Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 31

Enlaces rápidos

Clean-AIR BASIC 2000
• Clean-AIR Basic 2000 Flow Control
• Clean-AIR Basic 2000 Dual Flow
Clean-AIR CHEMICAL
• Clean-AIR Chemical Dual Flow
GB
Instructions for Use
DE
Bedienungsanleitung
FR
Manuel d'utilisation
IT
Istruzioni per l'uso
ES
Instrucciones para el uso
FI
Käyttöohje
SE
Bruksanvisning
Инструкция к использованию
RU
CZ
Návod k použití
motorized respiratory systems

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para cleanAIR BASIC 2000 Flow Control

  • Página 1 Clean-AIR BASIC 2000 • Clean-AIR Basic 2000 Flow Control • Clean-AIR Basic 2000 Dual Flow Clean-AIR CHEMICAL • Clean-AIR Chemical Dual Flow Instructions for Use Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Istruzioni per l’uso Instrucciones para el uso Käyttöohje Bruksanvisning Инструкция...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    8. Storage 9. Warranty 10. Technical data 11. List of parts Introduction Preconditions for use CleanAIR is a respiratory protective system which The user must read and understand all the based principle circulated following “ Instructions for Use” well to be able to overpressured air in the hood.
  • Página 4: Unpacking / Assembly / Usage

    To check the battery state: Press and hold the left 6. Instructions for use arrow-button for more than 1second. The more The powered unit CleanAIR BASIC 2000 is supplied LED diodes come on (red) the higher incl. the filter P R SL.
  • Página 5: Before Use

    7 for additional suggestions. pict. 1B : Rest your thumbs on the top of the silver filter CA BASIC 2000 FLOW CONTROL cover. Then pull your fingers placed in the gaps 1. Disconnect the air hose from the hood.
  • Página 6: Battery Charging

    (NH3) White Solid and liquid particles (Aerosols) * Filtres for CleanAIR blower units are marked acc. to EN 12 941 The grid needn´t list all available types of filters, contact your supplier for complete current offer. 6.2. Batteries NOTE ! Batteries are delivered discharged.
  • Página 7: Fault Finding

    Battery cannot be charged sufficiently. Battery is worn out. Storage All parts of a CleanAIR system must be stored in NOTE: Batteries get discharged even if not in use. environment with temperature range 0-40°C and Therefore in case of a long-term storage it is fully humidity range 20-80% Rh.
  • Página 8: Technical Data

    10. Technical data CA BASIC 2000 CAB DUAL FLOW CAB FLOW CONTROL Airflow 160* - 140 l/min 140 to 210 l/min 200* - 180 l/min (at 8 adjustable flow rates) * with fully charged attery and clean filters Weight of the blower unit incl. the 900 g filter and battery Noisiness...
  • Página 9: List Of Parts

    11. List of parts: CA BASIC 2000 Part no.: Description: 800000XP CLEANAIR BASIC 2000 DF - complete set blower incl. battery, air hose, belt, charger EN, airflow indicator) 800000XPU CLEANAIR BASIC 2000 DF - complete set blower incl. battery, air hose, belt, charger UK, airflow indicator)
  • Página 10: Allgemeine Informationen

    10. Technische Daten 11. Teileliste Allgemeine Informationen Sicherheitshinweise CleanAIR ist ein Atemschutzsystem, das nach dem Überdruckprinzip arbeitet. Die Gebläseeinheit zieht Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam Luft über den Filter ein und treibt diese über einen durch und befolgen Sie die Hinweise. Der Benutzer Luftschlauch in die Schutzhaube oder Maske.
  • Página 11 5) zu überprüfen. Ist die Luft am Arbeitsplatz sowohl durch Gas als auch Partikel verschmutzt, muss CA BASIC 2000 FLOW CONTROL entsprechender Kombifilter verwendet werden. (mit Volumenstromregelung) Für schwer identifizierbare Gasarten ist es Drücken notwendig, die speziellen Regeln, die vor Ort ON/OFF-Schalter, ausgegeben sind, zu befolgen.
  • Página 12: Inbetriebnahme

    Fingerschlitze beiden Seiten helfen, den Deckel leichter zu öffnen. CA Basic 2000 FLOW CONTROL Abb. 1B: 1. Lösen Sie die Verbindung zwischen Luftschlauch und Helm. Ziehen Sie den Deckel ab. ACHTUNG! Benutzen 2. Halten Sie Ihre Handfläche auf das Ende des Sie nie irgendwelche Werkzeuge, um den Deckel Luftschlauchs.
  • Página 13: Aufladen Des Akkus

