ID Card presentes en las placas indicadoras del tamaño del original.
  • Página 99: Impresión

    En este capítulo se explican los siguientes temas: Impresión desde una aplicación de software...................... 4-2 Información sobre el controlador GX Driver ....................... 4-2 Alimentación manual (FS-1025MFP, FS-1125MFP y FS-1325MFP) ..............4-3 Dúplex manual (solo FS-1120MFP y FS-1320MFP) ..................... 4-4 Buzón de impresión............................... 4-6...
  • Página 100: Impresión Desde Una Aplicación De Software

    Impresión Impresión desde una aplicación de software A continuación se explican los pasos necesarios para imprimir un documento creado con una aplicación. Puede seleccionar el tamaño del papel de impresión. Nota Asimismo, puede seleccionar las distintas opciones de configuración si hace clic en Propiedades para abrir el cuadro de diálogo Propiedades.
  • Página 101: Alimentación Manual (Fs-1025Mfp, Fs-1125Mfp Y Fs-1325Mfp)

    Impresión Alimentación manual (FS-1025MFP, FS-1125MFP y FS-1325MFP) Se puede pulsar [OK] en el panel de controles para alimentar e imprimir una hoja de papel. Esto es útil cuando se carga un sobre por vez en el bypass. Asegúrese de que Alimentación manual se ha seleccionado en Origen en el cuadro de diálogo Propiedades.
  • Página 102: Dúplex Manual (Solo Fs-1120Mfp Y Fs-1320Mfp)

    Impresión Dúplex manual (solo FS-1120MFP y FS-1320MFP) Para imprimir en ambas caras del papel, use la función Dúplex manual. Primero se imprimen las páginas pares y después se vuelven a cargar las páginas para imprimir las páginas impares. Hay disponible una hoja de instrucciones que le ayudará...
  • Página 103 Impresión Cargue las páginas pares impresas en el depósito con la hoja de instrucciones boca abajo y las flechas apuntando hacia la máquina. Encuadernación borde largo Encuadernación borde corto (Finalizado) (Finalizado) Manual Duplex Instructions Manual Duplex Instructions Encuadernación borde largo Encuadernación borde corto Nota Si el papel está...
  • Página 104: Buzón De Impresión

    Impresión Buzón de impresión Los trabajos de impresión se pueden guardar en el buzón de impresión del PC e imprimirse desde la máquina cuando se necesiten. Use el panel de controles de la máquina para imprimir un trabajo de impresión almacenado en un buzón de impresión.
  • Página 105: Impresión Desde Un Buzón De Impresión

    Se imprimen todos los trabajos de impresión guardados en el buzón de impresión seleccionado. KYOCERA Client Tool debe estar en ejecución en el ordenador desde el que se ejecuta la impresión desde el buzón de impresión. Consulte Configuración de la máquina en la página 2-28.
  • Página 106: Cambio De La Configuración Predeterminada Del Controlador De Impresora (Windows 7, Por Ejemplo)

    Impresión Pulse [Inicio] para iniciar la impresión. Cambio de la configuración predeterminada del controlador de impresora (Windows 7, por ejemplo) La configuración predeterminada del controlador de impresora puede cambiarse. Al seleccionar la configuración usada con frecuencia, puede omitir pasos cuando imprima. El procedimiento es el siguiente: Haga clic en el botón Inicio y después en Dispositivos e impresoras.
  • Página 107: Escaneado

    Escaneado En este capítulo se explican los siguientes temas: Escaneado push..............................5-2 Uso de programas..............................5-3 Escaneado rápido (Escanear en PDF/Escanear en Email/Escanear en carpeta)..........5-4 Escaneado con TWAIN/WIA ..........................5-5...
  • Página 108: Escaneado Push

    Nota El programa se utiliza para cambiar la configuración. Consulte Uso de programas en la página 5-3. Cuando se utiliza el escaneado push, KYOCERA Client Tool debe estar en ejecución en el ordenador. Consulte Acceso a KYOCERA Client Tool en la página 2-28.
  • Página 109: Uso De Programas

    Escaneado Si hay configurado un programa, pulse la tecla de programa ([Programa 1] - [Programa 3]) en la que está registrado el programa. Nota Para obtener información sobre las funciones que están registradas en programas, consulte Uso de programas en la página 5-3. Pulse [Inicio] para iniciar el escaneado.
  • Página 110: Escaneado Rápido (Escanear En Pdf/Escanear En Email/Escanear En Carpeta)

    Escaneado rápido (Escanear en PDF/Escanear en Email/Escanear en carpeta) Ejecute el escaneado desde KYOCERA Client Tool. El escaneado rápido ofrece los tres siguientes tipos de escaneado: Escanear en PDF:Guarda la imagen escaneada en formato PDF. La carpeta se especifica después del escaneado.
  • Página 111: Escaneado Con Twain/Wia

