Retirar / Volver a colocar el refrigerador
La parte trasera del refrigerador tiene
ATENCIÓN
!
esquinas afiladas. Para evitar cortes
o abrasiones mientras haga labores en el
refrigerador, tenga cuidado y use guantes
resistentes a los cortes.
Retirar del refrigerador
1. Cierre la válvula del tanque o tanques de gas propano
del vehículo.
Para evitar posibles fugas de gas
WARNING
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
!
!
!
propano, utilice siempre dos (2) llaves
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
inglesas al aflojar y apretar las tuberías de
suministro de gas propano en la válvula
de cierre manual del refrigerador.
2. Abra la ventilación inferior y saque la tubería de suministro
de gas propano del conector abocinado ("flare") macho
de 3/8 pulg. del refrigerador.
3. Desenchufe el cordón de alimentación de CA del tomacorriente.
4. Retire el cableado de CC de la batería o del convertidor
del vehículo.
5. Ponga una marca en los cables de CC para que pueda volver
a ponerlos en la posición correcta.
6. Desconecte los cables de CC del refrigerador.
7. Quite los tornillos que sujetan el refrigerador al piso.
8. Saque la puerta del refrigerador.
9. Quite los tornillos que sujetan el refrigerador a la pared.
Objeto muy pesado. No intente sacarlo sin
AVERTISSEMENT
WARNING
ADVERTENCIA
!
!
!
ayuda. Tratar de sacarlo sin ayuda causará
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
lesiones corporales y/o daños materiales.
10. Saque el refrigerador de la abertura.
Serie 2118, 2118IM, 2118IMD
Cambio del refrigerador
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
!
!
!
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
1. Empuje el refrigerador completamente hacia dentro de su recinto.
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
WARNING
!
!
!
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
2. Saque la puerta del refrigerador.
3. Inserte los tornillos por la brida de montaje y hacia dentro
de la pared.
4. Instale la puerta del refrigerador.
5. Abra la abertura de ventilación de admisión inferior e inserte los
tornillos por el refrigerador hacia dentro del piso.
ADVERTENCIA
WARNING
AVERTISSEMENT
!
!
!
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
6. Acople la tubería de suministro de gas propano al conector
abocinado ("flare") macho de 3/8 pulg. del refrigerador.
7. Abra la válvula del tanque o tanques de gas propano
del vehículo.
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
WARNING
!
!
!
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
8. Con una solución para detección de fugas, compruebe que
no haya fugas en las conexiones de la tubería de suministro
de gas. No puede haber fugas.
9. Conecte los cables de CC del refrigerador.
10. Conecte el cableado de CC a la batería o el convertidor.
11. Enchufe el cordón de alimentación de CA en el tomacorriente.
102
Objeto muy pesado. No intente instalarlo
sin ayuda. Tratar de sacarlo sin ayuda
causará lesiones corporales y/o
daños materiales.
Compruebe que el sello de combustión
esté intacto, completamente alrededor
de las bridas de montaje del refrigerador
y situado entre las bridas de montaje
y la pared del recinto. Si el sello de
combustión no está completo, podría
haber escape de emanaciones en la zona
habitable del vehículo. La inhalación del
escape de emanaciones puede causar
mareos, náuseas o, en casos extremos,
la muerte.
Para evitar posibles fugas de gas
propano, utilice siempre dos (2) llaves
inglesas al aflojar y apretar las tuberías
de suministro de gas propano en la
válvula de cierre manual del refrigerador.
No permita que las soluciones para
detección de fugas hagan contacto con
los componentes eléctricos. Muchos
líquidos conducen la electricidad
y pueden causar peligros de descargas
eléctricas, cortocircuitos y, en ciertos
casos, incendios.
www.norcold.com