Descargar Imprimir esta página

MrHeater MH75KTR Instrucciones De Uso Y Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para MH75KTR:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATING­INSTRUCTIONS AND­OWNER'S­MANUAL
READ INSTRUCTIONS CAREFULLY:­Read­and­follow­all­instructions.­Place­instructions­in­a­safe­
place­for­future­reference.­Do­not­allow­anyone­who­has­not­read­these­instructions­to­assemble,­
light,­adjust­or­operate­the­heater.
WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or
explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life.
­ — ­ Do­not­store­or­use­gasoline­or­other­flammable­vapors­and­liquids­in­the­vicinity­of­this­or­any­
other­appliance.
—­ Service­must­be­performed­by­a­qualified­service­agency.
This­is­an­unvented­portable­heater.­It­uses­air­(oxygen)­from­the­area­in­which­it­is­used.­Adequate­
combustion­and­ventilation­air­must­be­provided.­Refer­to­page­3.
KEROSENE FORCED-AIR HEATER
www.mrheater.com
800-25 1-0001
Model­#
MH50KR, MH75KTR,
MH125KTR, MH175KTR,
MH210KTR
2016

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para MrHeater MH75KTR

  • Página 1 OPERATING­INSTRUCTIONS AND­OWNER’S­MANUAL Model­# KEROSENE FORCED-AIR HEATER MH50KR, MH75KTR, MH125KTR, MH175KTR, MH210KTR READ INSTRUCTIONS CAREFULLY:­Read­and­follow­all­instructions.­Place­instructions­in­a­safe­ place­for­future­reference.­Do­not­allow­anyone­who­has­not­read­these­instructions­to­assemble,­ light,­adjust­or­operate­the­heater. WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life.
  • Página 2 DED­THREE-PRONG­RECEPTACLE. ­ENGLISH­................1-10 FRENCH­­.................1-10 SPANISH­­................1-10 MH50KR & MH75KTR WARNING: Not suitable for use on wood floors or other combustible materials. When used the heater should rest on a suitable insulating material at least 1 inch thick and extending 3 feet or more beyond the heater in all directions.
  • Página 3 8.­ Install­the­heater­such­that­it­is­not­directly­exposed­to­water­ ventilation­are: spray,­rain­and­/­or­water. •­ headache­ 9.­ Never­use­in­areas­normally­for­habitation­and­/or­where­ •­ dizziness children­may­be­present. •­ burning­eyes­and­nose­ 10.­ Operate­only­on­a­stable,­level­surface.­(MH50KR­&­ MH75KTR­–­See­wood­floor­warning). •­ nausea 11.­ Do­not­use­with­duct­work.­Do­not­restrict­inlet­or­exit. •­ dry­mouth­or­sore­throat 12.­ Use­only­with­electrical­power­specified.­The­electrical­ Be­sure­to­follow­advice­about­ventilation­in­the­Safety­Precau- connection­and­grounding­must­comply­with­National­ tions­section. Electrical­Code­–­ANSI/NFPA­70­(USA)­and­CSA­C22.1­ Forced­Air­means­that­a­blower­or­fan­pushes­the­air­through­the­ Canadian­Electrical­Code,­Part­1­(Canada). heater.­Proper­combustion­depends­upon­this­air­flow;­therefore,­ the­heater­must­not­be­revised,­modified­or­operated­with­parts­ 13.­ Use­only­a­properly­grounded­3-prong­receptacle­or­ removed­or­missing.­Likewise,­safety­systems­must­not­be­circum- extension­cord.
