IBM BladeCenter T 8267 Manual De Mantenimiento De Hardware Y Guía De Resolución De Problemas
IBM BladeCenter T 8267 Manual De Mantenimiento De Hardware Y Guía De Resolución De Problemas

IBM BladeCenter T 8267 Manual De Mantenimiento De Hardware Y Guía De Resolución De Problemas

Ocultar thumbs Ver también para BladeCenter T 8267:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

BladeCenter T Tipo 8267
Manual de mantenimiento de hardware y guía de
resolución de problemas

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IBM BladeCenter T 8267

  • Página 1 BladeCenter T Tipo 8267 Manual de mantenimiento de hardware y guía de resolución de problemas...
  • Página 3 BladeCenter T Tipo 8267 Manual de mantenimiento de hardware y guía de resolución de problemas...
  • Página 4 Nota: Antes de utilizar esta información y el producto al que da soporte, lea la información general que aparece en “Avisos” en la página 113, la Información de seguridad de IBM y los Avisos de seguridad medioambiental y guía del usuario del CD de documentación de IBM, así como el documento Información de la garantía.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Conjunto de circuito flexible inferior . . 70 Utilización de IBM Director . . 32 Conjunto de placa de acoplamiento/alojamiento de Comunicación con el software IBM Director . 32 la ventilación . . 71 Soporte de refuerzo posterior del chasis .
  • Página 6 . 120 Soporte y servicio de hardware . 111 Declaración de conformidad de Clase A para Servicio de producto de IBM Taiwán . 111 Taiwán . 120 Avisos ....113 Índice.
  • Página 7: Seguridad

    Ennen kuin asennat tämän tuotteen, lue turvaohjeet kohdasta Safety Information. Avant d'installer ce produit, lisez les consignes de sécurité. Vor der Installation dieses Produkts die Sicherheitshinweise lesen. Prima di installare questo prodotto, leggere le Informazioni sulla Sicurezza. © Copyright IBM Corp. 2011,...
  • Página 8: Directrices Para Los Técnicos De Servicio Cualificados

    IBM o al añadido de características o dispositivos opcional que no sean de IBM y a las que no se hace referencia en este apartado. Si identifica una condición de riesgo, debe determinar la gravedad del peligro y si debe corregir el problema antes de trabajar con el producto.
  • Página 9: Directrices Para Dar Servicio Técnico Al Equipo Eléctrico

    Asegúrese de que el aislamiento no está deteriorado ni desgastado. 4. Extraiga la cubierta. 5. Compruebe si hay cualquier alteración ajena a IBM evidente. Utilice el sentido común respecto a la seguridad de cualquier alteración ajena a IBM. 6. Compruebe si en el interior del sistema hay condiciones de riesgo evidentes como, por ejemplo, virutas metálicas, contaminación, agua u otra clase de...
  • Página 10: Declaraciones De Seguridad

    v Si tiene que trabajar con un equipo que tiene circuitos eléctricos al descubierto, tenga las siguientes precauciones: – Asegúrese de que otra persona familiarizada con los controles de desconexión se encuentra cerca de usted y disponible para desconectar la alimentación si es necesario.
  • Página 11 PELIGRO La corriente eléctrica procedente de cables de alimentación, teléfonos y cables de comunicación puede ser peligrosa. Para evitar el riesgo de descarga eléctrica: v No conecte ni desconecte ningún cable ni lleve a cabo ninguna instalación, labor de mantenimiento o reconfiguración en este producto durante una tormenta eléctrica.
  • Página 12 PRECAUCIÓN: Cuando sustituya una batería de litio, utilice solamente una batería de IBM cuyo número de pieza es 33F8354 u otra de tipo equivalente recomendada por el fabricante. Si su sistema dispone de un módulo que contiene una batería de litio, reemplácelo sólo con el mismo tipo de módulo, del mismo fabricante.
  • Página 13 Declaración 4 ≥ 18 kg (39.7 lb) ≥ 32 kg (70.5 lb) ≥ 55 kg (121.2 lb) PRECAUCIÓN: Tome precauciones cuando levante pesos. Declaración 8 PRECAUCIÓN: En ningún caso debe extraer la cubierta de una fuente de alimentación o cualquier pieza que tenga la siguiente etiqueta adherida. Los componentes con este tipo de etiquetas tienen en el interior un nivel de voltaje, de corriente y de energía peligrosos.
  • Página 14 Declaración 13 PELIGRO La sobrecarga de un circuito derivado es un peligro de incendio potencial y en determinadas condiciones puede causar descargas eléctricas. Para evitar esos peligros, asegúrese de que los requisitos eléctricos de su sistema no exceden los requisitos de protección del circuito derivado. Consulte las especificaciones eléctricas en la información que se proporciona con el dispositivo.
  • Página 15: Información De Seguridad Relativa Al Bastidor, Declaración

    PRECAUCIÓN: Este dispositivo no presenta un botón de control de alimentación. La retirada de los módulos de fuentes de alimentación o el apagado de los Blades del servidor no eliminan la corriente eléctrica suministrada al dispositivo. Es posible que el dispositivo tenga más de un cable de alimentación.
  • Página 16 BladeCenter T Tipo 8267: Manual de mantenimiento de hardware y guía de resolución de problemas...
  • Página 17: Comience Aquí

    Diagnóstico de un problema Antes de ponerse en contacto con IBM o con un proveedor proveedor de servicios de garantía aprobado, siga estos procedimientos en el orden en el que se presentan para diagnosticar un problema relacionado con el servidor Blade: 1.
  • Página 18 System Pack contiene un paquete de integración probada de firmware en línea y actualizaciones del controlador de dispositivo para el servidor Blade. Además, puede utilizar IBM ToolsCenter Bootable Media Creator para crear soportes arrancables adecuados para aplicar actualizaciones de firmware y ejecutar diagnósticos antes del arranque.
  • Página 19: Problemas No Documentados

    Si el problema persiste, póngase en contacto con IBM o con un proveedor de servicios de garantía aprobado para obtener asistencia para determinación de problemas adicional y un posible cambio de hardware. Para abrir una solicitud de servicio en línea, vaya a http://www.ibm.com/support/electronic/portal/ .
  • Página 20 códigos de error y los datos recopilados, así como sobre los procedimientos de determinación de problemas que haya utilizado. xviii BladeCenter T Tipo 8267: Manual de mantenimiento de hardware y guía de resolución de problemas...
  • Página 21: Capítulo 1. Información General

