INDICE 1. NOMBRE DE CADA SECCIÓN DEL PANEL DE OPERACIÓN ........4 1-1 Cuerpo ........................4 1-2 Botones para ser usados en común..............6 2. OPERACIÓN BÁSICA DE LA MÁQUINA DE COSER ............7 3. SECCIÓN DE VISUALIZACIÓN EN LCD AL TIEMPO DE COSIDO INDEPENDIENTE ..9 3-1 Pantalla de entrada de datos ..................9 3-2 Pantalla de cosido ....................12 4.
Página 3
19-1 Modo de registrar ....................55 19-2 Estado del registro al tiempo de la compra ............56 20. CAMBIO DE MODALIDAD DE COSIDO ..............57 21. SECCIÓN DE VISUALIZACIÓN EN LCD AL TIEMPO DE PESPUNTE CONTINUO ..58 21-1 Pantalla de entrada de dato ................58 21-2 Pantalla de cosido ....................60 22.
Página 4
34. PARA UTILIZAR EL PROGRAMA DE COMPROBACIÓN ........133 34-1 Para visualizar la pantalla de programa de comprobación ......133 34-2 Para efectuar el ajuste del origen del cortahilos del hilo de el aguja...135 34-3 Para efectuar el ajuste del origen del cortahilos del hilo de la bobina ..136 34-4 Para efectuar la comprobación de sensores ..........137 34-5 Para efectuar la comprobación de LCD ............139 34-6 Para efectuar la compensación del panel táctil..........140...
1. NOMBRE DE CADA SECCIÓN DEL PANEL DE OPERACIÓN 1-1 Cuerpo ( Frontal ) ( Lado derecho ) – –...
Página 6
Panel de tacto, sección de visualización por LCD Tecla de READY → Se puede ejecutar el cambio de pantalla de entrada de datos y de pantalla de cosido. Tecla de INFORMATION → Se puede ejecutar el cambio de pantalla de entrada de datos y de pantalla de información.
1-2 Botones para ser usados en común Los botones que realizan operaciones comunes en cada pantalla del IP-0 son los siguientes : Botón CANCEL Este botón cierra la pantalla pop-up. → En el caso de cambiar la pantalla de cambio de dato, se puede cancelar el dato que se está...
2. OPERACIÓN BÁSICA DE LA MÁQUINA DE COSER 1 Posicione en ON el interruptor de la corriente eléctrica. Primero, compruebe que el tipo prensatela (A) que se ha fijado es el mismo que el prensatela actualmente montado. Para comprobar y fijar procedimientos, consulte 5.
Página 9
3 Fije la máquina de coser a estado posible de cosido. Pulse la tecla READY (C), y se visualiza la pantalla POWER OFF PROHIBITION (Prohibición de desconexión de la corriente eléctrica). Haga las preparaciones para el cosido mientras está visualizada la pantalla. Cuando sea posible el cosido en este estado, la luz de fondo en el visualizador LCD cambia a color verde.
3. SECCIÓN DE VISUALIZACIÓN EN LCD AL TIEMPO DE COSIDO INDEPENDIENTE 3-1 Pantalla de entrada de datos – –...
Página 11
Botón y visualización Descripción Botón de PATTERN NEW REGISTER Se visualiza la pantalla de registro nuevo de No. de patrón. (Registro de Nuevo Patrón) → Consulte 13. MODO DE EJECUTAR NUEVO REGISTRO DE PATRÓN, p.34. Botón de PATTERN COPY (Copia d Se visualiza la pantalla de copia de dato de cosido.
Página 12
Botón y visualización Descripción Botón de SEWING DATA CHANGE Se visualiza la pantalla de lista de datos de cosido. (Cambio de Dato de Cosido) → Consulte 15. MODO DE CAMBIAR DATOS DE COSIDO, p37. Botón de WITH/WITHOUT DOUBLE La modalidad con/sin pespunte doble fijada en el dato de patrón que STITCHING SETTING (Con/Sin se está...