  • Página 4 4.­ Locate­heater­at­a­safe­distance­from­combustible­materials.­ Models­MH50KR­&­MH75KTR­are­not­suitable­for­use­on­ wood­floors­or­other­combustible­materials.­When­used,­the­ heater­should­rest­on­suitable­insulating­material­at­least­1­ inch­thick­and­extending­3­ft.­or­more­beyond­the­heater­in­ all­directions. HEATER START UP 1.­ MH50KR:­Plug­the­heater­into­a­grounded­1 15V,­60­Hz,­1­ Ø­outlet. MH75KTR, MH125KTR, MH175KTR & MH210KTR: Turn­ thermostat­to­lowest­setting,­make­sure­“On/Off”­switch­ ADJUSTMENT­PROCEDURE: is­“Off”.­Plug­the­heater­into­a­grounded­1 15V,­60­Hz,­1­Ø­ 1.­ Fill­fuel­tank. outlet.­Turn­thermostat­to­highest­setting.­Start­heater­by­ 2.­ Start­heater. pushing­toggle­switch­to­“On”­position­(light­signifies­switch­ is­in­“ON”­position).­Adjust­thermostat­to­desired­setting.­ 3.­ Locate­the­fuel­pressure­adjustment­screw­(ref.­#29)­in­the­ Heater­will­cycle­on/off­as­heat­is­required.
  • Página 5 ­ ­ Turn­adjustment­screw­clockwise­to­increase­pump­­ during­cleaning,­be­sure­all­connections­are­tight­before­ ­ ­ pressure. operating­unit. Problem:­ Flame­extends­beyond­the­end­of­the­heater. STORAGE Store­the­heater­in­a­dry­location­free­from­fumes­or­dust. Adjustment:­Pump­pressure­is­too­high.­ At­the­end­of­each­heating­season,­clean­the­heater­as­described­ ­ ­ Turn­adjustment­screw­counter­clockwise­to­­ in­the­MAINTENANCE­section.­Drain­and­flush­the­fuel­tank­with­ ­ ­ decrease­pump­pressure. clean­fuel.­The­manufacturer­recommends­completely­filling­the­ DAILY SCHEDULE tank­with­fuel­for­extended­storage­to­minimize­condensation­ inside­the­tank. 1.­ GENERAL.­Make­general­visual­inspection­of­heater­for­loose­ or­damaged­parts.­Check­nuts­and­bolts­to­insure­against­ SERVICING looseness­caused­by­vibration­or­rough­handling.­Damaged­ A­hazardous­condition­may­result­if­a­heater­is­used­that­has­been­ parts­should­be­repaired­or­replaced­before­using­heater­ modified­or­is­not­functioning­properly.­ again.­Check­heater­operation­to­be­sure­it­is­operating­ normally­(See­“Servicing”­section­for­description­of­normal­ operation). When­the­heater­is­working­normally: 2.­ FILTERS.­Dirty­air­or­fuel­filters­will­cause­an­imbalance­in­ *­...
  • Página 6 Push­the­photo­cell­out­of­the­black­rubber­cad­cell­housing­by­pushing­on­the­2­purple­wires. •­ Clean­the­photo­cell­with­a­soft­cloth­and­rubbing­alcohol. •­ Pull­the­photo­cell­back­into­the­cad­cell­housing­and­reinstall­into­holder. •­ Test­heater. 3.­ If­the­heater­still­does­not­operate,­replace­cad­cell. 4.­ Replace­oil­flame­control­assembly. Power­Light Power­to­control 1.­ Sensing­power.­No­action­required. Model­MH50KR and MH75KTR heaters­are­NOT­equipped­with­a­diagnostic­control­board­or­flashing­LED­error­indicator.­See­the­ following­troubleshooting­guide­for­unit­status­and­corrective­action­if­necessary. SYMPTOM TROUBLE SHOOTING High­limit­switch­Open­Circuit­ 1)­ Make­sure­heater­is­cooled­off,­toggle­switch­to­“OFF”­position,­wait­5­minutes­and­retry. Sparks,­calling­for­flame,­but­ 1)­ Check­wiring­to­motor­(per­wiring­schematic­in­manual). no­or­slow­motor­operation­ 2)­ Make­sure­that­the­pressure­gauge­is­in­place­and­not­damaged. ­ ­ 3)­ Adjust­pressure­for­proper­heater­operation­per­manual. ­ ­ 4)­ With­heater­disconnected­from­AC­source,­rotate­fan­clockwise­to­verify­motor­is­free.