    Capítulo 1. Información general La unidad IBM BladeCenter T tipo 8267 es un sistema de servidor Blade montado en bastidor de alta densidad y alto rendimiento desarrollado para entornos exigentes que requieren robustez física y un soporte de refrigeración mejorado.
  • Página 22 Registre la información sobre su unidad BladeCenter T en la siguiente tabla. Necesitará dicha información cuando registre la BladeCenter T unidad en IBM. Nombre de producto IBM BladeCenter T Tipo de máquina 8267 Número de modelo _________________________________________ Número de serie _________________________________________ El número de serie y el número de modelo están ubicados en tres lugares de la...
  • Página 23: Publicaciones Relacionadas

    Además de esta Guía de mantenimiento de hardware y de resolución de problemas, la siguiente documentación se brinda en PDF en el CD de documentación de IBM que se entrega con la unidad BladeCenter T: v Información de seguridad: este documento está en PDF en el CD de disco compacto de IBM.
  • Página 24: Avisos Y Declaraciones Utilizados En Este Documento

    Las declaraciones de precaución y peligro que aparecen en este documento también se muestran en el documento multilingüe Información de seguridad, que se encuentra en el CD Documentación de IBM. Cada declaración tiene un número de referencia para la declaración correspondiente del documento Información de seguridad.
  • Página 25: Características Y Especificaciones

    Características y especificaciones En la siguiente tabla se proporciona un resumen de las características y especificaciones de la unidad BladeCenter T. Tabla 1. Características y especificaciones Entorno: v Temperatura del aire: Bandeja de soportes (en la parte delantera): Módulos de E/S: v Unidad de DVD/CD-RW: SATA fina v Estándar: ninguno –...
  • Página 26: Componentes Principales De La Unidad Bladecenter T Tipo 8267

    Tabla 1. Características y especificaciones (continuación) Niveles de emisión de ruido acústico Alertas de Análisis predictivo de errores (PFA): Salida de calor: declarados para operaciones normales: v Ventilación v Kilovoltios/amperios (kVA) de entrada aprox. v Niveles de potencia acústica (límite v Características dependientes de Blade –...
  • Página 27: Vista Frontal

    Para obtener información adicional, consulte el Manual de mantenimiento de hardware y guía de resolución de problemas en el CD Documentación de IBM que se entrega con la unidad BladeCenter T.
  • Página 28 LED del módulo de gestión: estos LED proporcionan información de estado sobre el módulo de gestión y sobre la conexión de gestión remota. v Alimentación: cuando este LED verde está iluminado, indica que el módulo de gestión recibe alimentación. v Activo: cuando este LED verde está iluminado, indica que el módulo de gestión recibe controla de forma activa la unidad BladeCenter T.
  • Página 29: Bandeja De Soportes

    Bandeja de soportes La bandeja de soportes es una unidad de intercambio en caliente que está instalada en la parte delantera de la unidad BladeCenter T y contiene el panel de estado del sistema, entrada/salida y la unidad de CD-ROM. La siguiente ilustración muestra los LED de estado del sistema en el panel de estado del sistema de la parte delantera de la unidad BladeCenter T.
  • Página 30: Módulos De Alimentación

    v CRT (alarma crítica, ámbar (predeterminado) o rojo): si está iluminado de forma continua, este LED indica la presencia de un error crítico del sistema. El sistema presenta el color ámbar de forma predeterminada. Consulte el documento sobre el modelo de gestión para obtener información sobre la definición del color de este LED.
  • Página 31 v DC OUT (CC saliente): si está iluminado de forma continua, este LED verde indica que la fuente de alimentación de salida está presente. Si el LED no está iluminado, indica que la alimentación de salida no está presente. v ! (Error): si está iluminado de forma continua, este LED ámbar indica que hay una condición de error en el módulo de alimentación.
  • Página 32: Vista Posterior

    Tabla 2. LED del módulo de alimentación (continuación) DC OUT AC IN (CA ! (Error) entrante) saliente) (ámbar) Descripción y acción Activado Activado Activado Se ha producido una condición de error en la fuente de alimentación. Causas posibles: v Error térmico. Acción: sustituya el módulo de alimentación.
  • Página 33: Indicadores Del Módulo De Kvm (Teclado, Vídeo, Ratón) Y Conectores De Entrada/Salida

    LED de ventilación: los LED de cada módulo de ventilación brindan información de estado acerca del módulo de ventilación. v Alimentación: cuando este LED verde está iluminado, indica que el módulo de ventilación recibe alimentación. v Error: este LED ámbar está iluminado y sigue iluminado cuando se ha detectado un error en el módulo de ventilación.
  • Página 34: Indicadores Del Módulo De Lan Y Conectores De Entrada/Salida

    v Ubicación: este LED azul es para la identificación de sistema. Un administrador del sistema o un técnico de servicio utiliza este LED para ubicar una unidad BladeCenter T específica para mantenimiento o reparación. Puede desactivar el LED de ubicación mediante la interfaz web o mediante una consola de gestión remota.
  • Página 35 E/S de la unidad BladeCenter T. v Conector serie: el módulo de LAN proporciona un conector serie DB60 (hembra) para conexiones en serie directas con cada servidor Blade utilizando un cable de división serie externo (número de pieza de IBM 40K9605). Capítulo 1. Información general...
  • Página 36: Alimentación, Controles E Indicadores De La Unidad Bladecenter T

    Módulos de E/S Puede instalar un máximo de cuatro módulos de E/S en la parte trasera del sistema (un máximo de cuatro conmutadores de Ethernet Gigabit o un máximo de dos conmutadores de Ethernet Gigabit y dos conmutadores de canal de fibra). La configuración mínima del sistema requiere un conmutador de Ethernet Gigabit o un módulo pass-thru.
  • Página 37 Nota: Los módulos de ventilación no se inician hasta que los módulos de alimentación están instalados. 3. Cuando las conexiones de alimentación estén instaladas, puede volver a instalar los módulos de alimentación en la unidad BladeCenter T. Tras conectar la alimentación a la unidad BladeCenter T, todas las bahías para módulo de alimentación reciben alimentación.
  • Página 38: Desconexión De La Unidad Bladecenter T

