Página 1
OPERATINGINSTRUCTIONSANDOWNER’SMANUAL Model# KEROSENE FORCED-AIR HEATER MH125KTFR MH70KTFR READ INSTRUCTIONS CAREFULLY:Readandfollowallinstructions.Placeinstructionsinasafe placeforfuturereference.Donotallowanyonewhohasnotreadtheseinstructionstoassemble, light,adjustoroperatetheheater. WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life. — Donotstoreorusegasolineorotherflammablevaporsandliquidsinthevicinityofthisorany...
LANGUAGES GROUNDEDTHREE-PRONGRECEPTACLE. ENGLISH................1-9 FRENCH.................. 1-9 SPANISH................. 1-9 MH70KTFR & MH125KTFR WARNING: Not suitable for use on wood floors or other combustible materials. When used the heater should rest on a suitable insulating material at least 1 inch thick and extending 3 feet or more beyond the heater in all directions.
SPECIFICATIONS CAUTION: CSA certified for use with only No. 1-K kerosene fuel. Factory Tested: Kerosene, Diesel #1 and #2, Fuel Oil #1 and #2, JP8 (Jet A Fuel) Model MH125KTFR MH70KTFR 125,000BTU/HR. 70,000BTU/HR. CONSUMPTION RATE .96GAL/HR. .52GAL/HR. TANK CAPACITY 9.25GALLONS 2.77GALLONS...
WIRING DIAGRAM MH70KTFR MH125KTFR setting, have it checked. The parts lists and wiring diagram show the heater as it was constructed. Do not use a heater which is different from A heater which is not working right must be repaired, but only that shown.
Página 10
MANUELDEL’UTILISATEURETINSTRUCTIONSD’OPÉRATION demodèle RADIATEUR AU KÉROSÈNE À MH125KTFR VENTILATION FORCÉE MH70KTFR LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS : Lireetsuivretouteslesinstructions.Placerces instructionsdansunendroitsûrpourréférencefuture.Nepaspermettreàquiconquequin’auraitpaslu cesinstructionsdeprocéderàunassemblage,unajustementniaufonctionnementdeceradiateur. AVERTISSEMENT : Si l’information décrite dans ce manuel n’est pas respectée exactement, un incendie ou une explosion peut en résulter, et cela peut causer des dommages à la propriété, une blessure personnelle ou un décès.
FRANÇAIS................1-9 ESPAGNOL.................1-9 AVERTISSEMENT EN RELATION AVEC LES MODÈLES MH70KTFR et MH125KTFR : Ces appareils ne sont pas conçus pour utilisation sur des planchers en bois ou faits avec d’autres matériaux combustibles. Lorsqu’il est en utilisation, ce radiateur doit reposer sur du matériel isolant adéquat d’au moins 2,5 cm (1 po) d’épaisseur,...
MISE EN GARDE : Homologué CSA pour utilisation seulement avec du kérosène n 1-K. Testés à l’usine : Kérosène, diesel no 1 et no 2, mazout no 1 et no 2, JP8 (carburant d’aviation de type A) Modèle MH125KTFR MH70KTFR 125000BTU/H 70000BTU/H TAUX DE CONSOMMATION 0,96GAL/H...
INSTRUCTIONS DE demodèle FONCTIONNEMENT ET MH70KTFR MANUEL DE L’UTILISATEUR MH125KTFR AVERTISSEMENT : UTILISERSEULEMENTLESPIÈCESDERECHANGEDUFABRICANT.L’UTILISATIONDETOUTE AUTREPIÈCEPEUTCAUSERDESBLESSURESOUUNDÉCÈS.LESPIÈCESDERECHANGESONT DISPONIBLESSEULEMENTDIRECTEMENTDEL’USINE,ETELLESDOIVENTÊTREINSTALLÉES PARUNEAGENCEQUALIFIÉEDESERVICE. INFORMATION POUR LA COMMANDE DE PIÈCES : ACHAT : Vouspouvezacheterlesaccessoiresauprèsdetoutdétaillantlocaldeséquipements Mr.Heateroudirectementdel’usine POUR LES INFORMATIONS CONCERNANT LE SERVICE Veuillezappelersansfraisau800-251-0001 www.mrheater.com Nosheuresd’ouverturesontde8h00à17h00,HNE,dulundiauvendredi. Veuillezinclurelenumérodemodèle,ladated’achatetunedescriptiondu problèmedanstoutesvoscommunications. GARANTIE LIMITÉE Mr.Heater,Inc.,garantitsesradiateursetaccessoirespourêtrelibresdetoutvicedematériau...