  • Página 7 WIRING DIAGRAM MH50KR/MH75KTR 18AWG GRN HI-LIMIT ON/OFF SWITCH SWITCH 18AWG BLK 18AWG YELL 18AWG WHT 18AWG YELL CORD SET THERMOSTAT 18AWG BLUE 75KT,125KT,175KT,210KT ONLY 18AWG GRN 18AWG PURPLE AC OUTLET FLAME CONTROL SCHEMATIC 18AWG PURPLE (connections may not be in same...
  • Página 8 Model­# OPERATING INSTRUCTIONS MH50KR, MH75KTR, AND OWNER’S MANUAL MH125KTR, MH175TR, MH210KTR WARNING: USE­ONLY­MANUFACTURER’S­REPLACEMENT­PARTS.­USE­OF­ANY­OTHER­PARTS­ COULD­CAUSE­INJURY­OR­DEATH.­REPLACEMENT­PARTS­ARE­ONLY­AVAILABLE­ DIRECT­FROM­THE­FACTORY­AND­MUST­BE­INSTALLED­BY­A­QUALIFIED­SERVICE­ AGENCY.­ PARTS ORDERING INFORMATION: PURCHASING: Accessories­may­be­purchased­at­any­Mr.­Heater­local­dealer­or­ direct­from­the­factory­ FOR INFORMATION REGARDING SERVICE Please­call­Toll-Free­800-251-0001 www.mrheater.com Our­office­hours­are­8:00­AM­–­5:00­PM,­EST,­Monday­through­Friday. Please­include­the­model­number,­date­of­purchase,­and­description­of­problem­in­ all­communication. LIMITED WARRANTY Mr.­Heater,­Inc.­warrants­its­heaters­and­accessories­to­be­free­from­defects­in­ material­and­workmanship­for­a­period­of­1­year­from­date­of­purchase.­Mr.­ Heater,­Inc.­will­repair­or­replace­this­product­free­of­charge­if­it­has­been­proven­ to­be­defective­within­the­1-year­period,­and­is­returned­at­customer­expense­with­ proof­of­purchase­to­Mr.­Heater,­Inc.­within­the­warranty­period. Mr.­Heater,­Inc.­reserves­the­right­to­make­changes­at­any­time,­without­notice­or­ obligation,­in­colors,­specifications,­accessories,­materials­and­models.
  • Página 9 GUIDE­D'UTILISATION­ET­INSTRUCTIONS­DE­FONCTIONNEMENT Modèle­# APPAREIL DE CHAUFFAGE MH50KR, MH75KTR, À AIR PULSÉ AU KÉROSÈNE MH125KTR, MH175K- TR, MH210KTR LISEZ SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS.­Lisez­et­observez­toutes­les­instructions.­Conservez­les­ instructions­pour­vous­y­référer­ultérieurement.­Interdisez­à­quiconque­n'ayant­pas­lu­les­présentes­ins- tructions­d'assembler,­d'allumer,­de­régler­ou­de­faire­fonctionner­cet­appareil­de­chauffage. AVERTISSEMENT : Le non-respect des instructions, telles qu'indiquées dans le présent guide, risque d'entraîner une explosion ou un incendie entraînant des dommages matériels ou des blessures graves, voire mortelles.