    BladeCenter T. Consulte la Guía de instalación y del usuario correspondiente al servidor Blade en el CD de documentación de IBM que se entrega con el servidor Blade para conocer la ubicación de los LED del servidor Blade. Desconexión de la unidad BladeCenter T Puede desconectar la unidad BladeCenter T desactivando los servidores Blade y desconectando la unidad BladeCenter T de la fuente de alimentación.
  • Página 39 Nota: Las unidades IBM BladeCenter T tipo 8267 no cuentan con interruptor de alimentación. Las unidades también tienen más de una conexión a la alimentación. Para eliminar toda la corriente eléctrica de la unidad, asegúrese de que todas las conexiones con la alimentación de entrada estén desconectadas en los terminales o los conectores de entrada de alimentación.
  • Página 40 BladeCenter T Tipo 8267: Manual de mantenimiento de hardware y guía de resolución de problemas...
  • Página 41: Capítulo 2. Configuración De La Unidad Bladecenter T

    28 para obtener sistema operativo sobre la configuración de puertos externos en módulos de conmutador de Ethernet. El módulo de gestión soporta los siguientes navegadores web para acceso remoto. El navegador web que utilice debe permitir Java, debe soportar JavaScript 1.2 o © Copyright IBM Corp. 2011,...
  • Página 42 posterior y debe tener instalado el plug-in de máquina virtual Java (JVM) 1.4.1 o posterior. El plug-in de JVM está disponible en el sitio web de Java, en http://www.java.com/. v Microsoft Internet Explorer 5.5 (con el último Service Pack instalado) o posterior. v Netscape Navigator 4.72 o posterior (la versión 6 no está...
  • Página 43: Configuración De La Conexión Remota

    v Definición del color activo de los LED de alarma crítica (CRT) e importante (MJR). También puede utilizar el programa de gestión y configuración para visualizar algunos de los valores de configuración del servidor Blade. Consulte “Programa de gestión y configuración” en la página 25 para obtener más información. Configuración de la conexión remota Para configurar y gestionar la unidad BladeCenter T y los servidores Blade, primero debe configurar la conexión remota mediante un puerto Ethernet en el...
  • Página 44 Complete los siguientes pasos para conectar el cable de Ethernet al módulo de gestión. 1. Conecte un extremo de un cable de Ethernet de Categoría 5 o superior a un conector de Ethernet en el módulo de LAN. Conecte el otro extremo de un cable de Ethernet a la red.
  • Página 45: Programa De Gestión Y Configuración

    Programa de gestión y configuración Esta sección brinda instrucciones para configurar y utilizar el programa de gestión y configuración en el módulo de gestión. Configuración del programa de gestión y configuración Complete los siguientes pasos para configurar el programa de gestión y configuración: 1.
  • Página 46: Definición De Opciones Del Programa De Gestión Y Configuración

    Se abre la ventana de gestión y configuración de BladeCenter T. Nota: La esquina superior izquierda de la ventana de gestión y configuración muestra la ubicación y la identidad del módulo de gestión activo. Definición de opciones del programa de gestión y configuración Desde el menú...
  • Página 47: Configuración Del Puerto De Ethernet Externo

    Configuración del puerto de Ethernet externo En Control de MM, pulse en Interfaces de red ” Interfaz de red externa (eth0). Esta es la interfaz para la gestión remota y el puerto de la consola. v Defina Interfaz como Habilitada para utilizar la conexión de Ethernet. v Si tiene pensado utilizar módulos de gestión redundantes y desea que ambos utilicen la misma dirección IP, inhabilite DHCP y configure y utilice una dirección IP estática (la información de configuración de IP se transferirá...
  • Página 48: Configuración De Puertos De Gestión En Módulos De E/S

    Configuración de puertos de gestión en módulos de E/S En Tareas de módulo de E/S, pulse en Gestión; luego pulse en el número de bahía que corresponda al módulo de E/S que está configurando. v En el campo Nueva dirección IP estática, especifique la dirección IP que utilizar para esta interfaz.
  • Página 49: Soporte De Migración Tras Error De Ethernet

    Como todos los servidores Blade de la unidad BladeCenter T comparten el acceso a la LAN externa a través de los puertos de conmutador, puede configurar los puertos de un módulo de conmutador para que operen juntos como un enlace agregado o conexión troncal.
  • Página 50: Directrices Para Redes De Bladecenter T

    Blade. Sin embargo, es necesario instalar un controlador de dispositivo para que el sistema operativo del servidor Blade pueda direccionar el controlador Ethernet. Para buscar controladores de dispositivo e información acerca de la configuración de los controladores de Ethernet, visite http://www.ibm.com/ supportportal/ . Directrices para redes de BladeCenter T Si administrador de red debería ayudarle en la configuración de la infraestructura...
  • Página 51 En la siguiente ilustración se muestra una topología de red típica y preferida. Consulte el documento que se entrega con el módulo de gestión para obtener más información y otras topologías y directrices. En esta configuración, cada unidad BladeCenter T contiene dos módulos de conmutador de Ethernet y un módulo de gestión.
  • Página 52: Uso De Remote Deployment Manager Versión 4.11 Actualización 3 O Posterior

    Notas: 1. Algunas tareas, como la distribución de software, requieren una conexión en banda desde el IBM Director Server a través de una LAN de campus (pública) con un puerto de módulo de conmutador. 2. Consulte el sitio web de soporte de IBM en http://www.ibm.com/support/ para obtener la versión del software IBM Director que puede utilizar para sitio...
  • Página 53 (en el panel Contenido de la ventana principal de la consola de gestión de IBM Director) que represente a la unidad BladeCenter T. Si se conoce la dirección IP del módulo de gestión de BladeCenter T el administrador de red puede crear un objeto gestionado de IBM Director para la unidad.
  • Página 54 BladeCenter T Tipo 8267: Manual de mantenimiento de hardware y guía de resolución de problemas...
  • Página 55: Capítulo 3. Diagnósticos

    El programa de diagnóstico del sistema, Real Time Diagnostics Version 1.3, prueba los componentes principales de la unidad BladeCenter T. El software Real Time Diagnostics está disponible en el sitio web de soporte de IBM en http://www.ibm.com/supportportal/ . Se ejecuta desde la ventana de la IBM Director Management Console (bajo la tarea BladeCenter T en el panel Tareas).
  • Página 56 Por ejemplo: Se ha producido un error del sistema y ha percibido que el LED de error del sistema de BladeCenter T está encendido en el panel de LED del sistema. Luego localiza el módulo o el servidor Blade que también tenga un LED de error encendido (consulte “Alimentación, controles e indicadores de la unidad BladeCenter T”...
  • Página 57: Capítulo 4. Configuración Del Hardware Bladecenter T