    Escaneado Escaneado con TWAIN/WIA En esta sección se explica cómo escanear un original con TWAIN/WIA. Como ejemplo, se explica el procedimiento de escaneado mediante el controlador TWAIN. El controlador WIA se usa de la misma forma. Coloque los originales. Para obtener más información, consulte Carga de originales en la página 2-19.
  • Página 112 Escaneado La configuración que aparece en el cuadro de diálogo TWAIN es la siguiente: Nro. Elemento Descripción Tamaño original Especifique el tamaño de los originales que se escanean. Los tamaños que se pueden seleccionar varían según el valor configurado en Método de alimentación. Valor: (si Método de alimentación está...
  • Página 113: Configuración Predeterminada (Menú Sistema)

    Configuración predeterminada (Menú Sistema) En este capítulo se explican los siguientes temas: Configuración predeterminada (Menú Sistema) ....................6-2 Funcionamiento ..............................6-2 Opciones de configuración del menú Sistema ....................6-3 ID de admin................................6-7...
  • Página 114: Funcionamiento

    Nota Si aparece la pantalla para introducir el ID de admin., utilice las teclas numéricas para introducir el ID de administrador (4 dígitos) y pulse [OK]. El valor predeterminado es 2500 para FS-1025MFP, FS-1125MFP y FS-1325MFP, y 2000 para FS-1120MFP y FS-1320MFP.
  • Página 115: Opciones De Configuración Del Menú Sistema

    Configura las opciones para los informes de fax. Para obtener más información, consulte Config rpta admin** Configuración del fax en la página 7-25. Config rpta reslt** Esta opción solo aparece en FS-1025MFP, FS-1125MFP y FS-1325MFP. Esta opción solo aparece en FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP y FS-1325MFP.
  • Página 116: Config. Común

    Cartón, Color, Perforado, Membrete, Sobre, Grueso, Alta calidad, Personalizado 1 - 8 Los nombres registrados en KYOCERA Client Tool aparecen en Personalizado 1 - 8. Para obtener más información, consulte Configuración de la máquina en la página 2-28. También se puede configurar desde el ordenador. Para obtener más información, consulte...
  • Página 117 Config. temporiz. Nota Si aparece la pantalla para introducir el ID de admin., utilice las teclas numéricas para introducir el ID de administrador (4 dígitos). El valor predeterminado es 2500 para FS-1025MFP, FS-1125MFP y FS-1325MFP, y 2000 para FS-1120MFP y FS-1320MFP.
  • Página 118: Ajuste Y Mantenimiento

    Config. servicio Nota Si aparece la pantalla para introducir el ID de admin., utilice las teclas numéricas para introducir el ID de administrador (4 dígitos). El valor predeterminado es 2500 para FS-1025MFP, FS-1125MFP y FS-1325MFP, y 2000 para FS-1120MFP y FS-1320MFP.
  • Página 119: Id De Admin

    Ajustar/Mant. Si aparece la pantalla para introducir el ID de admin., utilice las teclas numéricas para introducir el ID de administrador (4 dígitos). El valor predeterminado es 2500 para FS-1025MFP, FS-1125MFP y FS-1325MFP, y 2000 para FS-1120MFP y FS-1320MFP. ID de admin.
  • Página 120 Configuración predeterminada (Menú Sistema)
  • Página 121: Uso Del Fax

    Uso del FAX En este capítulo se explican los siguientes temas: Antes de usar la máquina de fax .......................... 7-2 Introducción de los destinos ..........................7-7 Envío de faxes ..............................7-12 Recepción de faxes.............................. 7-22 Impresión de informes de comunicación ......................7-24 Configuración del fax ............................
  • Página 122: Antes De Usar La Máquina De Fax

    Pulse [▲] o [▼] para seleccionar Config. de fecha. Pulse [OK]. Utilice las teclas numéricas para introducir el ID de administrador. El valor predeterminado es 2500 para FS-1025MFP, FS-1125MFP y FS-1325MFP, y 2000 para FS-1120MFP y FS-1320MFP. ID de admin.
  • Página 123: Introducción De La Información De Fax Local

    Uso del FAX Introducción de la información de FAX local Registre abajo la información de FAX local. TTI (Identificación de terminal de transmisión) Seleccione si se va a imprimir o no la información de fax local en el fax en el sistema de recepción. Pulse [Menú].
  • Página 124 Uso del FAX Utilice las teclas numéricas para introducir el nombre del FAX local. Nombre FAX local Departamento de Nota Consulte Método de introducción de caracteres en la página 10-2 para obtener información sobre cómo introducir caracteres. Pulse [OK]. Nº FAX local Introduzca el número de fax local que se imprimirá...
  • Página 125: Transmisión Ecm

    Uso del FAX Pulse [▲] o [▼] para seleccionar FAX. Pulse [OK]. Pulse [▲] o [▼] para seleccionar Transmisión. Pulse [OK]. Pulse [▲] o [▼] para seleccionar Modo marcado FAX. Pulse [OK]. Pulse [▲] o [▼] para seleccionar Tono(DTMF) o Pulsos(10 pps). Modo marcado FAX Tono(DTMF) Pulse [OK].
  • Página 126: Veloc. Inicio Tx