  • Página 10 ­ FRANCAIS………………………………………………………………1-10 ESPAGNOL……………………………………………………………………1-10 AVERTISSEMENT RELATIF AUX MODÈLES MH50KR ET MH75KTR : Non conçu pour être utilisé sur des planchers de bois ou d'autres matériaux combustibles. Lors de son fonctionnement, l'appareil de chauffage doit reposer sur un matériau isolant adéquat d'au moins 2,5 cm (1 po) d'épaisseur et dépassant l'appareil d'au moins 90 cm (3 pi)
  • Página 11 PRUDENCE : CSA certifié pour l’utilisation avec seulement No. 1-K le combustible de pétrole. L’usine évaluée: No.2-K, No. 1 ou le gazole de No. 2, No. 1 ou le fuel de No. 2 ou le Jet de JP8 Modèles MH50KR MH75KTR MH125KTR MH175KTR MH210KTR Taux de combustion : 50 000 Btu/h (14.7 kW)
  • Página 12 •­ Cet­appareil­est­équipé­d'un­disjoncteur­intégré­à­l'interrupteur­ marche-arrêt.­Si­l'appareil­ne­démarre­pas,­placez­l'interrupteur­ ASSEMBLAGE (Pour­modèles­de­125­000,­175­000­et­210­000­BTU/h­ à­«­OFF­»,­attendez­5­minutes­et­placez-le­à­«­ON­». uniquement,­voir­la­figure­1,­page­8.) ARRÊT DE L'APPAREIL Les­roues­et­les­poignées­se­trouvent­dans­la­boîte­avec­les­pièces­servant­ 1.­ MH50KR : Débranchez­l'appareil. à­l'assemblage.­Les­roues,­l'essieu­et­les­pièces­servant­à­l'assemblage­se­ MH75KTR, MH125KTR, MH175KTR et MH210KTR : Placez­ trouvent­dans­un­emballage.­Les­outils­nécessaires­sont­une­clé­de­5/16­ l'interrupteur­à­«­OFF­».­Pour­un­arrêt­prolongé,­débranchez­l'appareil­ po,­une­clé­ou­une­clé­à­molette­de­3/8­po­et­une­pince­ordinaire. de­chauffage­de­sa­source­d'alimentation. 1.­ Assemblez­les­roues­sur­le­cadre­de­support­tel­qu'illustré.­ 2.­ Insérez­l'une­des­goupilles­fendues­dans­le­trou­situé­au­bout­de­ REDÉMARRAGE APRÈS UN ARRÊT D'URGENCE­(MH50KR, MH75KTR, l'essieu.­ MH125KTR, MH175KTR et MH210KTR) Voir page 7.
  • Página 13 combustion­doit­être­rouge­cerise­sans­présenter­de­taches­foncées,­ N'utilisez­pas­d'air­comprimé­ni­de­liquide­pour­nettoyer­le­filtre.­ et­la­flamme­ne­doit­pas­se­prolonger­au-delà­du­cône. Replacez­le­filtre­propre­dans­son­réceptacle­dans­la­position­où­il­ était.­Si­le­filtre­paraît­extrêmement­sale,­remplacez-le­par­un­autre­ SYMPTÔMES­DE­RÉGLAGE­DE­PRESSION­INCORRECT du­même­type.­En­remettant­le­couvercle­du­filtre­en­place,­assurez- vous­que­le­joint­d'étanchéité­est­solidement­en­place­et­que­les­vis­ du­couvercle­sont­assez­serrées­pour­empêcher­des­fuites­d'air. Problème : ­­ L'appareil­ne­produit­pas­une­flamme­forte­et­homogène. 2.­ FILTRE­À­COMBUSTIBLE.­Enlevez­le­filtre­de­la­canalisation­de­ ­ ­ L'appareil­émet­de­la­fumée­et­éjecte­du­combustible­brut. combustible­et­dirigez­de­l'air­comprimé­à­travers­le­filtre­dans­le­ ­ ­ Le­cône­avant­ne­devient­pas­rouge­cerise. sens­contraire­du­débit­du­combustible.­Veuillez­porter­des­lunettes­ protectrices­en­utilisant­de­l'air­comprimé. Cause :­ La­pression­est­trop­faible.­ 3.­ CANALISATIONS­D'AIR­ET­DE­COMBUSTIBLE.­Si­ces­canalisations­ ­ ­ ­ S errez­la­vis­de­réglage­pour­augmenter­la­pression­de­la­ sont­enlevées­au­cours­du­nettoyage,­assurez-vous­de­bien­serrer­les­ pompe. raccords­avant­de­faire­fonctionner­l'appareil. ENTREPOSAGE Problème :­ La­flamme­dépasse­l'extrémité­du­tube­de­sortie.
