TEST FUNZIONAMENTO FOTOCELLULE - PHOTOCELL FUNCTION TEST
TEST FÜR DAS FUNKTIONIEREN DER LICHTSCHRANKEN - TEST FUNCIONAMIENTO FOTOCELULAS
ITALIANO
Consente alla centralina di verifica-
re l'efficienza dei dispositivi di
sicurezza (fotocellule) dopo ogni
comando di apertura o di chiusura.
Un'eventuale anomalia delle
fotocellule è identificata con un
lampeggio del led sul quadro co-
mando, di conseguenza annulla
qualsiasi funzione del
radiocomando e dei pulsanti.
Collegamento elettrico per il funzio-
namento del test di sicurezza.
I trasmettitori e i ricevitori delle
fotocellule devono essere collegati
nel seguente modo:
- il trasmettitore della fotocellula
collegato sui morsetti TS-10, mentre
il ricevitore collegato sui morsetti
10-11 (vedi figura)
- selezionare il dip 13 in ON per
attivare il funzionamento del test.
IMPORTANTE: Quando si esegue la
funzione test di sicurezza, VERIFI-
CARE che NON CI SIANO PONTI tra
i contatti 2-CX, 2-C1 e, se non
utilizzati, escluderli tramite dip 7 e 8.
-18-
TEST FONCTIONNEMENT PHOTOCELLULES
-
+
10 11 TS 1 2 3 3P 4 5 7
+
ENGLISH
The control unit will now check the
safety system (photocells) every time
an opening or closing command is
given. If a photocell malfunctions, a
LED will flash on the control panel, and
the radio transmitter and the control
pushbutton will be deactivated.
Electrical connections required for
safety test function.
Photocell lamps and sensors must be
connected as follows:
- connect the photocell sensor across
terminals TS-10. Connect the photocell
lamp across terminals 10-11 (see
diagram);
- move dip switch 13 to ON, which will
activate the test function.
IMPORTANT: When the safety test is
enabled, CHECK that THERE ARE
NO JUMPERS between contacts 2-
CX, 2-C1 and, if not being used,
exclude them using dip switches 7 and
8.
-