    Lea la información de seguridad que se muestra en “Seguridad” en la página v y las directrices de “Manejo de dispositivos sensibles a la electricidad estática” en la página 39. Esta información le ayudará a trabajar de forma segura con su unidad BladeCenter T y sus opciones. © Copyright IBM Corp. 2011,...
  • Página 58: Preparación De La Alimentación Del Sistema

    T antes de retirar dicho servidor Blade, pero no es necesario apagar la propia unidad BladeCenter T. v Si desea obtener una lista de opciones soportadas para su servidor, visite http://www.ibm.com/supportportal/ . Preparación de la alimentación del sistema La unidad BladeCenter T puede soportar dos o cuatro módulos de alimentación.
  • Página 59: Manejo De Dispositivos Sensibles A La Electricidad Estática

    v Cada bahía de unidad de una opción de expansión de almacenamiento de servidor Blade tiene instalada una unidad de intercambio en caliente o un panel de relleno. v Cada una de las ranuras PCI de una opción de expansión de E/S PCI de servidor Blade tiene instalado un adaptador PCI o un soporte de relleno PCI.
  • Página 60 Para reducir la posibilidad de una descarga electrostática, respete las siguientes precauciones: v Limite sus movimientos. El movimiento puede hacer que se genere electricidad estática a su alrededor. v Maneje con atención el dispositivo, sujetándolo por los bordes o por el marco. v No toque juntas soldadas, patillas ni circuitos impresos expuestos.
  • Página 61: Pasos Previos A La Instalación

    v Módulos de E/S v Servidor Blade Consulte la “Vista posterior” en la página 12 y la “Vista frontal” en la página 7 para conocer la ubicación de cada módulo. Estos módulos proporcionan funciones comunes para los servidores Blade que están instalados en la parte delantera de la unidad BladeCenter T.
  • Página 62: Extracción E Instalación Del Conjunto Del Frontal

    Nota: Estas instrucciones presuponen que la unidad BladeCenter T está conectada a la alimentación. 1. Lea la información de seguridad que se muestra en “Seguridad” en la página v y las directrices de “Manejo de dispositivos sensibles a la electricidad estática” en la página 39.
  • Página 63: Extracción Del Conjunto Del Panel Frontal

    Extracción del conjunto del panel frontal Complete los siguientes pasos si va a extraer el conjunto del frontal de la parte delantera de la unidad BladeCenter T: 1. Presione entre sí las mitades superior e inferior de los mecanismos de cierre de retención del bloqueo del frontal para abrir los bloqueos de cada lado, como se muestra en la ilustración;...
  • Página 64 Importante: si la unidad BladeCenter T contiene algún servidor Blade con palancas de apertura estándar (de alto perfil), el conjunto del frontal no encajará en el chasis. El conjunto del frontal y el filtro de aire se pueden utilizar únicamente si todos los servidores Blade del chasis cuentan con palancas de bajo perfil.
  • Página 65: Extracción E Instalación De Módulos De Alimentación

    6. Alinee la ventana de LED del filtro con los orificios para los LED del frontal y sitúe el filtro en el bastidor del frontal. 7. Alinee el retén del filtro de aire sobre el filtro con las presillas de los pernos esféricos hacia abajo y el conducto luminoso de LED alineado con los orificios de los LED del frontal.
  • Página 66 todos los módulos de alimentación instalados. La anomalía de un módulo de ventilación crea una configuración no redundante. Si se produce un error en un módulo de alimentación o una anomalía de alimentación de entrada en operación normal (de 5° a 40°C o de 41° a 104°F), las unidades BladeCenter T que estén configuradas para operación de alimentación redundante funcionarán en una modalidad no redundante.
  • Página 67: Extracción De Un Módulo De Alimentación

    Extracción de un módulo de alimentación Complete los siguientes pasos para extraer un módulo de alimentación o un panel de relleno de la parte delantera de la unidad BladeCenter T. Atención: Como ayuda para garantizar una refrigeración y una fiabilidad del sistema apropiadas, asegúrese de volver a sustituir un módulo de alimentación o un panel de relleno extraído por un módulo de alimentación en un plazo de 1 minuto.
  • Página 68: Extracción E Instalación De La Bandeja De Soportes

    5. Empuje el asa del módulo de alimentación hasta que se bloquee en el mecanismo de cierre junto al botón de apertura azul. 6. Asegúrese de que los LED del módulo de alimentación indican que este funciona correctamente. Asegúrese de que: v El LED de alimentación de entrada está...
  • Página 69: Extracción De La Bandeja De Soportes

    Extracción de la bandeja de soportes Complete los siguientes pasos para extraer la bandeja de soportes de la parte delantera de la unidad BladeCenter T: 1. Abra las dos palancas de apertura como se muestra en la ilustración. La bandeja de soportes sale aproximadamente 0,6 cm (0,25 pulgadas) de la bahía. 2.
  • Página 70: Extracción E Instalación De Módulos De Gestión

    4. Gire los mecanismos de cierre de apertura hasta que se bloqueen. Esto asienta la bandeja de soportes completamente en los conectores de la bahía de bandeja de soportes y asegura la bahía de soporte en la unidad BladeCenter T. 5.
  • Página 71: Extracción De Un Módulo De Gestión

    El módulo de gestión también se comunica con los módulos de E/S, los módulos de alimentación, los módulos de ventilación y los servidores Blade para detectar la presencia o la ausencia de condiciones de error, enviando alertas cuando sea necesario. Utilice las instrucciones de esta sección para extraer o instalar un módulo de gestión en la parte delantera de la unidad BladeCenter T.
  • Página 72: Instalación De Un Módulo De Gestión

    Sin embargo, debe aplicar el último nivel de firmware del sitio web del soporte de IBM en http://www.ibm.com/support/ para asegurarse de que el cambio de control no da problemas (consulte la documentación del módulo de gestión para obtener más información).
  • Página 73: Extracción E Instalación De Módulos De Ventilación