    Weiß Feste und flüssige Partikel (Aerosole) * Filter für CleanAIR Gebläseeinheiten sind gemäß der Norm EN 12 941 gekennzeichnet. Die Tabelle nennt nicht alle verfügbaren Filtertypen, für ein vollständiges aktuelles Angebot wenden Sie sich bitte an Ihren Lieferanten. 6.2. Akkus WICHTIG ! Der Akku wird in ungeladenem Zustand 5.
  • Página 14: Mögliche Fehler

    Ladegerät ist defekt Wenden Sie sich an Ihren Lieferanten Akku kann nicht ausreichend geladen Verwenden Sie einen neuen Akku Der Akku ist verbraucht werden. Lagerung Alle Teile des CleanAIR Systems müssen bei einer Produktionsdatum ungeöffneten Temperatur 0°C +40°C einer Originalverpackung gelagert werden.
  • Página 15: Technische Daten

    10. Technische Daten CA BASIC 2000 CAB DUAL FLOW CAB FLOW CONTROL 160* - 140 l/min 140 bis 210 l/min Luftstrom 200* - 180 l/min (8 wählbare Stufen) * mit voll aufgeladenem Akku und sauberem Filter Gewicht der Gebläseeinheit 900 g inklusive Filter und Akku Lärm in dB 55 bis 61 dB...
  • Página 16: Teileliste

    Teileliste CA BASIC 2000 Bestellnummer Beschreibung CLEANAIR BASIC 2000 DF – Komplett (Gebläse mit Akku, Schlauch, Gürtel, Ladegerät 800000XP und Luftstromanzeiger) 800000X CLEANAIR BASIC 2000 DF (Gebläse mit Akku und Luftstromanzeiger) 820000P CLEANAIR BASIC 2000 FC – Komplett (Gebläse mit Akku, Schlauch, Gürtel, Ladegerät)
  • Página 17 Liste des pièces détachées 1. Introduction 2. Conditions préalables avant utilisation CleanAIR est un système de protection des voies L’utilisateur doit lire et bien comprendre la „Notice respiratoires basé sur le principe d’une surpression d’utilisation“ suivante pour être à même d’utiliser le d’air circulant dans la cagoule.
  • Página 18 Pour vérifier l’état de charge de la batterie: appuyer plus d’une seconde sur la flèche gauche. Plus la L’unité ventilée CleanAIR BASIC 2000 est fournie batterie est chargée, plus grand est le nombre de avec un filter P R SL.
  • Página 19: Inspection Avant Utilisation

    1B : reporter au chapitre 7 pour d’autres suggestions. Placer vos pouces sur le haut du couvercle gris. CA BASIC 2000 FLOW CONTROL Tirer alors vos doigts placés dans l’espace pour 1. Débrancher le tuyau de la cagoule. séparer le couvercle de la turbine. ATTENTION! Il 2.
  • Página 20: Changer La Batterie

    Dioxyde de soufre (SO2) et ammoniac (NH3) Blanc Particules solides et liquides (Aerosols), * Filtres pour l’unité ventilée CleanAIR sont marqués selon la EN 12941 Le tableau ne comprend tous les types de filtres, contacter votre distributeur pour compléter l’offre proposée. 6.2. Batteries NOTE ! Les batteries sont livrées déchargées.
  • Página 21: Repérer Les Disfonctionnements

    Faîtes glisser la batterie jusqu’à ce qu’elle soit image 4D : retirée de l’unité ventilée. Pousser la batterie le long des rails jusqu’à l‘encliquetage des deux clips. image 4C : Replacer la batterie: Tenir l’unité de la même manière que précédemment. Poser la batterie dans les rails situés de chaque côté...
  • Página 22: Données Techniques

    10. Données techniques CA BASIC 2000 CAB DUAL FLOW CAB FLOW CONTROL 160* - 140 l/min 140 to 210 l/min Débit d’air 200* - 180 l/min (8 niveaux de débit) * avec batterie pleine charge et filtre neuf Poids de l’unité ventilée incluant la 900 g batterie et le filtre Bruit...
  • Página 23: Liste Des Pièces Détachées