    7-28. Registro de destinos en la Libreta de direcciones Agregue destinos nuevos a la Libreta de direcciones. Para editar la Libreta de direcciones, utilice KYOCERA Client Tool. Para obtener más información, consulte Libreta de direcciones en la página 2-43.
  • Página 127: Introducción De Los Destinos

    Selección desde la Libreta de direcciones Seleccione un destino registrado en la Libreta de direcciones. Nota Para editar la Libreta de direcciones, utilice KYOCERA Client Tool. Para obtener más información, consulte Libreta de direcciones en la página 2-43. Pulse [FAX].
  • Página 128: Comprobación Y Edición De Los Destinos

    Uso del FAX Pulse [Libro de direcciones]. Pulse [▲] o [▼] para seleccionar el destino. Libreta direcc. Departamento de soporte Nota Se puede pulsar una tecla numérica para abrir la pantalla de búsqueda de número de dirección. Introduzca el número de dirección que esté buscando con las teclas numéricas y pulse [OK].
  • Página 129 Uso del FAX Pulse [▲] o [▼] para seleccionar Dest. confirmado. Menú Dest. confirmado Pulse [OK]. Si el número de fax del destino se ha introducido con las teclas numéricas Se pueden cambiar el número de fax, la velocidad de inicio de transmisión y el valor ECM. Pulse [▲] o [▼] para seleccionar el destino que desea comprobar o cambiar y después [OK].
  • Página 130 Uso del FAX Pulse [▲] o [▼] para seleccionar Activado o Desactivado. Activado Pulse [OK]. Si el destino se ha seleccionado desde la Libreta de direcciones Se puede comprobar la información almacenada en el destino. Pulse [▲] o [▼] para seleccionar el destino que desea comprobar y después [OK]. Dest.
  • Página 131: Uso De La Remarcación

    Uso del FAX Uso de la remarcación Se trata de una función que permite marcar de nuevo el último número introducido. Utilice esta función cuando el sistema de recepción no responda al intentar enviar un fax. Si desea enviar el fax al mismo sistema de recepción, pulse [Rellamar/Pausa] para llamar al sistema de recepción cuyo número haya marcado en la lista de destinos.
  • Página 132: Envío De Faxes

    Uso del FAX Envío de faxes A continuación se explica el procedimiento de transmisión de faxes. Procedimiento básico de transmisión A continuación se explica el procedimiento básico para usar el sistema de fax: Pulse [FAX]. Coloque los originales. Para obtener más información, consulte Carga de originales en la página 2-19.
  • Página 133 Uso del FAX Ajuste la densidad usando 7 niveles (de Más claro -3 a Más oscuro +3). Densidad Normal 0 Pulse [Densidad] y después [▲] o [▼] para seleccionar la densidad que desee. Pulse [OK]. Seleccione las funciones. Menú Resolución de FAX Pulse [Menú].
  • Página 134 Uso del FAX Para comprobar un trabajo de fax Pulse [Menú]. Pulse [▲] o [▼] para seleccionar Estado tbj TX FAX. Menú Estado tbj TX FAX Pulse [OK]. Pulse [▲] o [▼]. Aparece el número de fax del destino. Estado tbj TX FAX 0123456789 Si hay varios destinos, aparece Multidifus.
  • Página 135 Uso del FAX Pulse [▲] o [▼] para seleccionar Estado tbj TX FAX. Menú Estado tbj TX FAX Pulse [OK]. Pulse [▲] o [▼] para seleccionar el trabajo de fax que desea eliminar. Estado tbj TX FAX 0123456789 Pulse [OK]. Pulse [▲] o [▼] para seleccionar Cancelar.
  • Página 136: Funciones De Transmisión De Fax

    Uso del FAX Funciones de transmisión de fax Selección de la resolución del fax Seleccione la resolución de las imágenes al enviar un fax. Cuanto mayor sea el número, mejor será la resolución de la imagen. Sin embargo, una mejor resolución también significa unos tamaños de archivo mayores y unos tiempos de envío más largos.
  • Página 137 Uso del FAX Nota Para usar Personalizado, registre el tamaño personalizado del original. Para obtener más información, consulte Configuración en la página 2-53. Pulse [FAX]. Pulse [Menú]. Pulse [▲] o [▼] para seleccionar Tamaño original. Pulse [OK]. Pulse [▲] o [▼] para seleccionar el tamaño de original que desee. Tamaño original Para seleccionar ISO B5 o Personalizado, seleccione Otros, pulse [OK], seleccione ISO B5 o Personalizado y pulse [OK].
  • Página 138 Uso del FAX Pulse [Menú]. Pulse [▲] o [▼] para seleccionar Imagen original. Pulse [OK]. Pulse [▲] o [▼] para seleccionar la calidad de imagen adecuada al tipo de original. Imagen original Texto+foto Pulse [OK]. 7-18...
  • Página 139: Envío Manual