Página 14
Button and display Description Visualización de NUMBER OF Se visualiza el número de veces de hilvanado fijado al dato de patrón TIMES OF BASTING (UN NÚMERO durante el cosido. DE VECES DE HILVANADO) Visualización de PATTERN NAME Se visualiza el nombre de patrón fijado al dato de patrón durante el (Nombre de Patrón) cosido.
Página 15
Botón y visualización Descripción Visualización de la KNIFE GROOVE Se visualiza la anchura de la cuchilla del lado izquierdo que va al WIDTH, LEFT (anchura de ranura de patrón durante el cosido. cuchilla lado izquierudo) Visualización de SEWING SHAPE Si visualiza la configuración de cosido de dato de patrón durante el (Configuración de Cosido) cosido.
4. MODO DE USAR EL PEDAL Esta máquina de coser se puede usar seleccionando el procedimiento de operación a pedal de entre los e tipos que se describen más adelante. Seleccione el procedimiento de operación que le interese para trabajar con eficiencia y use la máquina de coser.
Página 17
2 Selección de tipo de pedal. En la pantalla de cambio de tipo d pedal se visualizan tres clases de botones (D a F) de tipo de pedal. Seleccione el tipo de pedal que usted quiera y pulse el botón ENTER (G).
4-2 Explicación del movimiento de pedal Tipo 2-pedal 1-Pedal 1-Pedal (Sin posición intermedia) (Con posición intermedia) POSICION INICIAL POSICION INICIAL POSICION INICIAL Prensatela : Posición intermedia Prensatela : Posición maxima 1 Prensatela : Posición maxima 1 1) FIJACIÓN DEL PRODUCTO 1) FIJACIÓN DEL PRODUCTO 2 o posición 3 de cosido 1) FIJACIÓN DEL PRODUCTO...
5. MODO DE INTRODUCIR EL TIPO DE PRENSATELA 5-1 Procedimiento de fijación de tipo prensatela 1 Visualice la pantalla de entrada de datos. Solamente en el caso de la pantalla (azul) de entrada de datos, se puede cambiar el contenido de fijación.
5-2 Mesa de tipos de prensatela Verifique que el número en el marco de número de la parte grabada del pedal del prensatela corresponde al tipo de prensatela. No. de pieza del Tipo pedal del prensatela Tipo B 1 5 1 1 7 7 0 0 0 *...
6. MODO DE EJECUTAR LA SELECCIÓN DE NO. DE PATRÓN 6-1 Selección desde la pantalla de entrada de datos 1 Visualice la pantalla de entrada de datos. Solamente en el caso de la pantalla (azul) de entrada de datos, se puede cambiar el contenido de fijación.
6-2 Selección mediante el botón DIRECT Esta máquina de coser puede registrar el No. de patrón que usted quiera al botón DIRECT. Cuando se ha registrado el patrón, la selección de patrón se puede ejecutar simplemente con sólo pulsar el botón.
7. MODO DE NOMBRAR EL PATRÓN Se pueden introducir hasta caracteres para los patrones respectivamente. 1 Visualice la pantalla de entrada de datos. Solamente en el caso de la pantalla (azul) de entrada de datos se puede ejecutar la entrada de nombre de patrón.
8. MODO DE EJECUTAR LA SELECCIÓN DE CONFIGURACIÓN DE COSIDO 1 Visualice la pantalla de entrada de datos. La selección de configuración de cosido, solamente se puede ejecutar en el caso de pantalla (azul) de entrada de datos. En el caso de la pantalla (verde) de cosido, pulse el interruptor READY y visualice la pantalla (azul) de...
Página 25
4 Seleccione la configuración de cosido. Seleccione el botón (C) SEWING SHAPE que usted quiera coser. 5 Terminación de la configuración de cosido. Pulse el botón (D) ENTER y así se termina la selección de configuración y la configuración de cosido seleccionada se visualiza en la pantalla (azul) de entrada de datos.