    Nota: No inicie ningún cambio de control de módulo de gestión durante aproximadamente 2 minutos tras la instalación del módulo de gestión secundario, ya que este necesita ese tiempo para recibir la información inicial de configuración y estado. 9. Si tiene que instalar otros módulos en la parte delantera de la unidad, hágalo ahora.
  • Página 74: Extracción De Un Módulo De Ventilación

    Extracción de un módulo de ventilación Utilice las siguientes instrucciones para extraer un módulo de ventilación en la parte de atrás de la unidad BladeCenter T. 1. Pulse la palanca de apertura al final del mecanismo de cierre y sitúe dicho mecanismo de cierre en posición de abierto.
  • Página 75: Extracción E Instalación Del Módulo De Kvm (Teclado, Vídeo, Ratón)

    Extracción e instalación del módulo de KVM (teclado, vídeo, ratón) El módulo de KVM es una unidad de intercambio en caliente que está instalada en la parte posterior de la unidad BladeCenter T y que se mantiene en su lugar mediante tornillos cautivos.
  • Página 76: Extracción Del Módulo De Kvm

    Extracción del módulo de KVM Complete los siguientes pasos para extraer el módulo de KVM de la parte trasera de la unidad BladeCenter T. 1. Extraiga los conectados del teclado, del ratón y de vídeo si hay alguno conectado. 2. Afloje completamente cada tornillo de mano en sentido contrario a las agujas del reloj.
  • Página 77: Extracción E Instalación Del Módulo De Lan

    2. Coloque el módulo de KVM en los rieles del interior de la bahía del módulo de KVM. 3. Empuje el módulo de KVM al interior de la bahía hasta que note que se detiene. Asegúrese de que está bien ajustado. 4.
  • Página 78: Extracción Del Módulo De Lan

    E/S de intercambio en caliente. Tabla 3 en la página 59 identifica los tipos de módulo de E/S que se pueden instalar en cada bahía para módulo de E/S. Vaya al sitio web de soporte de IBM en http://www.ibm.com/supportportal/ para ver la lista de módulos de E/S soportados.
  • Página 79 La unidad BladeCenter T soporta un mínimo de un módulo de conmutador de Ethernet de intercambio en caliente o módulo pass-thru, en la bahía para módulo de E/S 1 ó 2. Este módulo de E/S brinda una conexión interna para un controlador de Ethernet integrado en todos los servidores Blade de la unidad BladeCenter T, hasta ocho conexiones internas por cada módulo de E/S.
  • Página 80 Tabla 3. Tipos de módulo de E/S de intercambio en caliente por ubicación para redundancia (continuación) Bahías Función del módulo de E/S Módulo de E/S permisible 3 y 4 Conexiones de red 3 y 4 (para todas Una de las siguientes combinaciones. las opciones de expansión de E/S en v Dos módulos de conmutador de servidores Blade de la unidad...
  • Página 81: Extracción De Un Módulo De E/S

    Extracción de un módulo de E/S Utilice las siguientes instrucciones para extraer un módulo de E/S o un módulo de relleno de la parte de atrás de la unidad BladeCenter T. 1. Pulse la palanca de apertura al final del mecanismo de cierre y sitúe dicho mecanismo de cierre en posición de abierto.
  • Página 82: Opciones De Expansión Del Servidor Blade

    Opción de unidad de expansión de E/S PCI: Algunos servidores Blade cuentan con un conector para añadir una unidad de expansión, como una unidad de expansión de almacenamiento de E/S PCI IBM BladeCenter. La unidad de expansión de E/S PCI soporta hasta dos adaptadores PCI-X.
  • Página 83: Extracción E Instalación De Un Servidor Blade O De Un Módulo De Relleno

    Extracción e instalación de un servidor Blade o de un módulo de relleno Utilice las instrucciones de esta sección para extraer o instalar un servidor Blade en la parte delantera de la unidad BladeCenter T. Importante: si vuelve a instalar un servidor Blade en una bahía distinta de la bahía de la que se ha extraído, podrían producirse resultados indeseados.
  • Página 84 PRECAUCIÓN: Cuando el servidor Blade está conectado a la fuente de alimentación, existe una energía peligrosa. Vuelva a colocar siempre la cubierta del servidor Blade antes de instalar el servidor Blade. 1. Instale cualquier opción que necesite, como unidades de disco duro o memoria, en el servidor Blade.
  • Página 85: Retirada De Un Servidor Blade

    Nota: Vuelva a instalar el conjunto del frontal en la unidad BladeCenter T tras haber finalizado la instalación de los servidores Blade. Sin embargo si ha instalado una opción como una unidad de expansión de E/S PCI con adaptadores PCI que necesitan cables, no podrá instalar el conjunto del frontal que contiene un filtro de aire para la unidad BladeCenter T.
  • Página 86 BladeCenter T Tipo 8267: Manual de mantenimiento de hardware y guía de resolución de problemas...
  • Página 87: Capítulo 5. Unidades Sustituibles Por El Servicio Técnico

    Importante: Los procedimientos para unidad sustituible localmente (FRU) están dirigidos a personal de servicio técnico capacitado familiarizado con los productos de IBM. Consulte la lista de componentes de Capítulo 7, “Lista de componentes, BladeCenter T tipo 8267”, en la página 107 para determinar si el componente que se sustituye es una unidad sustituible por el cliente (CRU) o una FRU.
  • Página 88: Conjunto De Circuito Flexible Superior

    6. Retire del sistema el panel posterior de CA. 7. Retire el nuevo panel posterior de CA de su embalaje. 8. Coloque el nuevo panel posterior de CA de forma que se alinee con los receptáculos de entrada de alimentación del sistema. Asegúrese de que el panel posterior está...
  • Página 89 1. Apague la alimentación y retírela del sistema (consulte “Desconexión de la unidad BladeCenter T” en la página 18). 2. Retire el cable de alimentación de las conexiones de alimentación de entrada de la parte posterior de la unidad BladeCenter T. 3.
  • Página 90: Conjunto De Circuito Flexible Inferior