    Uso del FAX Envío manual Este método permite enviar originales pulsando la tecla [Inicio] después de confirmar que la línea de teléfono se ha conectado al sistema de recepción. Pulse [FAX]. Coloque los originales. Para obtener más información, consulte Carga de originales en la página 2-19.
  • Página 140: Uso De La Marcación En Cadena

    Uso del FAX Uso de la marcación en cadena La marcación en cadena es una función que permite marcar asociando números de fax de los sistemas de recepción a un número de cadena creado con un número común a varios destinos. Al configurar varios números de teléfono de varias compañías telefónicas en un número en cadena, puede elegir más tarde el que cueste menos para enviar el fax a un destino remoto o internacional.
  • Página 141 Uso del FAX Pulse [OK]. Para seleccionar el número de fax que va a agregarse al número de cadena desde la Libreta de direcciones Pulse [▲] o [▼] para seleccionar Libreta direcc. Cadena Libreta direcc. Pulse [OK]. Pulse [▲] o [▼] para seleccionar el destino. Libreta direcc.
  • Página 142: Recepción De Faxes

    Uso del FAX Recepción de faxes Recepción automática de FAX Para que la máquina reciba los faxes automáticamente, no es necesario realizar ninguna configuración especial. Flujo de recepción Se inicia la recepción. Cuando se le envía un fax, la máquina inicia la recepción del fax. Una vez iniciada la recepción, parpadeará...
  • Página 143: Configuración De La Recepción De Fax

    Uso del FAX Configuración de la recepción de fax Fecha/hora de RX La función Fecha/hora de RX agrega la fecha y la hora de recepción, la información del remitente y el número de páginas en la parte superior de cada página cuando se imprime el mensaje. Resulta útil para confirmar la hora de recepción si el fax es de otra zona horaria.
  • Página 144: Impresión De Informes De Comunicación

    Uso del FAX Impresión de informes de comunicación Puede configurar informes de comunicación de fax para comprobar el estado de transmisión/recepción. Nota Para configurar los informes, consulte Informe en la página 7-26. Cuando se produce un error de comunicación de fax, se indicará un código de error en el informe. Para obtener más información sobre los códigos de error, consulte Lista de códigos de error de FAX en la página 9-13.
  • Página 145: Configuración Del Fax

    Nota Si aparece la pantalla para introducir el ID de admin., utilice las teclas numéricas para introducir el ID de administrador (4 dígitos) y pulse [OK]. El valor predeterminado es 2500 para FS-1025MFP, FS-1125MFP y FS-1325MFP, y 2000 para FS-1120MFP y FS-1320MFP.
  • Página 146 Uso del FAX Opciones de configuración del Menú Sistema A continuación se indican las opciones de configuración de la función de fax del Menú Sistema. Nota Para obtener información sobre otras opciones de configuración distintas a las de fax, consulte Configuración predeterminada (Menú...
  • Página 147 Config. temporiz. Nota Si aparece la pantalla para introducir el ID de admin., utilice las teclas numéricas para introducir el ID de administrador (4 dígitos). El valor predeterminado es 2500 para FS-1025MFP, FS-1125MFP y FS-1325MFP, y 2000 para FS-1120MFP y FS-1320MFP.
  • Página 148 Config. servicio Nota Si aparece la pantalla para introducir el ID de admin., utilice las teclas numéricas para introducir el ID de administrador (4 dígitos). El valor predeterminado es 2500 para FS-1025MFP, FS-1125MFP y FS-1325MFP, y 2000 para FS-1120MFP y FS-1320MFP.
  • Página 149 Uso del FAX Elemento Descripción Cuando utilice esta máquina en una configuración con el PBX instalado para uso en Conf. llamada FAX* negocios con conexión a múltiples teléfonos, realice el siguiente ajuste del PBX. Si la máquina está conectada a una central telefónica PBX, configure PBX. Interc.
  • Página 150 Uso del FAX Config. reenvío Después de recibir un fax, puede reenviar la imagen recibida a otras máquinas de faxes, o bien, configurar la impresión. Config. reenvío Siga este procedimiento para configurar el reenvío: Pulse [Menú]. Pulse [▲] o [▼] para seleccionar Menú Sistema. Pulse [OK].
  • Página 151 Uso del FAX Pulse [▲] o [▼] para seleccionar Config. reenvío. Pulse [OK]. Pulse [▲] o [▼] para seleccionar Dest. de reenvío. Config. reenvío Dest. de reenvío Pulse [OK]. Pulse [▲] o [▼] para seleccionar Agregar. Dest. de reenvío Agregar Pulse [OK].
  • Página 152 Uso del FAX Pulse [▲] o [▼] para seleccionar FAX. Pulse [OK]. Pulse [▲] o [▼] para seleccionar Recepción. Pulse [OK]. Pulse [▲] o [▼] para seleccionar Config. reenvío. Pulse [OK]. Pulse [▲] o [▼] para seleccionar Dest. de reenvío. Config.
  • Página 153 Uso del FAX Pulse [OK]. Pulse [▲] o [▼] para seleccionar ECM. Editar Pulse [OK]. Pulse [▲] o [▼] para seleccionar Activado o Desactivado. Activado Pulse [OK]. Si el destino se ha seleccionado desde la Libreta de direcciones Se puede comprobar la información almacenada en el destino. Pulse [▲] o [▼] para seleccionar el destino que desea comprobar y después [OK].
  • Página 154 Uso del FAX Configuración de Hora de reenvío Registre la hora de inicio y la hora de fin entre las que estará habilitado el reenvío. Pulse [Menú]. Pulse [▲] o [▼] para seleccionar Menú Sistema. Pulse [OK]. Pulse [▲] o [▼] para seleccionar FAX. Pulse [OK].
  • Página 155 Uso del FAX Configuración de Imprimir Puede establecer si la máquina debe imprimir los originales recibidos cuando los reenvíe. Pulse [Menú]. Pulse [▲] o [▼] para seleccionar Menú Sistema. Pulse [OK]. Pulse [▲] o [▼] para seleccionar FAX. Pulse [OK]. Pulse [▲] o [▼] para seleccionar Recepción.
  • Página 156 Uso del FAX Pulse [▲] o [▼] para seleccionar Menú Sistema. Pulse [OK]. Pulse [▲] o [▼] para seleccionar FAX. Pulse [OK]. Pulse [▲] o [▼] para seleccionar Recepción. Pulse [OK]. Pulse [▲] o [▼] para seleccionar Restricción de RX. Pulse [OK].
  • Página 157: Hora Inutilizable