9. MODO DE CAMBIAR LA TENSIÓN DEL HILO DE AGUJA 1 Visualice la pantalla de entrada de datos. La tensión de hilo d aguja solamente se puede cambiar en el caso de la pantalla (azul) de entrada de datos. En el caso de la pantalla (verde) de cosido, pulse el interruptor READY y se visualiza la pantalla (azul) de entrada de datos.
Página 27
※ Para una tensión que no sea la de la sección en paralelo en la sección de hilvanado de refuerzo, 15. MODO DE CAMBIAR DATOS DE COSIDO, p.37, y 26. MODO DE CAMBIAR DATOS DE consulte INTERRUPTOR DE MEMORIA, p.77. Fije el valor de tensión en 1 la sección paralela y 2 en la sección de presillado En el caso de Fije el valor en el panel...
10. MODO DE EJECUTAR LA REPETICIÓN DE COSIDO Cuando se pulsa el interruptor (A) STOP durante el cosido, la máquina de coser interrumpe el cosido y se para. En este momento se visualiza la pantalla de error para informar que se ha pulsado el interruptor de parada STOP.
10-1 Para continuar ejecutando el cosido desde algún punto en el cosido 1 Elimine el error. Pulse el botón (B) RESET para eliminar el error. Entonces se visualiza la pantalla de movimiento de paso. 2 Retorno del prensatela. Pulse el botón (C) BACKWARD, y el prensatela retorna puntada por puntada.
11. MODO DE BOBINAR HILO DE BOBINA 1 Modo de fijar la bobina. Coloque la bobina completamente dentro del eje del bobinador de bobina. Seguidamente empuje la guía de hilo de bobina en la dirección de la flecha. 2 Visualice la pantalla bobinadora de bobina. Pulse el botón (A) BOBBIN WINDER en la pantalla (azul) de entrada de datos de la pantalla...
12. MODO DE USAR EL CONTADOR 12-1 Procedimiento para fijar el contador 1 Visualice la pantalla de fijación de contador. Pulse el interruptor y el botón COUNTER SETTING (fijador de contador) se visualiza en la pantalla. Cuando se pulsa este botón, se visualiza la pantalla de fijación de contador.
Página 32
[ Contador de cosido ] Contador UP (ascendente) Cada vez que se ejecuta el cosido de una configuración, se cuenta el valor existente en sentido ascendente. Cuando el valor existente es igual al valor fijado, se visualiza la pantalla de conteo ascendente.
Página 33
3 Cambio de valor fijado en el contador. En el caso del contador de cosido, pulse el botón (F) y en el caso del contador de No. de prendas, pulse el botón (G) y se visualiza en la pantalla la entrada de valor. Aquí...
12-2 Procedimiento para liberar el conteo ascendente Cuando se llega a la condición de fin de cómputo durante el trabajo de cosido, se visualiza la pantalla de fin de cómputo y el zumbador emite un pitido. Pulse el botón CLEAR (H) para efectuar la reposición del contador y la pantalla retorna a la pantalla de cosido.
13. MODO DE EJECUTAR NUEVO REGISTRO DE PATRÓN 1 Visualice la pantalla de entrada de datos. Solamente en el caso de pantalla (azul) de entrada de datos, se puede ejecutar el registro del patrón. En el caso de pantalla (verde) de cosido, pulse el interruptor READY visualice la pantalla (verde) de entrada de datos.
Página 36
5 Seleccione la configuración de presillado de refuerzo. Seleccione la configuración que usted quiera coser desde clases de botones (F) de la ª configuración de presellado de refuerzo. Una vez seleccionado, se visualiza la configuración total de cosido en la que se está usando de la ª configuración de presillado de remate.
14. LISTA DE CONFIGURACIONES DE COSIDO ) Tipo cuadrado ) Tipo redondo ) Tipo cuadrado ) Tipo radial ) Tipo de presillado de radial refuerzo recto radial ) Tipo de presillado ) Tipo cuadrado de ) Tipo radial de ojete ) Tipo de presillado 0) Tipo de presillado de cónica radial ojete...