  • Página 14 3)­ Si­l'appareil­ne­fonctionne­toujours­pas,­remplacez­la­cellule­au­cadmium. ­ ­ 4)­ Remplacez­l'ensemble­commande­de­flamme. ­ Allumé­en­permanence­­ Défaillance­de­la­commande­de­flamme­ ­ ­ 1)­­ Vérifiez­le­câblage­de­l'appareil­de­chauffage­(selon­le­schéma­de­câblage­du­présent­guide). ­ ­ 2)­ Remplacez­l'ensemble­commande­de­flamme. Ces­instructions­s'appliquent­aux­modèles­MH50KR­et­MH75KTR. Utilisez­le­guide­de­dépannage­suivant­pour­diagnostiquer­et­corriger­les­problèmes. SYMPTÔME DÉPANNAGE Circuit­ouvert­du­contacteur­de­commande­maximale­ 1)­ ­ A ssurez-vous­que­l'appareil­est­refroidi,­placez­l'interrupteur­à­«­OFF­»,­attendez­5­minutes­et­redémarrez­l'appareil. Présence­d'étincelles­et­appel­de­flamme,­mais­ 1)­ Vérifiez­le­câblage­vers­le­moteur­(selon­le­schéma­de­câblage­du­présent­guide). le­moteur­ne­fonctionne­pas­ou­tourne­à­très­bas­régime­ 2)­ Assurez-vous­que­le­manomètre­est­bien­en­place­et­qu'il­n'est­pas­endommagé. ­ ­ 3)­ ­ R églez­la­pression­pour­assurer­le­bon­fonctionnement­de­l'appareil­de­chauffage­selon­les­spécifications­du­présent­guide. ­ ­...
  • Página 15 SCHÉMA DE CÂBLAGE INTERRUPTEUR MH50KR/MH75KTR VRT AWG 18 MARCHE-ARRÊT INTERRUPTEUR COM- MANDE MAX. NOIR AWG 18 JAUNE AWG 18 BLC AWG 18 JAUNE AWG 18 CORDON D’ALIMENTATION BLEU AWG 18 THERMOSTAT MODÈLES 75KT, 125KT, 175KT ET 210KT UNIQUEMENT VRT AWG 18 VIOLET AWG 18 PRISE C.A.
  • Página 16 GUIDE D'UTILISATION Modèle­# ET INSTRUCTIONS DE MH50KR, MH75KTR, MH125KTR, FONCTIONNEMENT MH175KTR, MH210KTR AVERTISSEMENT : N'UTILISEZ­QUE­LES­PIÈCES­DE­RECHANGE­DU­FABRICANT.­L'UTILISATION­ D'AUTRES­PIÈCES­RISQUE­DE­CAUSER­DES­BLESSURES­ET­LA­MORT.­LES­PIÈCES­DE­ REMPLACEMENT­NE­SONT­OFFERTES­QUE­PAR­LE­FABRICANT­ET­DOIVENT­ÊTRE­ INSTALLÉES­PAR­UNE­ENTREPRISE­SPÉCIALISÉE.­ INFORMATIONS SUR LA COMMANDE DE PIÈCES : ACHAT : On­peut­se­procurer­des­accessoires­auprès­de­tous­les­détaillants­locaux­ Mr.­Heater­ou­directement­du­fabricant.­ POUR OBTENIR DES INFORMATIONS SUR LE SERVICE Appelez­sans­frais­au­1­800­251-0001 www.mrheater.com Nos­heures­d'ouverture­sont­de­8­h­00­à­17­h­HNE,­du­lundi­au­vendredi. Veuillez­indiquer­le­numéro­du­modèle,­la­date­d'achat­et­la­description­du­pro- blème­dans­toutes­vos­communications­avec­nous.