    Pulse [▲] o [▼] para seleccionar Config. temporiz.. Pulse [OK]. Utilice las teclas numéricas para introducir el ID de administrador. El valor predeterminado es 2500 para FS-1025MFP, FS-1125MFP y FS-1325MFP, y 2000 para FS-1120MFP y FS-1320MFP. ID de admin. (0000 - 9999) **** Pulse [OK].
  • Página 158 Uso del FAX Introduzca la "hora" y pulse [OK]. Ahora se pueden introducir los "minutos". IMPORTANTE Si se configura la misma hora como Hora de inicio y como Hora finaliz., se considera que el valor es "todo el día". Pulse [OK]. Introduzca el código de desbloqueo.
  • Página 159: Envío De Faxes Desde El Pc

    Uso del FAX Envío de faxes desde el PC La función del controlador de FAX permite enviar faxes desde cualquier ordenador conectado a través de un cable USB o de red. • Los documentos preparados en el PC se pueden enviar por fax sin imprimirse. •...
  • Página 160: Transmisión Básica

    Uso del FAX Transmisión básica Use una aplicación del ordenador para crear el documento que va a enviar. Seleccione Imprimir en el menú Archivo. Aparecerá el cuadro de diálogo Imprimir de la aplicación que use. Use el menú desplegable del campo Nombre para seleccionar el nombre de la máquina que se va a usar como controlador de fax.
  • Página 161 Uso del FAX Configure el destino. Use el teclado para introducir el número de fax de destino. Haga clic en Añadir a la lista de envíos. La información de los destinos aparecerá en la lista de direcciones. Para enviar a varios destinos, repita esta operación.
  • Página 162: Configuración De La Configuración Predeterminada Del Controlador

    Uso del FAX Configuración de la configuración predeterminada del controlador Use la ficha Ajustes de FAX de la pantalla de configuración de impresión para definir el tamaño del original y otras condiciones de transmisión. En el botón Inicio, haga clic en Panel de control, Hardware y sonido y Dispositivos e impresoras.
  • Página 163: Mantenimiento

    Mantenimiento En este capítulo se explican los siguientes temas: Información general............................... 8-2 Sustitución del cartucho de tóner ........................8-2 Sustitución del kit de mantenimiento ........................8-5 Limpieza de la máquina............................8-5 Menú Mantenimiento ............................. 8-8 Tiempo prolongado sin usar la máquina y traslado de la máquina ..............8-9...
  • Página 164: Información General

    En cualquier caso, sustituya el cartucho de tóner. Nota Si aparece Tóner no original instalado en KYOCERA Client Tool después de sustituir el cartucho de tóner, el cartucho de tóner instalado no es original. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los daños causados por el uso de un tóner no original.
  • Página 165 KYOCERA Document Solutions Inc. no es responsable de los daños o problemas que surjan a causa del uso de cartuchos de tóner no designados como cartuchos de tóner originales de Kyocera. Para un rendimiento óptimo, también se recomienda utilizar solo los cartuchos de tóner de Kyocera que se han diseñado específicamente para...
  • Página 166 Mantenimiento Extraiga el cartucho nuevo del kit de tóner. Agite el cartucho de tóner nuevo al menos 10 veces, tal como se muestra en la figura, para que el tóner se distribuya uniformemente. Instale el nuevo cartucho de tóner en la máquina. Haga presión firmemente sobre él hasta escuchar un chasquido.
  • Página 167: Sustitución Del Kit De Mantenimiento