    15. Vuelva a conectar la alimentación al sistema (consulte “Inicio de la unidad BladeCenter T” en la página 16). 16. Inicie el sistema (consulte “Inicio de la unidad BladeCenter T” en la página 16). Conjunto de circuito flexible inferior Complete los siguientes pasos para sustituir el conjunto de circuito flexible inferior. Nota: v Lea “Directrices de instalación”...
  • Página 91: Conjunto De Placa De Acoplamiento/Alojamiento De La Ventilación

    conjunto de circuito flexible inferior en la bahía del conjunto del chasis, asegurándose de que el borde inicial se apoya en el techo de la bahía. 11. Empuje con cuidado el conjunto completamente al interior de la bahía. 12. Mediante un destornillador, apriete las dos sujeciones cautivas del nuevo conjunto de circuito flexible inferior.
  • Página 92 9. Retire los dos conjuntos superiores de circuito flexible (consulte “Conjunto de circuito flexible superior” en la página 68) y los dos conjuntos inferiores de circuito flexible (consulte “Conjunto de circuito flexible inferior” en la página 70). 10. Afloje las dos sujeciones cautivas ubicadas encima y debajo de los receptáculos de entrada de alimentación.
  • Página 93: Soporte De Refuerzo Posterior Del Chasis

    v Conecte cada cable de alimentación en las conexiones de alimentación de entrada de la parte posterior de la unidad BladeCenter T. v Vuelva a instalar los módulos de alimentación en la parte delantera de la unidad (consulte “Instalación de un módulo de alimentación” en la página 47).
  • Página 94 10. Tire del soporte de refuerzo posterior del chasis antiguo para sacarlo del chasis. 11. Retire el nuevo soporte de refuerzo posterior del chasis de su embalaje. 12. Alinee el soporte de refuerzo con la flecha "Up" (arriba) apuntando hacia arriba.
  • Página 95: Placa Posterior

    Placa posterior Complete los siguientes pasos para sustituir la placa posterior de la unidad BladeCenter T: Nota: v Lea “Directrices de instalación” en la página 37. v Lea los avisos de seguridad que se muestran en “Seguridad” en la página v. v Lea “Manejo de dispositivos sensibles a la electricidad estática”...
  • Página 96 16. Sostenga la placa posterior por la parte superior cerca de las patillas de guía y tire de la placa posterior para sacarla de las patillas de guía. Coloque la placa posterior antigua a un lado. 17. Saque la nueva placa posterior de su embalaje. 18.
  • Página 97: Aislante De Placa Posterior

    Aislante de placa posterior Complete los siguientes pasos para sustituir el aislamiento de la placa posterior. Nota: v Lea “Directrices de instalación” en la página 37. v Lea los avisos de seguridad que se muestran en “Seguridad” en la página v. v Lea “Manejo de dispositivos sensibles a la electricidad estática”...
  • Página 98: Amortiguador De Aire

    v Vuelva a instalar el panel de CA trasero (consulte “Panel posterior” en la página 67). v Vuelva a instalar el módulo de LAN (consulte “Instalación del módulo de LAN” en la página 58). v Vuelva a instalar el módulo de KVM (consulte “Instalación del módulo de KVM”...
  • Página 99 Spring 7. Utilice cinta para mantener los amortiguadores de aire por encima y por debajo de la ranura para amortiguador de aire en la posición de abierto. Esto dará más espacio para instalar el amortiguador de aire y reducir la posibilidad de romper más amortiguadores de aire.
  • Página 100 11. Mantenga el amortiguador de aire en un ángulo ligeramente hacia la parte de atrás del servidor; luego tire del amortiguador de aire hacia el centro del chasis, hasta que las patillas del amortiguador encajen en las ranuras ubicadas en la parte de atrás de la ranura para el amortiguador de aire. Suba y baje el amortiguador de aire mientras tira del mismo para ayudar a que se inserte.
  • Página 101: Chasis Mecánico

    17. Inicie el sistema (consulte “Inicio de la unidad BladeCenter T” en la página 16). Chasis mecánico Complete los siguientes pasos para sustituir el chasis mecánico de la unidad BladeCenter T. Nota: v Lea “Directrices de instalación” en la página 37. v Lea los avisos de seguridad que se muestran en “Seguridad”...
  • Página 102 16. Afloje las cuatro sujeciones cautivas del soporte de refuerzo posterior del chasis. 17. Tire del soporte de refuerzo posterior del chasis para sacarlo del chasis. 18. Afloje y retire los seis tornillos no cautivos que montan la placa posterior al chasis.
  • Página 103: Extracción E Instalación De La Unidad Óptica

    31. Instale el módulo de KVM en la parte trasera de la unidad (consulte “Instalación del módulo de KVM” en la página 56). 32. Instale el módulo de LAN en la parte trasera de la unidad (consulte “Instalación del módulo de LAN” en la página 58). 33.
  • Página 104: Instalación De La Unidad Óptica

    7. Deslice la unidad óptica fuera de la bahía. Instalación de la unidad óptica Complete los siguientes pasos para instalar la unidad óptica en la bandeja de soportes. 1. Extraiga la bandeja de soportes del chasis de BladeCenter (consulte “Extracción de la bandeja de soportes” en la página 49 para obtener más información).
  • Página 105 5. Ponga la bolsa protectora antiestática que contiene la unidad óptica en contacto con cualquier superficie metálica sin pintar de la unidad BladeCenter o bien con cualquier superficie metálica sin pintar de un componente con toma de tierra del bastidor y, a continuación, saque la unidad óptica de la bolsa.
  • Página 106 8. Conecte los cables de alimentación y de señal de la unidad óptica a los conectores de la placa de la bandeja de soportes. 9. Conecte el otro extremo del cable de la unidad óptica al conector que hay en la parte trasera de dicha unidad óptica.
  • Página 107: Capítulo 6. Índice De Relación Entre Síntoma Y Fru