  • Página 17 INSTRUCCIONES­DE­USO­Y­MANUAL­DEL­USUARIO CALENTADOR DE Modelos­#­ CALDEO A AIRE FORZADO MH50KR, MH75KTR, MH125KTR, MH175K- A KEROSENE TR, MH210KTR LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES: lea­y­siga­todas­las­instrucciones.­Conserve­estas­ instrucciones­en­un­lugar­seguro­para­futura­referencia.­No­permita­que­nadie­que­no­haya­leído­ estas­instrucciones­arme,­encienda,­ajuste­o­use­el­calentador. ADVERTENCIA: si no se siguen al pie de la letra las instrucciones de este manual, podría producirse un incendio o una explosión que provocaría daños materiales, lesiones o muertes.
  • Página 18 NO­COLOQUE­UTENSILIOS­DE­COCINA­SOBRE­EL­CALENTADOR. IDIOMAS •­ ENCHUFE­EL­CABLE­ELÉCTRICO­EN­UN­TOMACORRIENTE­DE­ TRES­CLAVIJAS­CORRECTAMENTE­CONECTADO­A­TIERRA. INGLÉS…………………………………………………………………………1-10 FRANCÉS………………………………………………………………………1-10 MH50KR Y MH75KTR ­ ESPAÑOL……………………………………………………………….1-10 ADVERTENCIA: No es adecuado para usar sobre pisos de madera ni sobre otros materiales combustibles. Cuando usa el calentador debe colocarlo sobre un material aislante adecuado de al menos 1 pulgada de espesor y que sobresalga 3 pies o más del calentador en todas las direcciones.
  • Página 19 Asegúrese­de­seguir­las­recomendaciones­sobre­las­condiciones­ prenda­fuego­la­ropa.­No­tocar.­Mantener­alejados­a­los­ de­ventilación­que­se­incluyen­en­esta­sección­de­precauciones­de­ niños,­la­ropa­y­el­combustible. seguridad. 8.­ Instale­el­calentador­de­forma­tal­que­no­esté­directamente­ Aire­forzado­significa­que­un­soplador­o­ventilador­impulsa­el­aire­ expuesto­a­salpicaduras­de­agua,­lluvia­y/o­agua. a­través­del­calentador.­La­combustión­depende­de­este­flujo­de­ 9.­ Nunca­lo­use­en­áreas­generalmente­habitadas­y/o­en­donde­ aire­para­realizarse­correctamente,­por­tanto,­el­calentador­no­ se­encuentren­niños. debe­modificarse,­alterarse­o­utilizarse­si­se­le­han­sustraído­o­ 10.­ Úselo­únicamente­sobre­una­superficie­nivelada­y­estable.­ le­faltan­partes.­Asimismo,­no­se­deben­alterar­ni­modificar­los­ (MH50KR­y­MH75KTR­–­Ver­la­precaución­sobre­los­pisos­de­ sistemas­de­seguridad­para­utilizar­el­calentador. madera). Cuando­deba­utilizarse­el­calentador­en­presencia­de­otras­ 11.­ No­utilizar­en­redes­de­conductos.­No­restringir­las­entradas­ personas,­el­usuario­será­responsable­de­poner­a­los­presentes­al­ ni­las­salidas. corriente­de­las­precauciones­e­instrucciones­de­seguridad,­y­de­ los­posibles­peligros. 12.­ Utilice­únicamente­la­alimentación­de­corriente­especificada.­ La­conexión­eléctrica­y­a­tierra­debe­cumplir­con­los­ PRECAUCIONES DE SEGURIDAD requisitos­del­Código­Eléctrico­Nacional­-­ANSI/NFPA­70­ (EE.­UU.)­y­del­Código­Eléctrico­Canadiense­CSA­C22.1,­ 1.­ Se­recomienda­utilizar­con­el­combustible­a­base­de­ Primera­parte­(Canadá).