    Mantenimiento Sustitución del kit de mantenimiento Cuando la máquina imprime 100.000 páginas, se imprime un mensaje que indica que el kit de mantenimiento se debe sustituir. El kit de mantenimiento se debe sustituir en ese momento de manera inmediata. Para sustituir el kit de mantenimiento, póngase en contacto con el servicio técnico. Contenido: •...
  • Página 168: Cubierta Del Cristal De Paso

    Mantenimiento Cubierta del cristal de paso Si la cubierta del cristal de paso está sucia, retírela y limpie las superficies frontal y posterior de la cubierta y el cristal de paso con un paño suave humedecido con alcohol o un detergente neutro diluido. Nota No utilice disolventes orgánicos u otras sustancias químicas fuertes.
  • Página 169 Mantenimiento Use un paño limpio sin pelusas para limpiar el polvo y la suciedad de los rodillos metálicos y de goma, la unidad de transporte y la unidad de alimentación de papel. Rodillo de goma Rodillo metálico Unidad de transporte Unidad de alimenta- ción de papel Rodillo de...
  • Página 170: Menú Mantenimiento

    Mantenimiento Menú Mantenimiento A continuación se describe el Menú Mantenimiento que el usuario puede ajustar desde KYOCERA Client Tool. Consulte también la KYOCERA Client Tool User Guide (Guía del usuario). Menú Mantenimiento Descripción Ajustar calidad de Configuración de Cuando la calidad de impresión se ha deteriorado, se puede cambiar la impresión...
  • Página 171: Tiempo Prolongado Sin Usar La Máquina Y Traslado De La Máquina

    Mantenimiento Menú Mantenimiento Descripción Ajustar posición Posición inicial de Ajusta la posición de la imagen de escaneo escaneo escaneada. Plátina: -10 Márgenes de Ajusta el ancho de los márgenes de escaneo los bordes superior, inferior, izquierdo y derecho. A:Borde a la Borde izquierda superior:+10...
  • Página 172 Mantenimiento 8-10...
  • Página 173: Solución De Problemas

    Solución de problemas En este capítulo se explican los siguientes temas: Solución de errores ............................... 9-2 Mensajes de error ..............................9-9 Lista de códigos de error de FAX ........................9-13 Cómo solucionar los atascos de papel......................9-15...
  • Página 174: Solución De Errores

    Al pulsar [Inicio], no se ¿Hay un mensaje en la pantalla de la Determine la respuesta adecuada al realizan copias. máquina, KYOCERA Client Tool, o en mensaje y responda en consecuencia. Monitor de estado? ¿La máquina está en modo de Pulse cualquier tecla del panel de —...
  • Página 175 Solución de problemas Página de Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas referencia La máquina imprime una Compruebe el cable de interfaz. Conecte bien ambos extremos del página de estado, pero cable de interfaz. Intente sustituir el los datos enviados cable de interfaz. desde el ordenador no Compruebe los archivos de programa Intente imprimir otro archivo o usar...
  • Página 176 Solución de problemas Página de Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas referencia El papel se atasca con ¿El papel está cargado Cargue el papel correctamente. 2-12, 2-13, frecuencia. correctamente? 2-17 ¿El papel es de un tipo Retire el papel, déle la vuelta y vuelva admitido?¿Está...
  • Página 177 Compruebe la configuración de Aumente el valor de ajuste de 2-55 Densidad de impresión en Densidad de impresión en KYOCERA Client Tool. KYOCERA Client Tool. Compruebe el valor de Configuración Disminuya el valor de ajuste de de carga del tambor en Menú...
  • Página 178 Solución de problemas Página de Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas referencia Suciedad en el borde Compruebe el valor de Configuración Aumente el valor de ajuste de superior o reverso del de carga del tambor en Menú Configuración de carga del tambor papel.
  • Página 179 Solución de problemas Página de Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas referencia Las imágenes están ¿Ha colocado los originales Cuando coloque originales en el cristal 2-19 torcidas. correctamente? de exposición, alinéelos con las láminas indicadoras del tamaño de originales. ¿El papel está cargado Compruebe la posición de las guías 2-13 correctamente?
  • Página 180 Solución de problemas Página de Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas referencia No se puede llevar a ¿Está establecido el reenvío desde Compruebe la configuración de 7-30 cabo el reenvío desde memoria como Activado? reenvío desde memoria. memoria. Consejos Los problemas de la máquina tal vez se solucionen fácilmente si se siguen los consejos de abajo. Si encuentra un problema que no se puede solucionar siguiendo las indicaciones de arriba, pruebe lo siguiente: •...
  • Página 181: Mensajes De Error

