Página 1
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION Y EL EMPLEO ACCIONADOR DE CADENA PARA AUTOMACION VENTANAS instrucciones originales COD. 0P5284 VER.0.0 REV.02.18 ANTES DE INSTALAR Y UTILIZAR EL ACCIONADOR ES OBLIGATORIO QUE EL INSTALADOR Y EL USUARIO LEAN Y COMPRENDAN EN TODAS SUS PARTES ESTE MANUAL. ESTE MANUAL ES PARTE INTEGRANTE DEL ACTUADOR Y DEBE OBLIGATORIAMENTE SER GUARDADO PARA FUTURAS REFERENCIAS HASTA LA DEMOLICION DEL MISMO.
INDICE 1- DECLARACIÓN CE DE INCORPORACIÓN DE UNA CUASI MÁQUINA .........................pag. 04 2- GENERALIDAD 2.1- Advertencias generales ..................pag. 05 2.2- Instalador y usuario ...................pag. 05 2.3- Asistencia técnica ....................pag. 05 2.4- Derechos reservados ..................pag. 06 2.5- Descripción del personal ...................pag. 06 3- DESCRIPCIÓN TÉCNICA 3.1- Placa datos y marcadura “CE”...
36066 Sandrigo (VI) Italia declara que la persona autorizada a recopilar la documentación técnica pertinente es: Nombre: Bettiati Roberto - Topp S.r.l. Dirección: via Galvani,59 36066 Sandrigo (VI) y que para la presente cuasi máquina ACCIONADOR DE CADENA PARA AUTOMACION DE VENTANAS Tipo: C20;C60...
GENERALIDAD -2 2.1- ADVERTENCIAS GENERALES ANTES DE INSTALAR Y UTILIZAR EL ACCIONADOR ES OBLIGATORIO QUE EL INSTALADOR Y EL USUARIO LEAN Y COMPRENDAN EN TODAS SUS PARTES ESTE MANUAL. E S T E M A N U A L E S PA R T E I N T E G R A N T E D E L A C C I O N A D O R Y D E B E OBLIGATORIAMENTE SER GUARDADO PARA FUTURAS REFERENCIAS.
2- GENERALIDAD 2.4- DERECHOS RESERVADOS Los derechos reservados conciernen este manual “Instrucciones para la instalación y el uso” quedan propiedad del Fabricante. Toda información (texto, dibujos, esquemas, etc..) aquí indicada está reservada. Ninguna parte de este manual puede ser reproducida y difundida (completamente o parcialmente) con todo medio de reproducción, (fotocopias, microfilm u otro) sin la autorización escrita del Fabricante.
• la fuerza de empuje y tracción F (N) • la velocidad de traslación en vacío (NM/S) • el grado de protección (IP) • el símbolo del doble aislamiento (solo para el mod.C60/230V) • la marcadura CE • el simbolo Directiva “RAEE” 2002/96/CE •...
3- DESCRIPCIÓN TÉCNICA 3.2- NOMBRE DE LOS COMPONENTES Y DIMENSIONES Fig. 2a Dimensiones en mm 14.5 LEYENDA: 1) Cable de alimentación eléctrica 2) Estribo de enchufe al cerco (DERECHO - IZQUIERDO) 3) Accionador 4) Terminal cadena 5) Conector electrico 6) Switch I=510 mm; II=600 mm Fuerza Fuerza 7) interruptor DIP...
Página 9
DESCRIPCIÓN TÉCNICA -3 Fig. 2b LEYENDA: 1)C onexión ventana aplicación vertical 2)C onexión ventana aplicación saliente 3)B ridas de soporte para apertura abatible 4)B ridas de soporte para apertura proyectante/abatible 5)B ridas de soporte para apertura vertical INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION Y EL EMPLEO...
3- DESCRIPCIÓN TÉCNICA 3.3- DATOS TECNICOS En la Tab. 1 se indican los datos técnicos que caracterizan el accionador. Tab. 1 C60/230V C60/24V Tensión de alimentación 24 V 230 V - 50 Hz Absorción 0,14 A 0,49 A Potencia absorbida en carga...
DESCRIPCIÓN TÉCNICA -3 3.4- FÓRMULAS PARA EL CÁLCULO DE LA FUERZA DE EMPUJE O TRACCIÓN Fig. 3 Cúpulas o lucarnas horizontales F= Fuerza necesaria para la abertura o cierre P= Peso de la lucarna o cúpula (Solo parte móvil) F = 0,54 x P Fig.
3- DESCRIPCIÓN TÉCNICA 3.6- LIMITES DE EMPLEO El accionador ha sido proyectado y realizado exclusivamente para la destinación indicada al par. 3.5, por eso se prohíbe absolutamente cualquier otro tipo de empleo, para garantizar en cualquier momento la seguridad del instalador y del usuario y la eficiencia del accionador mismo.
Página 13
DESCRIPCIÓN TÉCNICA -3 Fig. 5 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION Y EL EMPLEO...