    1. Compruebe la configuración antes de sustituir una FRU. Los problemas de configuración pueden provocar errores y síntomas falsos. 2. En el caso de dispositivos IBM no soportados por este índice, consulte el manual correspondiente a ese dispositivo. 3. Un módulo o una unidad de intercambio en caliente que se haya extraído debe sustituirse en un plazo de un minuto tras su retirada.
  • Página 108 Tabla 4. Gráficas de resolución de problemas Dispositivo Acción sugerida Problema en el servidor Blade El servidor Blade se apaga Todas las bahías de Blade deben tener un servidor Blade, una unidad de expansión o sin razón aparente. un panel de relleno Blade. Las bahías de Blade que no tengan instalados estos elementos o que los tengan instalados de forma incorrecta alterarán el flujo de aire en la unidad BladeCenter T con un efecto negativo en la refrigeración de la unidad BladeCenter T.
  • Página 109 Si intenta instalar SuSE Linux, Linux no se instala. Descargue las últimas instrucciones de instalación de sistema operativo para su sistema operativo de la página web del soporte de IBM en http://www.ibm.com/ supportportal/ . El método alternativo se describe en las instrucciones correspondientes a su sistema operativo.
  • Página 110 Tabla 4. Gráficas de resolución de problemas (continuación) Dispositivo Acción sugerida El control remoto no funciona La consola remota requiere un valor de visualización de 1024x768 a 60Hz en el con los valores de sistema operativo del servidor Blade. La resolución predeterminada en SuSE es de visualización 1024x768, pero la velocidad de renovación está...
  • Página 111 Tabla 4. Gráficas de resolución de problemas (continuación) Dispositivo Acción sugerida La unidad de CD-ROM no se Cuando la unidad de CD-ROM que es propiedad del servidor Blade x se conmuta a reconoce tras devolverse la otro servidor Blade y luego vuelve a conmutarse al servidor Blade x, el sistema propiedad al servidor Blade operativo del servidor Blade x ya no reconoce la unidad de CD-ROM.
  • Página 112 Nota: Puede habilitar o inhabilitar la característica WOL de un servidor Blade mediante la interfaz web del módulo de gestión o mediante la IBM Director Console. No confíe en el gráfico de BladeCenter T en la interfaz web del módulo de conmutador de Ethernet para determinar la presencia o la ausencia de servidores Blade en la unidad BladeCenter T.
  • Página 113 Tabla 4. Gráficas de resolución de problemas (continuación) Dispositivo Acción sugerida La actualización de la Cuando se utiliza la interfaz web del módulo de gestión para actualizar la configuración del módulo de configuración del módulo de conmutador de Ethernet, el firmware del módulo de conmutador de Ethernet gestión graba sus valores para el módulo de conmutador solo en la NVRAM del mediante el módulo de...
  • Página 114 Nota: Puede reiniciar el módulo de gestión a través de la interfaz web para el módulo de gestión o desde una estación de gestión de red, como la IBM Director Console. Algunas anomalías de la unidad BladeCenter T pueden producir que el módulo de gestión se reinicie de forma automática.
  • Página 115 76 mm (3 pulgadas).. 2. Los cables de monitor que no son de IBM pueden ocasionar problemas imprevistos. 3. Hay disponible un cable de monitor mejorado con blindaje adicional para los monitores 9521 y 9527.
  • Página 116 Será necesario seleccionar el ratón de forma manual. Descargue las últimas instrucciones de instalación de sistema operativo para su sistema operativo del sitio web del soporte de IBM en http://www.ibm.com/supportportal/ . Los pasos para seleccionar el ratón se describen en las instrucciones correspondientes a su sistema operativo.
  • Página 117: Led De Diagnóstico Light Path

    Tabla 4. Gráficas de resolución de problemas (continuación) Dispositivo Acción sugerida El procesador de servicios del Desconecte la unidad BladeCenter T de todas las fuentes de alimentación eléctrica, módulo de gestión informa espere 30 segundos, vuelva a conectar la unidad BladeCenter T a las fuentes de acerca de una anomalía alimentación eléctrica y reinicie el servidor.
  • Página 118 Tabla 5. Diagnóstico Light Path (continuación) LED iluminado Causa Acción Importante Se ha producido un error del sistema v Consulte el registro de errores para ver los importante, como la pérdida de uno de dos mensajes. discos duplicados. v Busque un LED de error en los módulos y Nota: Puede configurar los LED de error los servidores Blade para localizar el importante para que sean rojos o ámbar...
  • Página 119: Mensajes De Error De Temperatura

    Tabla 5. Diagnóstico Light Path (continuación) LED iluminado Causa Acción Error del sistema Se ha encontrado un error en el módulo de Extraiga y vuelva a insertar el módulo de ventilación o funciona demasiado lentamente. ventilación. Si el problema persiste, sustituya el módulo de ventilación en cuanto pueda para recuperar la redundancia de refrigeración.
  • Página 120: Mensajes De Error De Alimentación

    Mensajes de error de alimentación Nota: Consulte Capítulo 7, “Lista de componentes, BladeCenter T tipo 8267”, en la página 107 para determinar qué componentes deben ser sustituidos por un técnico de servicio de campo. Mensaje Acción El módulo de alimentación 3 ó 4 es Asegúrese de que los módulos de alimentación 3 y 4 están instalados necesario para la alimentación de los y conectados a la alimentación.
  • Página 121: Mensajes De Error Del Servidor Blade

    Nota: Consulte Capítulo 7, “Lista de componentes, BladeCenter T tipo 8267”, en la página 107 para determinar qué componentes deben ser sustituidos por un técnico de servicio de campo. Mensaje Acción Voltaje del sistema por debajo del 1. Extraiga y vuelva a insertar el módulo de gestión. recomendado para 5V.
  • Página 122: Mensajes De Error Del Módulo De Gestión

    Nota: Consulte Capítulo 7, “Lista de componentes, BladeCenter T tipo 8267”, en la página 107 para determinar qué componentes deben ser sustituidos por un técnico de servicio de campo. Mensaje Acción Se ha instalado el módulo de conmutador Es un mensaje informativo. Realice la acción que sea necesaria. Se ha encendido el módulo de Es un mensaje informativo.
  • Página 123: Mensajes De Error De Bus

    Nota: Consulte Capítulo 7, “Lista de componentes, BladeCenter T tipo 8267”, en la página 107 para determinar qué componentes deben ser sustituidos por un técnico de servicio de campo. Mensaje Acción Restablecimiento de pulsador activado: la 1. Extraiga y vuelva a insertar el módulo de gestión. configuración de Ethernet se ha 2.
  • Página 124: Problemas No Determinados

    Nota: Consulte Capítulo 7, “Lista de componentes, BladeCenter T tipo 8267”, en la página 107 para determinar qué componentes deben ser sustituidos por un técnico de servicio de campo. Mensaje Acción Anomalía en la lectura del dispositivo 1. Restablezca el módulo de gestión. I2C.
  • Página 125: Sugerencias Para La Determinación De Problemas

    componentes de BladeCenter T no corrige el problema, extraiga o desconecte los componentes de BladeCenter T de uno en uno hasta una configuración mínima o hasta que localice el problema. No es necesario eliminar la alimentación del sistema. Complete los siguientes pasos para extraer los componentes. 1.
  • Página 126 v Configuración de hardware – Configuración de impresión (pantalla de impresión) en uso actualmente – Nivel de BIOS v Software del sistema operativo: tipo y nivel de versión Nota: Para evitar confusiones, los sistemas idénticos se consideran idénticos únicamente si: 1.
  • Página 127: Capítulo 7. Lista De Componentes, Bladecenter T Tipo 8267