    Aparecerá un mensaje de error en la pantalla de mensajes del panel de controles de la máquina. • KYOCERA Client Tool y Monitor de estado mostrarán el estado de la máquina. Si el indicador Atención está encendido o parpadea y aparece un mensaje de error en la pantalla de mensajes del panel de controles de la máquina, compruebe KYOCERA Client Tool o Monitor de estado.
  • Página 182 El PC está apagado. Pulse [OK] y encienda el PC. No se encuentra KYOCERA Pulse [OK] y abra KYOCERA Client Tool. Client Tool. Se ha producido un error Se produjo un error interno. Apague y encienda la máquina.
  • Página 183 Solución de problemas Mensaje mostrado en Pantalla de mensajes KYOCERA Client Tool y Significado Solución Monitor de estado* Memoria llena La transmisión de fax no es Pulse [OK] y el trabajo se Memoria de FAX posible porque la memoria cancelará.
  • Página 184 Solución de problemas Mensaje mostrado en Pantalla de mensajes KYOCERA Client Tool y Significado Solución Monitor de estado* Tóner no original El cartucho de tóner El fabricante no asume ninguna Tóner no original. instalado instalado no es original. responsabilidad por los daños causados por el uso de un tóner no original.
  • Página 185: Lista De Códigos De Error De Fax

    Solución de problemas Lista de códigos de error de FAX Cuando se produce un error de comunicación de FAX, se registra uno de los códigos de error siguientes en el informe de resultados de TX/RX de fax o en el informe de fax saliente/entrante. Código de error Posible causa/acción Ocupado...
  • Página 186 Solución de problemas Código de error Posible causa/acción U01700 - U01720 Se produjo un error de comunicación durante la transmisión a alta velocidad. Vuelva a enviar el fax. Si sigue teniendo problemas, reduzca la velocidad de inicio de transmisión y vuelva a realizar el envío.
  • Página 187: Cómo Solucionar Los Atascos De Papel

    Si se producen atascos de papel en el sistema de transporte de papel o no se alimentan en absoluto las hojas de papel, la máquina se desactiva automáticamente y el indicador Atención parpadea. KYOCERA Client Tool puede indicar la ubicación del atasco de papel (el componente donde se ha producido el atasco de papel). Retire el papel atascado.
  • Página 188: Cubierta Posterior

    Nota Cuando la cubierta frontal está abierta o cerrada, el papel dentro de la máquina se puede liberar. Tambor Rodillo de transferencia IMPORTANTE Tenga cuidado de no tocar el tambor ni el rodillo de transferencia (negro). (FS-1025MFP, FS-1125MFP y FS-1325MFP) 9-16...
  • Página 189 Solución de problemas 9-17 ATENCIÓNEl fusor en el interior de la máquina está caliente.No lo toque ya que puede provocar quemaduras. Cierre la cubierta posterior para solucionar el error. La máquina comienza a calentarse y reanuda la impresión. Nota Cierre primero la cubierta superior y Nota Si realiza la impresión mediante después la cubierta posterior.
  • Página 190 Solución de problemas Depósito Siga los pasos que se indican a continuación para solucionar atascos de papel en el depósito. IMPORTANTE No intente quitar papel que ya se haya alimentado parcialmente. Consulte Cubierta posterior en la página 9-16. Nota No abra ni cierre la cubierta frontal ni la cubierta posterior antes de retirar el papel atascado. Retire cualquier papel atascado parcialmente.
  • Página 191 Solución de problemas Si se produce un error de alimentación de papel Comprobación y reducción del número de hojas de papel cargadas Si se carga una cantidad excesiva de papel grueso en el depósito, es posible que el papel no se alimente.
  • Página 192 Solución de problemas Bypass (FS-1025MFP, FS-1125MFP y FS-1325MFP) Siga los pasos que se indican a continuación para solucionar atascos de papel en el bypass. IMPORTANT No intente quitar papel que ya se haya alimentado parcialmente. Consulte Cubierta posterior en la página 9-16.
  • Página 193: Alimentador De Originales

    Solución de problemas Alimentador de originales Siga los pasos que se indican a continuación para solucionar atascos de papel en el alimentador de originales. Nota No abra ni cierre la cubierta frontal ni la cubierta posterior antes de retirar el papel atascado. 9-21...
  • Página 194 Solución de problemas 9-22...
  • Página 195: 10 Apéndice

    10 Apéndice En este capítulo se explican los siguientes temas: Método de introducción de caracteres ......................10-2 Especificaciones ..............................10-5 10-1...
  • Página 196: Método De Introducción De Caracteres

    Apéndice Método de introducción de caracteres Siga el procedimiento descrito abajo para introducir caracteres. Teclas usadas Pantalla de Muestra los caracteres que se han mensajes introducido. Tecla Elimina los caracteres introducidos. [Borrar] Teclas Sirven para introducir caracteres y numéricas símbolos. Tecla [OK].
  • Página 197: Introducción De Símbolos

    Apéndice Teclas Carácter introducido (cambia al siguiente carácter a la derecha cada vez que se pulsa la tecla). (Se repite desde el primer carácter de la izquierda) 6 (Durante la introducción de números) (Se repite desde el primer carácter de la izquierda) 7 (Durante la introducción de números) (Se repite desde el primer carácter de la izquierda) 8 (Durante la introducción de números)
  • Página 198 Apéndice Pulse [*/.]. "i" cambia a "I". Nombre FAX local Pulse []. El cursor se desplaza a la derecha. Nombre FAX local Pulse [#]. Aparece la lista de símbolos. Símbolos "#$%&'()*+,-. Pulse [▲] o [▼] para desplazar el cursor y seleccionar "+". Símbolos !"#$% '()*+,-.
  • Página 199: Especificaciones