4- SEGURIDAD 4.1- ADVERTENCIAS GENERALES EL PERSONAL OPERATIVO DEBE CONOCER LOS RIESGOS DE ACCIDENTE, LOS DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD PARA LOS OPERADORES Y LAS NORMAS GENERALES PARA LA PREVENCIÓN DE ACCIDENTES PREVISTAS POR LAS DIRECTIVAS INTERNACIONALES Y POR LA LEY VIGENTE EN EL PAÍS DE UTILIZACIÓN DEL ACCIONADOR.
1) Aislamiento de las partes activas con un cuerpo en material plástico; 2) Cobertura con adecuado grado de protección; 3) Solo para el mod.C60/230 V equipado de doble aislamiento: Protección de tipo pasivo que consiste en el empleo de componentes de doble aislamiento llamados también componentes de clase II o de aislamiento equivalente (se prohibe efectuar...
5- INSTALACIÓN 5.1- ADVERTENCIAS GENERALES LA INSTALACIONDEL ACCIONADOR PUEDE SER REALIZADA EXCLUSIVAMENTE POR PERSONAL TECNICO COMPETENTE Y CALIFICADO QUE TENGA LAS CAPACIDADES TECNICO PROFESIONALES PREVISTAS POR LA LEY EN VIGOR EN EL PAIS DE INSTALACION. LAS PRESTACIONES DEL ACCIONADOR DEBEN SER SUFICIENTES A LA CORRECTA MANIPULACION DEL CERCO;...
Página 17
INSTALACIÓN -5 Fig. 7a Dimensiones en mm ABERTURA SOBRESALIENTE Superficie plana y/o nivelada. EJE DE POSICION DESDE POSIC. ROTACION EL CERCO PUERTA COPLANARES -10 mm CHASIS -5 mm Pos. Pos. Pos. 74.5 Pos. 38.5 VENTANA D>5 CHASIS RECORRIDO LUZ MIN. (mm) VENTANA (mm) REF.
Página 18
5- INSTALACIÓN Fig. 7b Dimensiones en mm ABERTURA A VASISTAS EJE DE POSICION DESDE DIMENSIONES GENERALES POSIC. ROTACION EL CERCO (mm) MOTOR (mm) 15.5 0 ÷ 5 17.5 >5 28.5 D>5 CHASIS VENTANA RECORRIDO LUZ MIN. (mm) VENTANA (mm) ATENCIÓN: utilize sólo un tornillo en la pos. A o B 1000 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION Y EL EMPLEO...
Página 19
INSTALACIÓN -5 Fig. 7c Dimensioni in mm ABERTURA A CÚPULA 11.4 VENTANA CHASIS 10.5 35.5 RECORRIDO LUZ MIN. DIMENSIONES GENERALES VENTANA (mm) (mm) “B” MOTOR (mm) REF. 1 PRESTAR ATENCIÓN AL SENTIDO DE MONTAJE. USAR SOLO UN TORNILLO EN LA POSICION “A”. INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION Y EL EMPLEO...
5- INSTALACIÓN Fig. 8 5.2- VENTANAS SOBRESALIENTES POS.2 Abrir el envase (par. 3.7) y sacar los componentes; Fig. 14- Trazar con un lápiz la mediana “X” del cerco; Fig. 20- Cortar la galga (Pos. 2) y aplicarla al cerco centrándola en la mediana “X” trazada en precedencia.
INSTALACIÓN -5 LA SELECCION DEL RECORRIDO DEBE SER EFECTUADA CON EL ACCIONADOR APAGADO EXCLUSIVAMENTE POR PERSONAL TECNICO COMPETENTE Y CALIFICADO. PARA UN CORRECTO AJUSTE DEL CIERRE DEL CERCO VER LAS INDICACIONES DEL PAR. 5.7. Fig. 9 POS.3 5.3- VENTANAS VASISTAS Abrir el envase (par.
5- INSTALACIÓN calibrado a 510 mm. Introducir el conector electrico . PARA CAMBIAR LA CORSA PREESTABLECIDA, UTILIZAR UN DESTORNILLADOR (FIG. 34) CON LA PUNTA ADECUADA. ASEGÚRESE DE INSERIR LA PUNTA HASTA LA BASE DEL MICROINTERRUPTOR Y DESPLAZARLO COMPLETAMENTE. UNA POSIBLE POSICION INTERMEDIA DEL MICROINTERRUPTOR, NO CORRECTA, PROVOCARÍA EL BLOQUEO DEL MOTOR.
Página 23
INSTALACIÓN -5 adecuados; AVERIGUAR EN LA FIG. 7c LA CORRECTA POSICION DE SUJECION DEL ACCIONADOR. AVERIGUAR QUE LAS BRIDAS DE ENCHUFE AL CERCO DESPUES DE LA SUJECION ADHERAN AL ACCIONADOR DE MANERA A GARANTIZAR UNA CORRECTA APLICACION. Fig. 44- Seleccionar el recorrido deseado (I= 510 mm - II= 600 mm) por el switch (Ref. 1) colocado en un lado del accionador.