Página 19
INSTRUCCIONESDEUSOYMANUALDELUSUARIO Modelo# CALEFACTOR DE AIRE MH125KTFR FORZADO A KEROSENE MH70KTFR LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES:Leaysigatodaslasinstrucciones.Conserveestas instruccionesenunlugarseguroparafuturareferencia.Nopermitaquenadiequenohayaleído estasinstruccionesarme,encienda,ajusteouseelcalefactor. ADVERTENCIA: Si no se siguen al pie de la letra las instrucciones de este manual, podría producirse un incendio o una explosión que provocaría daños materiales, lesiones o muertes.
• ENCHUFEELCABLEDEALIMENTACIÓNENUNTOMACO- RRIENTEDETRESPATASCONCONEXIÓNATIERRA. IDIOMAS INGLÉS................1-9 FRANCÉS................1-9 MH70KTFR & MH125KTFR ESPAÑOL................1-9 ADVERTENCIA: No apto para usar sobre pisos de madera o de otros materiales combustibles. Cuando se utiliza, el calefactor debe apoyarse sobre un material aislante adecuado de por lo menos 2,5 cm de espesor que sobresalga por lo menos 1m del calefactor en todas las direcciones.
ESPECIFICACIONES CUIDADO: Certificado por la CSA para usar únicamente con querosene No. 1-K. Probado en fábrica: Querosene, diesel #1 y #2, aceite combustible #1 y #2, JP8 (combustible Jet A) Modelo MH125KTFR MH70KTFR 125.000BTU/H 70.000BTU/H CONSUMO 0,96GAL/H 0,52GAL/H CAPACIDAD DEL TANQUE 9,25GALONES...
enCanadá,deberáinstalarunacubiertacontracortinasad¬icional superficies, la que tiende a aumentar luego de apagarlos. Permita porencimadelacubiertadelradiador. Lacubiertaylostornillos que se complete este ciclo antes de desenchufar el calefactor. vienenincluidos. PROGRAMA DIARIO 3. Luegoinstalelascubiertascontraelcalor.Sefijanenelcentro,en 1. GENERAL.Realiceunainspecciónvisualgeneraldel lasposicionesdelas12enpuntoylas6enpunto.Lamásgrande calefactorbuscandopartesflojasodañadas.Reviselas seinstalaenlapartedeabajo.Sefijanensulugarmediante tuercasylospernosparaverificarquenosehayanaflojado lostornillosquesujetanlaplacadelradiadorensulugar.Afloje porlavibraciónolassacudidas.Laspartesdañadasdeben solamentelostornillosnecesariosparasujetarlascubiertasyluego repararseoreemplazarseantesdevolverautilizarel vuelvaaajustarlos. calefactor.Verifiquequeelcalefactorestéfuncionando normalmente(consultelasección“Reparaciones”poruna...
Página 23
DIAGNÓSTICO DE APAGADO CON SEGURIDAD Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS FALLA CAUSA SOLUCIÓN Reviselafuentedealimentación(¿estáenchufado?) Nohaycorrienteeléctrica Verifiquelaposicióncorrectadelinterruptor(¿estáenON?) Verifiqueelfusibleolallavegeneral Elmotornoenciendeynohayignición Ajusteinadecuadodeltermostato Verifiquequeeltermostatoestéajustadomásalto quelatemperaturaambiente Motordefectuoso Reemplaceelmotor Asegúresedequeeltanquetengasuficientecombustible Enciendayapaguelaunidadvariasvecesparaqueel combustiblelleneelfiltroyelsistemadecombustible Nohaysuficientecombustibleenel quemador Revisequelaslíneasdecombustible,incluyendoel filtro,notenganfugas Limpieoreemplacelaboquilla Reviselasconexionesdelencendedor,incluyendoel Elmotorarranca,nohayigniciónose transformador apaga Encendedorelectrónicodefectuoso Revisequeloselectrodosnoesténcorroídosniten- ganacumulacióndecarbón Reemplazareltransformador Cajadecontroldellamadefectuosa Reemplacelacajadecontroldelallama Célulafotoeléctricadefectuosa Limpieoreemplacelacélulafotoeléctrica Verifiquelasconexiones...
SW – Interruptor ST- Termostato de seguridad BOMBA VENTILADOR 1 VÁLVULA VENTILADOR 2 ENCENDEDOR Protección contra caídas MH125KTFR INDICADOR LED PCB DEL PANEL TERMOSTATO (CONTROL DE TEMP.) HS- Sensor de efecto Hall PH- Célula fotoeléctrica TP- Sonda de temperatura SW – Interruptor AmarilloyVerde...