  • Página 20 4.­ Coloque­el­calentador­a­una­distancia­segura­de­los­ materiales­combustibles.­Los­modelos­MH50KR­y­MH75KTR­ no­son­adecuados­para­usarse­en­pisos­de­madera­u­otros­ materiales­combustibles.­Cuando­lo­use­debe­colocar­el­ calentador­sobre­un­material­aislante­adecuado­de­al­menos­ 1­pulgada­de­espesor­y­que­sobresalga­3­pies­o­más­del­ calentador­en­todas­las­direcciones. ENCENDIDO DEL CALENTADOR 1.­ MH50KR: enchufe­el­calentador­en­un­tomacorriente­con­ clavija­de­tierra­de­115­V,­60­Hz,­1­Ø. MH75KTR, MH125KTR, MH175KTR y MH210KTR: gire­ Ajuste­de­la­presión­del­tornillo­(situado­en­la­parte­trasera­del­ el­termostato­al­ajuste­más­bajo,­asegurándose­de­que­el­ calentador) interruptor­“On/Off”­quede­en­la­posición­“Off”.­Enchufe­el­ calentador­en­un­tomacorriente­con­clavija­de­tierra­de­115­ Mr. Heater, Inc. | Kerosene Forced Air Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Página 21 aspas­del­ventilador­con­aire­comprimido.­Limpie­el­área­con­ un­paño­seco­y­limpio.­Inspeccione­el­área­para­asegurarse­ de­quitar­todos­los­materias­extrañas,­especialmente­ PROCEDIMIENTO­DE­AJUSTE: alrededor­del­quemador­y­del­área­de­combustión. 1.­ Llene­el­tanque­de­combustible. 3.­ CÉLULA­DEL­CAD.­Limpie­la­parte­de­vidrio­de­la­célula­del­ 2.­ Encienda­el­calentador. cad­con­un­paño­suave­y­seco. 3.­ Ubique­el­tornillo­de­ajuste­de­presión­de­combustible­(ref.­ n.°­29)­en­el­diagrama­extendido­de­piezas.­El­tornillo­de­ 4.­ PICO.­La­acumulación­de­suciedad­del­combustible­y­del­ ajuste­de­presión­se­encuentra­en­la­parte­posterior­del­ carbón­de­las­aspas­del­compresor­eventualmente­llena­los­ calentador,­en­la­tapa­de­la­cubierta­del­filtro­de­aire­(aprox.­ pasajes­del­pico,­lo­que­provoca­una­reducción­del­flujo­ a­2”­del­lado­izquierdo­y­a­1”­de­la­parte­superior).­Quite­y­ de­combustible­y­aire.­La­presión­aumenta­gradualmente­ deseche­la­tapa­de­goma­(ref.­n.°­4)­para­dejar­expuesto­el­ y­provoca­una­mezcla­inadecuada­de­combustible­y­aire,­y­ tornillo. olor­y­humo­en­exceso.­Si­esto­sucede,­cambie­el­pico­de­ 4.­ Con­un­destornillador­de­punta­plana,­gire­el­tornillo­de­ combustible. ajuste­de­presión­de­la­bomba­en­sentido­horario­para­ aumentar­la­presión­de­la­bomba­y/o­en­sentido­antihorario­ 5.­ TANQUE­DE­COMBUSTIBLE.­Límpielo­dos­veces­por­ para­disminuir­la­presión­de­la­bomba.­Las­presiones­ temporada­(durante­períodos­de­uso­frecuente,­límpielo­dos­ base­de­la­bomba­pueden­encontrarse­en­el­cuadro­de­ veces­por­mes).­Drene­y­enjuague­el­tanque­de­combustible­ especificaciones­en­la­página­3­de­las­“Instrucciones­de­uso­y­ con­fueloil­limpio. manual­del­usuario”.