15. MODO DE CAMBIAR DATOS DE COSIDO 15-1 Dato de cosido inicial al tiempo de la compra Los patrones del al 0 ya han sido registrados al tiempo de la compra. En el dato de cosido solamente se han introducido los valores iniciales de configuración de tipo cuadrado que difieren en la longitud de corte de la tela.
15-2 Procedimiento de cambio de datos de cosido 1 Visualice la pantalla de entrada de datos. Solamente en el caso de pantalla (azul) de entrada de datos, se puede ejecutar el cambio de datos de cosido. En el caso de prensatela de cosido (verde), pulse el interruptor READY y visualice la pantalla (azul) de entrada de datos.
Página 40
4 Cambio de datos. Para dato de cosido, están el ítem de dato para cambiar el numeral y el ítem de dato para seleccionar pictógrafo. El No. en color rosa como el se pone en el ítem de dato para cambiar el numeral y el valor fijado se puede cambiar con el botón +/- que está...
15-3 Lista de datos de cosido Los datos de cosido son aquellos que se pueden introducir a 99 patrones desde el patrón 1 al 99 y se pueden introducir en cada patrón. La máquina de coser ha sido fijada en el mismo estado que el dat que es el necesario fijar. "Con/sin edición" no se puede fijar al tiempo de la compra.
Página 42
Gama de Unidad de Item Observaciones fijación edición Anchura de ranura de cuchilla, lado -,00 a ,00 0,0mm izquierdo. Este ítem fija la separación entre la cuchilla de corte de tela y la sección paralela. Anchura de sobreorillado, izquierdo 0,0 a ,00 0,0mm Este ítem fija la anchura de sobreorillado de la sección paralela del lado izquierdo.
Página 43
Gama de Unidad de Item Observaciones fijación edición Compensación offset de flujo de presillado, 0,00 a ,00 0,0mm ※1 lado izquierdo Este ítem fija la longitud para formar la sección de presillado de configuración de flujo de presillado. Offset de flujo de presillado, lado derecho 0,00 a ,00 0,0mm ※1...
Página 44
Gama de Unidad de Item Observaciones fijación edición Refuerzo de configuración radial ※1, ※2 Este ítem fija con/sin pespunte de refuerzo de configuración radial. Espaciado en la sección de presillado 0,00 a 0,0mm Este ítem fija el espaciado de cosido de ,00 la sección de presillado.
Página 45
Gama de Unidad de Item Observaciones fijación edición Selección transversal de pespunte doble ※3 Este ítem fija e pespunte superpuesto o el pespunte transversal en la entrada de aguja de la sección paralela cuando se fija puntada doble. : Pespunte : Pespunte superpuesto transversal...
Página 46
Gama de Unidad de Item Observaciones fijación edición Compensación transversal de entrada 0, a ,0 0,mm ※3 de aguja de hilvanado. Este ítem fija la cantidad para mover a la derecha o izquierda la posición de entrada de aguja cuando se ejecuta el hilvanado más de dos ciclos.
Página 47
Gama de Unidad de Item Observaciones fijación edición Tensión de sección paralela izquierda 0 a 00 Este ítem fija la tensión de hilo en la sección paralela izquierda. Tensión de sección paralela derecha 0 a 00 ※2 Este ítem fija la tensión de hilo de aguja en la sección paralela derecha.
Página 48
Gama de Unidad de Item Observaciones fijación edición ACT Ajuste de temporización al inicio - a ª puntada ※2 del presillado 1º Este ítem ajusta la temporización de inicio de salida de en la ª sección de presillado. ACT Ajuste la temporización al inicio - a ª...
Página 49
Gama de Unidad de Item Observaciones fijación edición Anchura de pespunte de remate al fin 0, a , 0,mm de cosido Este ítem fija la anchura de pespunte de remate al fin de cosido. Número de puntadas de pespunte de 0 a ª...
Página 50
Gama de Unidad de Item Observaciones fijación edición Espaciado de salida 0,00 a 0,0mm Este ítem fija el espaciado de cosido ,00 del lado de salida de configuración de presillado (Configuración Nos. 27, 28, 29 y 0 de S0). Anchura de salida 0,0 a 0,00 0,0mm Este ítem fija la anchura del lado de salida...