    1 porque se le ha solicitado, se cobrará una cuota por la instalación. v Unidad reemplazable por el cliente de nivel 2: Puede instalar personalmente las CRU de nivel 2 o solicitar a IBM que las instale, sin cargo adicional alguno, bajo el tipo de servicio de garantía designado para el servidor.
  • Página 128: Vista Posterior

    Índice Descripción N.º de FRU CRU/FRU Kit de montaje en bastidor 39R8334 v Bloqueo del frontal (1) v Riel superior frontal (2) v Soporte izquierdo (1) v Tornillo M4x8 (10) v Tornillo hexagonal M6 (32) v Soporte posterior (2) v Soporte derecho (1) Tarjetas de servicio del sistema 81Y4150 Vista posterior...
  • Página 129: Apéndice. Cómo Obtener Ayuda Y Asistencia Técnica

    (salvo que esté cubierto por un contrato de mantenimiento adicional). El técnico de servicio de IBM le pedirá que actualice el software y el firmware si el problema tiene una solución documentada dentro de una actualización del software.
  • Página 130: Utilización De La Documentación

    IBM la información pertinente disponible de forma rápida y eficaz. Los técnicos del servicio de IBM podrán empezar a trabajar en la solución tan pronto como haya completado y presentado la solicitud de servicio electrónico.
  • Página 131: Soporte Y Servicio De Hardware

    EE.UU. y Canadá, llame al 1-800-IBM-SERV (1-800-426-7378). Soporte y servicio de hardware Puede recibir servicio de hardware por medio de los Servicios de IBM o del proveedor de IBM. Para localizar un distribuidor autorizado por IBM que proporcione servicio de garantía, visite http://www.ibm.com/partnerworld/ y pulse en Find Business...
  • Página 132 BladeCenter T Tipo 8267: Manual de mantenimiento de hardware y guía de resolución de problemas...
  • Página 133: Avisos

    Los materiales de esos sitios web no forman parte de los materiales para este producto de IBM y la utilización de esos sitios web será responsabilidad del usuario.
  • Página 134: Marcas Registradas

    Otros productos y nombres de servicio pueden ser marcas registradas de IBM u otras compañías. En la web hay disponible una lista actual de las marcas registradas de IBM, en “Copyright and trademark information” en http://www.ibm.com/legal/ copytrade.shtml . .
  • Página 135: Contaminación Por Partículas

    IBM no representa ni ofrece ninguna garantía relacionada con productos y servicios que no son de IBM y que son ServerProven, incluidas, pero sin limitarse a, las garantías implícitas de comercialización e idoneidad para un fin determinado.
  • Página 136: Formato De La Documentación

    En la solicitud, asegúrese de incluir el número y el título de la publicación. Al enviar información a IBM, le concede a IBM un derecho no exclusivo a utilizar o distribuir la información de cualquier modo que considere oportuno sin incurrir en ninguna obligación hacia usted.
  • Página 137: Declaración De Conformidad Con Emisiones Industriales De Clase A Para Canadá

    Es necesario utilizar cables y conectores con apantallamiento y toma de tierra adecuados para cumplir con los límites de emisión de la FCC. IBM no se responsabilizará de ninguna interferencia de radio o televisión causada por la utilización de cables o conectores distintos de los recomendados o por la realización de cambios o modificaciones no autorizados en este equipo.
  • Página 138: Declaración De Clase A Para Alemania

    Klasse A ein. Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern beschrieben zu installieren und zu betreiben. Des Weiteren dürfen auch nur von der IBM empfohlene Kabel angeschlossen werden. IBM übernimmt keine Verantwortung für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produkt ohne Zustimmung der IBM verändert bzw.
  • Página 139: Declaración De Clase A Vcci Para Japón

    Der verantwortliche Ansprechpartner des Herstellers in der EU ist: IBM Deutschland Technical Regulations, Department M456 IBM-Allee 1, 71137 Ehningen, Alemania Teléfono: +49 7032 15-2937 Dirección de correo electrónico: tjahn@de.ibm.com Generelle Informationen: Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55022 Klasse Declaración de Clase A VCCI para Japón...
  • Página 140: Declaración De La Comisión De Comunicaciones De Corea (Kcc)

    Declaración de la Comisión de comunicaciones de Corea (KCC) Este es un equipo empresarial compatible con ondas electromagnéticas (Tipo A). Los vendedores y los usuarios deben tenerlo en cuenta. Puede utilizarse en todo tipo de zonas, salvo en los hogares. Declaración para dispositivos de la Clase A sobre interferencias electromagnéticas (EMI) de Rusia Declaración relativa a las emisiones electrónicas de Clase A...
  • Página 141: Índice

    Ethernet 14 control voluntario de interferencias de Ethernet, gestión y consola Japón 119 eléctricas remotas 14 Declaración de Clase A para entrada 5 gestión remota 14 Alemania 118 electricidad estática 39 módulo de KVM 13 © Copyright IBM Corp. 2011,...
  • Página 142 5 emisiones electrónicas de clase A, IBM Director manejo de dispositivos sensibles a la aviso 117 comunicación con el software 32 electricidad estática 39 emisiones electrónicas de Clase A de utilización 32 mantenimiento del equipo eléctrico vii Estados Unidos, aviso 117 identificación de problemas, función de...
  • Página 143 E/S 62 unidades sustituibles 67 extracción 83 servicio de producto, IBM Taiwán 111 instalación 84 servicio de producto de IBM Taiwán 111 unidades sustituibles localmente servidor Blade (FRU) 67 extracción 65 unidades sustituibles por el servicio panel de relleno Blade, instalación 63...
  • Página 144 vídeo conector 13 resolución 21 velocidades de renovación 21 vista frontal 107 vista posterior 108 vista posterior, LED 12 BladeCenter T Tipo 8267: Manual de mantenimiento de hardware y guía de resolución de problemas...
  • Página 146 Número Pieza: 00D3143 Impreso en España (1P) P/N: 00D3143...

Tabla de contenido