  • Página 22 Deslice­la­célula­del­cad­para­retirarla­del­sujetador­del­cad. •­ Empuje­la­fotocélula­hacia­afuera­de­la­cubierta­de­goma­negra­de­la­célula­del­cad­presionando­sobre­los­2­cables. •­ Limpie­la­fotocélula­con­un­paño­suave­y­alcohol. •­ Tire­la­fotocélula­nuevamente­hacia­la­cubierta­de­la­célula­del­cad­y­vuelva­a­instalarla­en­el­soporte. •­ Pruebe­el­calentador. 3.­ Si­el­calentador­aún­no­funciona,­reemplace­la­célula­del­cad. 4.­ Reemplace­el­conjunto­de­control­de­la­llama­de­aceite. Luz­de­encendido Alimentación­a­control 1.­ Detección­de­alimentación.­No­se­necesita­acción. Los­calentadores­modelos­MH50KR y MH75KTR NO­están­equipados­con­una­placa­de­control­de­diagnóstico­ni­con­indicador­de­error­con­LED­ parpadeante.­Consulte­la­siguiente­guía­de­resolución­de­problemas­para­ver­el­estado­de­la­unidad­y­la­acción­correctiva,­si­fuera­necesaria. SÍNTOMA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Interruptor­limitador­máximo­en­circuito­abierto 1)­ Asegúrese­de­que­el­calentador­se­enfríe­por­completo,­cambie­el­interruptor­a­la­posición­“OFF”,­espere­5­minutos­e­ inténtelo­nuevamente. Chispas­piden­llama,­pero­el­motor­no­funciona­ 1)­ Verifique­el­cableado­al­motor­(según­el­esquema­de­cableado­del­manual). o­funciona­lentamente 2)­ Asegúrese­de­que­el­indicador­de­presión­esté­en­su­lugar­y­no­esté­dañado. 3)­ Ajuste­la­presión­para­un­funcionamiento­adecuado­del­calentador­según­el­manual. 4)­ Con­el­calentador­desconectado­de­la­alimentación­de­CA,­gire­el­ventilador­en­sentido­horario­para­verificar­que­el­...
  • Página 23 DIAGRAMA DE CABLEADO MH50KR/MH75KTR 18 AWG VERDE INTERRUPTOR LIMITADOR MÁXIMO LLAVE DE ENCENDIDO 18 AWG NEGRO 18 AWG AMARILLO 18 AWG BLANCO 18 AWG AMARILLO JUEGO DE CABLES 18 AWG AZUL TERMOSTATO 75KT, 125KT, 175KT, 210KT ÚNICAMENTE 18 AWG VERDE TOMACORRIENTE 18 AWG PÚRPURA...
  • Página 24 Modelos­#­ INSTRUCCIONES DE USO Y MH50KR, MH75KTR, MANUAL DEL USUARIO MH125KTR, MH175K- TR, MH210KTR ADVERTENCIA: USE­SOLAMENTE­PIEZAS­DE­REEMPLAZO­DEL­FABRICANTE.­EL­USO­DE­CUALQUIER­ OTRA­PIEZA­PODRÍA­CAUSAR­HERIDAS­O­LA­MUERTE.­LAS­PIEZAS­DE­REEMPLAZO­ ESTÁN­DISPONIBLES­ÚNICAMENTE­EN­LA­FÁBRICA­Y­DEBEN­SER­INSTALADAS­POR­ UNA­AGENCIA­DE­SERVICIO­CALIFICADA.­ INFORMACIÓN PARA PEDIR PIEZAS: COMPRAS: los­accesorios­se­pueden­comprar­en­cualquiera­de­los­distribuidores­ locales­de­Mr.­Heater­o­directamente­de­la­fábrica­ PARA OBTENER INFORMACIÓN ACERCA DE REPARACIONES Llame­sin­cargo­al­800-251-0001 www.mrheater.com Nuestro­horario­de­trabajo­es­de­8:00­a.­m.­a­5:00­p.­m.,­hora­del­este,­de­lunes­a­viernes. Incluya­el­número­de­modelo,­la­fecha­de­compra­y­la­descripción­del­problema­en­ todas­sus­comunicaciones.­ GARANTÍA LIMITADA Mr.­Heater,­Inc.­garantiza­sus­calentadores­y­accesorios­contra­defectos­de­...