16. PROCEDIMIENTO DE FIJACIÓN DE DATOS DE COSIDO CON/SIN EDICIÓN 1 Visualice la pantalla de fijación de datos de cosido con/sin edición. Cuando continúe pulsando el interruptor por tres segundos, se visualiza en la pantalla el botón (A) de dato de cosido con/sin edición. Cuando se pulsa este botón, se visualiza la pantalla de fijación de edición con/sin dato de cosido.
17. MODO DE COPIAR EL PATRÓN DE COSIDO El dato de cosido de No. de patrón que ya ha sido registrado se puede copiar al No. de patrón que no ha sido registrado. Se prohíbe la copia de sobrescrito de patrón. Cuando usted quiera sobrescribir, hágalo después de borrar una vez el patrón.
Página 53
4 Introduzca el No. de patrón de destino de copia. Introduzca el No. de patrón de destino de copia con las diez teclas (D). Es posible recuperar el No. de patrón que no se usa con los botones - y (E y F).
18. MODO DE REGISTRAR EL PATRÓN PARA BOTÓN DIRECTO Registre los Nos. de patrón que se usan frecuentemente con los botones directos para uso. Una vez registrados los patrones, la selección de patrón se puede ejecutar fácilmente con solo pulsar el botón.
3 Selección de No. de patrón a registrar. Seleccione el No. de patrón que usted quiere registrar de entre los botones (C) de No. de patrón. Cuando se pulsa dos veces el botón seleccionado, se libera la selección. 4 Registro de patrón directo. Cuando se pulsa el botón ENTER (D) , se termina el registro de patrón directo y se visualiza...
19. MODO DE REGISTRAR LOS DATOS DE COSIDO EN EL BOTÓN DE ORDEN A MEDIDA Registre los parámetros que se usan con frecuencia en el botón CUSTOMIZE y úselos. Los parámetros que se han registrado se pueden seleccionar simplemente pulsando el botón CUSTOMIZE en la pantalla de entrada de datos.
3 Selección de dato de cosido a registrar. Seleccione el dato de cosido que usted quiera registrar con los botones (C) de datos de cosido. Cuando pulse dos veces el botón seleccionado, se libera la selección. 4 Registro de botón de orden a medida. Cuando pulse el botón ENTER (D), se termina el registro en el botón de orden a medida...
20. CAMBIO DE MODALIDAD DE COSIDO 1 Visualice la pantalla de selección de modalidad de cosido. Cuando se pulsa el interruptor se visualiza en la pantalla el botón (A) de modalidad de cosido. Cuando se pulsa este botón, se visualiza en la pantalla la selección de modalidad de cosido.
21. SECCIÓN DE VISUALIZACIÓN EN LCD AL TIEMPO DE PESPUNTE CONTINUO Esta máquina de coser puede ejecutar el pespunte continuo que cose continuamente muchos datos de patrón sin elevar el prensatela. Es posible coser automáticamente hasta 6 configuraciones instalando un prensatela largo hasta el tamaño de 120 mm.
Página 60
Botón y visualización Descripción Botón de REGISTRO DE NUEVOS Se visualiza la pantalla de nuevo registro de dato de pespunte DATOS DE PESPUNTE CONTINUO continuo. Botón de COPIA DE DATOS DE Se visualiza la pantalla de copia de dato de pespunte continuo. PESPUNTE CONTINUO Botón de ENTRADA DE NOMBRE DE Se visualiza la pantalla de entrada de nombre de dato de pespunte...
Página 62
Botón y visualización Descripción Visualización de NOMBRE DE DATO Si visualiza el nombre introducido en el dato de pespunte continuo DE PESPUNTE CONTINUO durante e cosido. Botón de CANCELACIÓN DE Cada vez que se pulsa, se cambia la cuchilla de bajada/no-bajada. CUCHILA Botón de BAJADA DE PRENSATELA Es posible bajar el prensatela.