    11. Liste des pièces détachées CA BASIC 2000 Pièce no.: Descriptif: 800000XP CLEANAIR BASIC 2000 DF - kit complet incl. batterie, tuyau d‘air, ceinture, chargeur EN, indicateur de débit) 800000XPU CLEANAIR BASIC 2000 DF - kit complet incl. batterie, tuyau d‘air, ceinture, chargeur EN, indicateur de débit)
  • Página 24 11. Elenco componenti Introduzione Indispensabile prima dell‘uso Il CleanAIR è un dispositivo per la protezione delle L’utilizzatore deve leggere e comprendere la vie respiratorie che si basa sul principio dell’aria in seguenti “ Istruzioni d’uso ” per essere in grado di sovrapressione.
  • Página 25 6. Istruzioni per l‘uso the next lower level. When the airflow falls below Il CleanAIR BASIC 2000 viene fornito completo di the minimum level, the alarm intensifies. Then the filtro P R SL. user must stop working at once and change the filter or recharge/change the battery.
  • Página 26: Controllo Prima Dell'uso

    Sulla pulsantiera ci sono Manutenzione e pulizia pulsanti freccia: ECO e TURBO con i Si raccomanda di pulire tutto il sistema CleanAIR quali è possibile dopo ogni uso. Controllare tutti i componenti e regolare il flusso d’aria. Flusso basso (ECO) Flusso sostituire quelli danneggiati o non più...
  • Página 27: Ricarica Delle Batterie

    sul fiItro e fissarne insieme le estremità utilizzando il Figu. 2A : nastro adesivo già predisposto su detti prefiltro/filtro Per smontare i filtri dal Gruppo è necessario svotarli antiodore. Rimontare il coperchio color argento. uno dopo l’altro. Prestare massima attenzione fissarlo ATTENZIONE! Controllare che i nuovi filtri non correttamente (su entrambi i lati).
  • Página 28: Immagazzinaggio E Conservazione

    La batteria non può essere caricata a Batteria esaurita. sufficienza. Immagazzinaggio e conservazione Tutti i componenti del sistema CleanAIR devono NOTA BENE: Le Batterie si scaricano anche se non essere conservati in ambiente con temperature tra si usano. Nel caso di un lungo periodo di 0 e 40°C e umidità...
  • Página 29: Dati Tecnici

    10. Dati tecnici CA BASIC 2000 CAB DUAL FLOW CAB FLOW CONTROL 160* - 140 l/min 140 a 210 l/min Flussi d’aria 200* - 180 l/min ( 8 regolazioni del flusso d‘aria) * con batteria completamente carica e filtri puliti Peso del Gruppo filtrante con 900 g batteria e filtro...
  • Página 30: Elenco Componenti

    12. Elenco componenti: CA BASIC 2000 Part no.: Descrizione: CLEANAIR BASIC 2000 DF 800000XP – set completo Grup.motore+bat.,tubo aria,cintura,caricabat.EU, indicat.flusso) 800000XP CLEANAIR BASIC 2000 DF – set completo Grup.motore+bat.,tubo aria,cintura,caricabat.UK, indicat.flusso) 800000X CLEANAIR BASIC 2000 DF Grup.motore+bat. ed indicatore di flusso)
  • Página 31: Introducción

    8. Almacenamiento 9. Garantía 10. Datos técnicos 11. Lista de las partes Introducción Instrucciónes para aplicación CleanAIR está el sistema para la protección de las Pasar y repasar atentamente y observar los vías respiratorias, trabaja principio instrucciónes de este modo de empleo. El usuario presurizado.
  • Página 32: Desembalaje/ Ajustamiento/ Uso Y Función

    (foto 5). Para el ambiente de trabajo contaminado por las dos clases de la contaminación es necesario CA BASIC 2000 FLOW CONTROL usar los filtros combinados. La unidad se encende y desconecta por botón Para difícilmente identificables clases de los...
  • Página 33: Control Antes De Cada Aplicación

    Apoya los pulgaros a la parte superior del cuerpo comprobar la unidad (véase capít. 7). de la unidad y por la tendedura de los dedos CA BASIC 2000 FLOW CONTROL interpuestos a la apertura contra los pulgaros relaja 1. Desconecta lo tubo flexible de aire del casco.
  • Página 34: Cargación De La Batería

    Amoníaco Blanco Partículas sólidas y líquidas (aerosolos) * Los filtros para CleanAIR son denominados según la norma EN 12 941 La tabla no debe presentar todos tipos de los filtros accesibles, para completa oferta actual contacta vuestro vendedor. 6.2. Baterías IMPORTANTE ! Las baterías son entregadas en...
  • Página 35: Defectos Posibles