5- INSTALACIÓN 5.5- CONEXION ELECTRICA (Esquema eléctrico) LA CONEXION ELECTRICA DEL MODELO C60/24V DEBE SER EFECTUADA CON UN ALIMENTADOR DE MUY BAJA TENSION DE SEGURIDAD Y PROTEGIDO CONTRA EL CORTOCIRCUITO. L A C O N E X I O N E L E C T R I C A D E L A C C I O N A D O R P U E D E S E R R E A L I Z A D A...
2) OPZIONAL: UNIDAD DE MANDO Y ALIMENTACION: Centrales de microprocesador TOPP tipo TF que mandan el accionador individual o simultáneamente más accionadores tramite uno o más pulsadores manuales, un telemando de rayos infrarrojos o un radiomando a 433 Mhz. A estas centrales se pueden conectar los captores de lluvia (RDC - 12V), el captor de viento (RW) y el captor luminosidad.
5- INSTALACIÓN AVERIGUAR QUE EL TERMINAL DE LA CADENA SEA EN EJE CON EL ENCHUFE RAPIDO. EN CASO CONTRARIO AFLOJAR LOS TORNILLOS DE SUJECION Y POSICIONAR CORRECTAMENTE; LA FALTA DE COAXIALIDAD PUEDE PROVOCAR DAÑOS AL ACCIONADOR Y AL CERCO (FIG. 11). 2) Averiguar que los dos estribos de sujeción del accionador sean alineados entre ellos y los cuatro tornillos de sujeción sean sujetados de manera fija.
INSTALACIÓN -5 EN LA IMPOSIBILIDAD DE REALIZAR LAS MANIOBRAS DESCRITAS ARRIBA, S A C A R E L A C C I O N A D O R D E L O S E S T R I B O S D E S U J E C I O N A L C E R C O DESTORNILLANDO LOS TORNILLOS ADECUADOS.
Por último controlar el estado de los cableados y las conexiones. El mantenimiento puede ser llevado a cabo bien sea por TOPP, tras un acuerdo específico estipulado con el usuario, o por el instalador o por personal técnico diferente, siempre y cuando tenga las competencias y cualificaciones necesarias y cumpla con todos los requisitos exigidos por las leyes vigentes.
REPUESTOS Y ACCESORIOS BAJO SOLICITUD -9 9.1- ADVERTENCIAS GENERALES SE PROHIBE EL EMPLEO DE REPUESTOS Y ACCESORIOS “NO ORIGINALES” QUE PUEDEN COMPROMETER LA SEGURIDAD Y LA EFICIENCIA DEL ACCIONADOR. LOS REPUESTOS Y LOS ACCESORIOS ORIGINALES DEBEN SER SOLICITADOS EXCLUSIVAMENTE AL VENDEDOR O AL FABRICANTE COMUNICANDO EL TIPO, EL M O D E L O, E L N U M E R O D E S E R I E Y E L A Ñ...
Página 30
INSTALACION VENTANAS “SOBRESALIENTES” Fig. 14 Fig. 15 Fig. 16 Fig. 17 Utilizar tornillos de 4,8 x 16 mm Fig. 18 Fig. 19 Utilizar tornillos de 4,2 x 19 mm INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION Y EL EMPLEO...
Página 31
INSTALACION VENTANAS “SOBRESALIENTES” Fig. 20 Fig. 21 Fig. 22 Fig. 23 Par de apriete 2,3 Nm INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION Y EL EMPLEO...
Página 32
INSTALACION VENTANAS “SOBRESALIENTES” Fig. 24 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION Y EL EMPLEO...
Página 33
INSTALACION VENTANAS “A VASISTAS” Fig. 25 Fig. 26 Fig. 27 Fig. 28 Utilizar tornillos de 4,8 x 16 mm Fig. 29 Fig. 30 Utilizar tornillos de 4,2 x 19 mm INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION Y EL EMPLEO...
Página 34
INSTALACION VENTANAS “A VASISTAS” Fig. 31 Fig. 32 Fig. 33 CHASIS CHASIS PUERTA PUERTA Fig. 34 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION Y EL EMPLEO...
INSTALACION VENTANAS DE CÚPULA Fig. 35 Fig. 36 Fig. 37 Utilizar tornillos de 4,8 x 16 mm Fig. 39 Fig. 38 Utilizar tornillos de 4,2 x 19 mm INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION Y EL EMPLEO...
Página 36
INSTALACION VENTANAS DE CÚPULA Fig. 40 Fig. 41 Fig. 42 Fig. 43 Par de apriete 2,3 Nm INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION Y EL EMPLEO...
Página 37
INSTALACION VENTANAS DE CÚPULA Fig. 44 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION Y EL EMPLEO...
Página 38
FIGURAS PARA LA INSTALACIÓN Esquema eléctrico INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION Y EL EMPLEO...
Página 40
TOPP S.r.l. Società a Socio Unico soggetta a direzione e coordinamento di 2 Plus 3 Holding S.p.a. Via Galvani, 59 - 36066 Sandrigo (VI) - Italia Tel. +39 0444 656700 - Fax +39 0444 656701 Info@topp.it - www.topp.it...