Página 63
Botón y visualización Descripción Visualización de No. de PATRÓN Se visualiza el No. de patrón introducido en el dato de pespunte continuo durante el cosido. El No. de patrón que se está cosiendo actualmente se visualiza en vídeo inverso. Resistor variable de VELOCIDAD Se puede cambiar el número de revoluciones de la máquina de coser.
22. MODO DE EJECUTAR EL PESPUNTE CONTINUO Primeramente, cambie la modalidad de cosido a pespunte continuo antes de ejecutar la fijación. 20. CAMBIO DE MODALIDAD DE COSIDO, p.57. → Consulte 22-1 Selección de dato de pespunte continuo 1 Visualice la pantalla de entrada de datos. Solamente en el caso de pantalla de entrada (azul claro) de entrada de datos, es posible seleccionar el No.
22-2 Procedimiento para editar el dato de pespunte continuo 1 Visualice la pantalla de entrada de datos. Solamente en el caso de pantalla (azul claro) de entrada de dato, es posible cambiar el dato de pespunte continuo. En el caso de pantalla (verde) de cosido, pulse el interruptor READY se visualiza la pantalla (azul claro) de entrada de dato.
Página 66
5 Llame la pantalla de selección No. de patrón. Pulse el botón (D) visualizado en la pantalla de orden de cosido. Se visualiza en la pantalla el No. de patrón a coser como primera selección. 6 Seleccione el No. de patrón. Cuando pulse el botón UP/DOWN , los botones (E) de No.
Página 67
8 Edición de dato de cosido del patrón introducido para dato de pespunte de patrón. Cuando se selecciona el No. de patrón, el botón de dato de cosido (G) visualiza el contenido del dato de cosido introducido en el No. de patrón. Cuando se pulsa el botón, se visualiza en la pantalla de entrada de dato de cosido.
23. SECCIÓN DE VISUALIZACIÓN EN LCD AL TIEMPO DEL PESPUNTE CÍCLICO Esta máquina de coser puede coser por orden varios datos de patrón de cosido en un ciclo. Se pueden introducir hasta 0 patrones. Use esta función cuando cosa diferentes ojales en el producto de cosido.
Página 69
Botón y visualización Descripción Botón de NUEVO REGISTRO DE Se visualiza la pantalla de nuevo registro de No. de dato cíclico. DATO CÍCLICO Botón de COPIA DE No. DE DATO Se visualiza la pantalla de copia de No. de patrón cíclico. CÍCLICO Botón de ENTRADA DE NOMBRE Se visualiza la pantalla de entrada de nombre de dato cíclico.
Página 71
Botón y visualización Descripción Botón de NOMBRE DE DATO Se visualiza el nombre introducido en el dato cíclico durante el cosido. CÍCLICO Botón de CANCELACIÓN DE Cada vez que s pulsa, se cambia la cuchilla de bajada/no-bajada. CUCHILLA Botón de BAJADA DE PRENSATELA Es posible bajar el prensatela. Para elevar el prensatela, presione el botón para subir el prensatela que se visualiza en la pantalla de bajada del prensatela.
Página 72
Botón y visualización Descripción Visualización de RETORNO DE El orden de cosido a coser el siguiente retorna uno. ORDEN DE COSIDO Botón de ORDEN DE COSIDO Se visualiza el orden de cosido de dato de patrón durante el cosido. DURANTE EL COSIDO Botón de AVANCE DE ORDEN DE El orden de cosido a coser el siguiente avanza uno.
24. MODO DE EJECUTAR EL PRENSATELA Primeramente cambie la modalidad de cosido a pespunte cíclico antes de ejecutar la fijación. 20. CAMBIO DE MODALIDAD DE COSIDO, p.57. → Consulte 24-1 Selección de dato cíclico 1 Selección de dato cíclico Visualice la pantalla de entrada de datos. Solamente en el caso de pantalla (rosa) de entrada de datos, es posible seleccionar al No.