    Almacenamiento Está necesario almacenar todoscomponentes de Durante almacenamiento de los acumuladores se los sistemas CleanAIR en localidades con la frecuenta auto-descarga. menester temperatura entre 0°C hasta que 40°C con la...
  • Página 36: Datos Técnicos

    10. Datos técnicos CA BASIC 2000 CAB DUAL FLOW CAB FLOW CONTROL Mínima llena d´aire 160* - 140 l/min 140 hasta 210 l/min 200* - 180 l/min (en ocho niveles elegibles) * con la batería plenamente cargada y el filtro limpio Peso de la unidad filtrante inclusive el filtro 900 g y la batería...
  • Página 37: Lista De Las Partes

    7. Lista de las partes: CA BASIC 2000 Número Descripción: de pedido: 800000XP CLEANAIR BASIC 2000 DF – completo (unidad con la batería, tubo flexible, cinturón, cargador y indicador) 800000X CLEANAIR BASIC 2000 DF (unidad con la batería y el Indicador) 820000P CLEANAIR BASIC 2000 FC –...
  • Página 38 6. Varaosat / Osien vaihto 7. Vianetsintä 8. Varastointi 9. Huolto 10. Tekniset tiedot 11. Osaluettelo Johdanto Käyttöedellytykset CleanAIR on hengityksen suojaukseen tarkoitettu Laitteen käyttö edellyttää näiden käyttöohjeiden laite, jonka toiminta perustuu puhaltimella tarkkaa tuntemista ja noudattamista. Käyttäjän on aikaansaatuun...
  • Página 39: Pakkauksen Sisältö

    ”Virtaustesti” varmistaaksesi, että virtaus on riittävä. muun subjektiivisen tuntemuksen perusteella on Käytä virtausmittari tarkistaa ilmavirta (kuva 5). noudatettava erityisiä, olosuhteiden mukaisia toimintaohjeita. Suodattimet on vaihdettava heti, kun haitta-aine CA BASIC 2000 FLOW CONTROL on havaittavissa maku- tai hajuaistimuksena. Kytke puhallinyksikkö Vain alkuperäisiä, ko. hengityksensuojaimeen päälle painamalla hyväksyttyjä...
  • Página 40: Tarkastus Ennen Käyttöä

    Paina peukalosi puhallinyksikön yläosaa vasten ja kohdasta 7. irrota kansi puhallinyksiköstä etu- ja keskisormilla sivuille ja ulospäin vetämällä. HUOMIO! Kannen CA BASIC 2000 FLOW CONTROL avaamiseen ei saa missään tapauksessa käyttää 1. Irrota ilmaletku hupusta. työkaluja. 2. Peitä ilmaletkun aukko kämmenelläsi. Puhallin kuva 1C : alkaa pyöriä...
  • Página 41: Akun Lataus

    (SO Vihreä ja ammoniakki (NH Valkoinen Kiinteät ja nestemäiset hiukkaset (aerosolit) * CleanAIR-puhallinyksikköjen suodattimet on merkitty EN 12941 mukaan. 6.2. Akut HUOM! Akut toimitetaan lataamattomina. Kaikki Suositeltavaa on, että latauslaitteen akut on ladattava ennen niiden käyttöönottoa. Akku verkkopistoke irrotetaan verkosta latauksen voidaan ladata irrallisena tai puhallinyksikössä.
  • Página 42: Vianetsintä

    20 - 80 %. Laitteiden ja osien varastoikä on pitkään varastoitavat NiMH-akut ladataan 12 kk 2 vuotta avaamattomissa alkuperäispakkauksissa. välein Takuu CleanAIR -laitteilla on 12 kk:n ja akuilla 6 kk:n puhallinyksikköön (akkuineen ja latureineen) ei ole valmistusvirhetakuu. Takuuaika lasketaan tehty minkäänlaisia muutoksia.
  • Página 43: Tekniset Tiedot