    Requisitos eléctricos Modelo de especificaciones de 230 V: De 220 a 240 V (50 Hz/60 Hz, 3,1 A) Modelo de especificaciones de 120 V: 120 V (60 Hz, 6,0 A) El bypass solo se proporciona con FS-1025MFP, FS-1125MFP y FS-1325MFP. 10-5...
  • Página 200 Normal 1 (de 64 a 69 g/m²): 20 Normal 1 (de 64 a 69 g/m²): 20 Normal 2 (3) (de 70 a 105 g/m²): 20 Normal 2 (3) (de 70 a 105 g/m²): 20 El bypass solo se proporciona con FS-1025MFP, FS-1125MFP y FS-1325MFP. 10-6...
  • Página 201 Apéndice Descripción Elemento FS-1125MFP/ FS-1120MFP/FS-1320MFP FS-1025MFP FS-1325MFP Velocidad de A4 (Modo Ligero (63 g/m² o menos): 15 Ligero (63 g/m² o menos): 18 copia silencio) Normal 1 (de 64 a 69 g/m²): 15 Normal 1 (de 64 a 69 g/m²): 18 (alimentación...
  • Página 202: Funciones De Impresora

    Normal 1 (de 64 a 69 g/m²): 13 Normal 1 (de 64 a 69 g/m²): 20 Normal 2 (3) (de 70 a 105 g/m²): 13 Normal 2 (3) (de 70 a 105 g/m²): 20 El bypass solo se proporciona con FS-1025MFP, FS-1125MFP y FS-1325MFP. 10-8...
  • Página 203 600 × 600 ppp/Rápido 1200 ppp Controlador ARM926EJ 390MHz SO admitidos Windows XP, Windows Server 2003/R2, Windows Vista, Windows 7, Windows Server 2008/R2, Mac OS X 10.5 o superior La impresión dúplex solo es posible en FS-1025MFP, FS-1125MFP y FS-1325MFP. 10-9...
  • Página 204: Funciones De Escáner

    Apéndice Funciones de escáner Elemento Descripción Requisitos del sistema CPU: 20 MHz RAM: 64 MB Resolución 200 × 200 ppp, 300 × 300 ppp, 400 × 400 ppp, 600 × 600 ppp Formato de archivo BMP, JPEG, PNG, TIFF, PDF Velocidad de escaneado B/N: 18 imágenes/min (A4 horizontal, 300 ppp)
  • Página 205 Apéndice Alimentador de originales Elemento Descripción Método de alimentación del original Alimentación automática Tipos de originales admitidos Originales en hojas sueltas Tamaño de papel Máximo: Folio/Legal, Mínimo: A6/Statement-R Gramaje del papel De 60 a 105 g/m² Capacidad de carga 40 hojas (80 g/m²) máximo 10-11...
  • Página 206 Apéndice 10-12...
  • Página 207: Índice

    Índice Conector de interfaz de red Componentes ............1-3 Conector de interfaz USB Alimentación manual ............4-3 Componentes ............1-3 Alimentador de originales Conector de LÍNEA Carga de originales ..........2-19 Componentes ............1-3 Componentes ............1-2 Conexión Limpieza ..............8-5 Cable de alimentación ..........
  • Página 208 ............... 8-5 Etiqueta adhesiva ............2-9 Kit de tóner Cartucho de tóner, bolsa de plástico para desechos, guía de instalación ..........8-2 KYOCERA Client Tool ..........2-28 ................. 7-1 Config. reenvío ............7-30 Configuración ............7-25 Configuración de la fecha y hora ......
  • Página 209 Método de introducción de caracteres ......10-2 Inicio ................ 1-4 Modo silencio ..............1-4 Libro de direcciones ..........1-4 Monitor de esatdo ............2-33 Menú ................ 1-4 Modo silencio ............1-4 Numérica ..............1-4 ................1-4 Parar/Reiniciar ............1-4 Orientación de imagen ..........
  • Página 210 Índice-4...
  • Página 212 Phone: +33-1-69852600 Fax: +27-11-466-3050 Fax: +33-1-69853409 KYOCERA Document Solutions Russia LLC KYOCERA Document Solutions Espana, S.A. Botanichesky pereulok 5, Moscow, 129090, Edificio Kyocera, Avda. de Manacor No.2, Russia 28290 Las Matas (Madrid), Spain Phone: +7(495)741-0004 Phone: +34-91-6318392 Fax: +7(495)741-0018 Fax: +34-91-6318219...
  • Página 213 Primera Edición 2012.09 2M7KMESES000...

Este manual también es adecuado para:

Fs-1120mfpFs-1125mfpFs-1320mfpFs-1325mfp

Tabla de contenido