    10. Tekniset tiedot CA BASIC 2000 CAB DUAL FLOW CAB FLOW CONTROL 160* - 140 l/min 140 … 210 l/min Ilmanvirtaus 200* - 180 l/min (8 virtausasentoa) * täydellä akulla ja puhtaalla suodattimella Puhallinyksikön paino sis. 900 g suodattimen ja akun Äänitaso 55 - 61 dB NiMh-akun kestoikä...
  • Página 44 11. Osaluettelo: CA BASIC 2000 Osanumero: Kuvaus: 800000XP CLEANAIR BASIC 2000 DF - täydellisenä puhallin akkuineen, ilmaletku, vyö, akkulaturi EN, virtausilmaisin) 800000XPU CLEANAIR BASIC 2000 DF - täydellisenä puhallin akkuineen, ilmaletku, vyö, akkulaturi UK, virtausilmaisin) 800000X CLEANAIR BASIC 2000 DF...
  • Página 45 11. Reservdelslista Inledning Filtreringsenheten får inte användas i slutna utrymmen som t.ex. slutna behållare, tunnlar, CleanAIR är ett system för skydd av andningsvägar kloaker. som arbetar enligt en övertrycksprincip. Filtro- Det är förbjudet att använda filtreringsenheten i ventilationsenhet som bärs på ett bälte blåser luften miljöer med explosionsrisk.
  • Página 46 Använd flödesindikator att kontrollera luftflödet (bild För arbetsmiljöer som är kontaminerade med båda typer av föroreningar är det nödvändigt att använda kombinerade filtrar. CA BASIC 2000 FLOW CONTROL För svåridentifierade gastyper är det nödvändigt Enheten slås på och av att följa speciella regler.
  • Página 47: Före Användning

    (se kapitel 7) mellan lock och enhetens kropp i hälften av enhetens höjd. CA BASIC 2000 FLOW CONTROL Bild 1B : 1. Koppla luftslangen ur huvan. Vila tummar mot övre del av enhetens kropp och 2.
  • Página 48 Ammoniak och organiska aminer Vitt Partiklar i fast form och i vätskeform (Aerosol) * Filtren för CleanAIR är markerade enligt normen EN 12 941 Tabellen behöver nödvändigtvis inte visa alla tillgängliga typer, för fullständigt aktuellt utbud kontakta din återförsäljare. 6.2. Batteri VIKTIGT! Batterierna levereras i urladdade.
  • Página 49: Möjliga Fel

    Möjliga fel Om det uppstår något fel, plötslig sänkning eller Om luftslangen inte är skadad. Det är ökning av lufttillförseln och användaren befinner sig nödvändigt att se till att slangen inte fastnar på en kontaminerad arbetsplats, är det nödvändigt under arbetet i utstickande föremål så att att lämna arbetsplatsen och kontrollera följande: bristningen inte kan uppstå.
  • Página 50: Tekniska Data

    10. Tekniska data CAB DUAL FLOW CAB FLOW CONTROL CA BASIC 2000 160* - 140 l/min 140 till 210 l/min Min luftgenomflöde 200* - 180 l/min (i 8 valbara nivåer) * med fulladdat batteri och rent filter Vikt av filtreringsenheten inkl. filter 900 g och batteri Filtreringsenhetens bullrighet...
  • Página 51 11. Reservdelslista: CA BASIC 2000 Beställningsnr.: Beskrivning: 800000XP CLEANAIR BASIC 2000 DF – komplett ( enhet med batteri, slang, bälte, laddare och indikator) 800000X CLEANAIR BASIC 2000 DF enhet med batteri och indikator) 820000P CLEANAIR BASIC 2000 FC – komplett (...
  • Página 52 CleanAIR 17%. . CA CleanAIR BASIC 2000 EN 12941. P R SL. CleanAIR CHEMICAL EN 12941, EN 12942.
  • Página 53 CA BASIC 2000 CA BASIC 2000 DUAL FLOW CA CHEMICAL ON/OFF. ECO), TURBO). TURBO TURBO 4.2. . 5). CA BASIC 2000 FLOW CONTROL ON/OFF 3.1. - LED CA BASIC 2000 P R SL. 4.2. - 3.2. C...
  • Página 54 . 5). 6.1. 4.1. CA BASIC 2000 P R SL. 4.2) CA BASIC 2000 4.2.) 6.2. 4.2. CA BASIC 2000 DUAL FLOW CA BASIC 2000 CA CHEMICAL DUAL FLOW 1A : 1B : a 120 CA BASIC 2000 FLOW CONTROL...
  • Página 55 AP R SL >65°C 50 01 67 ABP R SL >65°C , H2S, HCN 50 01 68 ABEKP R SL >65°C , H2S, HCN, CleanAIR EN 12 941 6.2. CA BASIC: CA CHEMICAL: 6.2.2. CA BASIC 2000 6.2.1. 3A :...
  • Página 56 3B : 4B : 4C : CA CHEMICAL 4D : 4A : CleanAIR 0°C 40°C NiMH 80 % Rh.
  • Página 57 CAB DUAL FLOW CAB FLOW CONTROL CA BASIC 2000 160* - 140 / 140 až 210 / 200* - 180 / 900 . 61 dB NiMH 10° 40°C 80 % Rh EN 12 941 TH1 EN 12 941 TH2/TH3 P R SL 12 .
  • Página 58 CLEANAIR BASIC 2000 DF – 800000XP 800000XP CLEANAIR BASIC 2000 DF – 800000X CLEANAIR BASIC 2000 DF 820000P CLEANAIR BASIC 2000 FC – 820000PU CLEANAIR BASIC 2000 FC – 820000 CLEANAIR BASIC 2000 FC 700060BB 700093 700030 800017 NiMH 4,8V/4,5Ah...
  • Página 59: Pokyny Pro Použití

    . zav ené CleanAIR je systém pro ochranu dýchacích cest, nádrže, tunely, kanály. který pracuje na p etlakovém principu. Filtro- Používat filtra ní jednotku ve výbušném prost edí ventila ní jednotka nošená na opasku vhání vzduch je zakázáno.
  • Página 60 .5 Filtry ur ené k zachycování plyn nechrání uživatele proti žádným ásticím. CA BASIC 2000 FLOW CONTROL Pro pracovní prost edí kontaminované ob ma Jednotka se zapne a druhy zne išt ní je nutno používat kombinované vypne stiskem ON/OFF filtry.
  • Página 61 Údržba a išt ní nejt sn ji a zalepte. To ivým pohybem vsu te filtr Po každém ukon ení práce jednotku CleanAir na jednotku tak, aby dob e dosedl na t sn ní. o ist te, zkontrolujte jednotlivé ásti a poškozené...
  • Página 62: Nabíjení Baterie

    Amoniak a organické aminy Bílá Pevné a kapalné ástice (Aerosoly) * Filtry pro CleanAIR jsou ozna eny podle normy EN 12 941 Tabulka nemusí uvád t všechny dostupné typy filtr , pro úplnou aktuální nabídku kontaktujte svého prodejce. 6.2. Baterie D LEŽITÉ...
  • Página 63: Technická Data

    Životnost baterie je u konce. Instalujte novou nabitou baterii. Uskladn ní Všechny sou ásti systém CleanAIR je nutné P i skladování akumulátor dochází k samovybíjení. skladovat v prostorách s teplotou mezi 0°C až 40°C Dlouhodob skladované NiMH akumulátory je t eba s relativní...
  • Página 64 7,5 – 8 h 11. Seznam díl : CA BASIC 2000 Objednací .: Popis: 800000XP CLEANAIR BASIC 2000 DF – komplet ( jednotka s baterií, hadicí, opaskem, nabíje kou a indikátorem) 800000X CLEANAIR BASIC 2000 DF jednotka s baterií a indikátorem) 820000P CLEANAIR BASIC 2000 FC –...
  • Página 65 CA CHEMICAL Objednací .: Popis: 500000P CA CHEMICAL DUAL FLOW - komplet (jednotka s hadicí,nabíje kou, opaskem,indikátorem pr toku) 500000 CA CHEMICAL DUAL FLOW jednotka s baterií a indikátorem) 700060BB Hadice lehká 700092 Komfortní opasek Super 700035 Nabíje ka pro CACH 700019 Baterie NiMH 6V/4,5Ah pro CACH DF...
  • Página 66: Changing The Filter

    Changing the filter CA BASIC 2000 CA CHEMICAL...
  • Página 67: Changing The Battery

    Changing the battery CA BASIC 2000 CA CHEMICAL Flow indicator...
  • Página 68: Possible Combinations

    Possible combinations CA-6 CA-1 CA-2 CA-4 CA-6 CA-10 CA-20 CA-22 CA-40 3/CA3A s filtrem Unit Basic Dual flow Basic Flow control Chemical Dual flow...
  • Página 72 Malina-Safety s.r.o. Luční 11 CZ 466 01 Jablonec n.N. Czech Republic tel. +420 483 356 600 fax.+420 483 312 106 obchod@malina-safety.cz export@malina-safety.cz www.malina-safety.cz...

Este manual también es adecuado para:

Basic 2000 dual flowChemical dual flow

Tabla de contenido