24-2 Procedimiento para la edición de dato cíclico 1 Visualice la pantalla de entrada de datos. Solamente en el caso de pantalla (color rosado) de entrada de datos, es posible introducir dato cíclico. En el caso de pantalla (color verde) de cosido, pulse el interruptor READY visualice la pantalla (color rosado) de entrada de datos.
Página 75
5 Edite el dato de cosido de patrón introducido en el dato cíclico. Cuando se introduce el dato de patrón en la posición designada, el orden introducido se visualiza en la pantalla como orden de cosido. Ajuste el cursor a la posición donde se visualiza el orden de cosido y pulse el botón (G) de dato de cosido.
25. MODO DE EJECUTAR EL CAMBIO DE VISUALIZACIÓN DE PRODUCTO DE COSIDO Se puede cambiar la imagen visualizada en el centro de la pantalla. 1 Visualice la pantalla de entrada de datos. Solamente en el caso de pantalla (color rosado) de entrada de datos, es posible cambiar el producto de cosido.
Página 77
5 Se visualiza la imagen del producto de cosido seleccionado. La imagen del producto seleccionado se visualiza en la pantalla de entrada de datos. La posición y número prendas en las que se introducen el dato de patrón no cambian a las de antes del cambio de imagen del producto de cosido.
26. MODO DE CAMBIAR EL DATO DE INTERRUPTOR DE MEMORIA 26-1 Procedimiento e cambio de dato de interruptor de memoria 1 Visualice la pantalla de lista de datos de interruptor de memoria. Cuando se pulsa el interruptor , el botón (A) de interruptor de memoria se visualiza en la pantalla.
Página 79
3 Cambio de dato de interruptor de memoria. Hay ítemes de datos para cambiar numerales y otros para seleccionar pictógrafos en el dato de interruptor de memoria. El No. de color rosado tal como el se introduce en los ítemes de dato para cambiar numerales y el valor fijado se puede cambiar con los botones +/- introducidos en los ítemes de datos para seleccionar pictógrafos y se pueden seleccionar...
26-2 Lista de dtos de interruptor de memoria 1 Nivel 1 Los datos de interruptor de memoria (nivel ) son el dato de movimiento que la máquina de coser tiene en común y el dato que opera el patrón de cosido en común. Gama de Unidad de Visualización...
Página 81
Gama de Unidad de Visualización Item fijación edición inicial Fijación de velocidad de arranque 00 a 00 00ppm 00ppm suave de 1ª puntada Fijación de velocidad de arranque 00 a 00 00ppm 00ppm suave de 2ª puntada Fijación de velocidad de arranque 00 a 00 00ppm 000ppm...
Página 82
Gama de Unidad de Visualización Item fijación edición inicial Longitud de tamaño de prensatela 0,0 a 0,0 0,mm 0,0mm (Tipo 5) Cuando se fija el tipo 5 de U14 Clase de prensatela, introduzca la longitud del prensatela. Posición de inicio de cosido (Dirección , a 0,0 0,mm ,mm...
Página 83
Gama de Unidad de Visualización Item fijación edición inicial Distancia de inicio de movimiento de 0 a ,0 0,mm ,mm liberación de corte de hilo Se introduce la distancia desde el inicio de cosido al inicio del movimiento de liberación del corte de hilo del motor del cortahilo de bobina.
Página 84
2 Nivel 2 El dato de interruptor de memoria (nivel ) se puede editar cuando se pulsa el interruptor MODE hasta segundos. Gama de Unidad de Visualización Item fijación edición inicial Selección de pedal Pedal- Se fija el tipo de pedal. 4.
Página 85
Item Setting range Edit unit Initial display Compensación de tensión de hilo de -0 a 0 aguja inestable Valor de salida de tensión de hilo de aguja está en offset completo y compensado. Se ha cambiado el tiempo de salida de tensión de 0 a 0 Sin salida hilo de aguja...
Página 86
Item Setting range Edit unit Initial display Tiempo del cilindro de cuchilla a 00 (Opcional) Compensación de origen de motor de -0 a 00 pulso transporte-Y (0,0 mm) Compensación de origen de motor de -0 a 0 pulso balanceo de aguja (0,0 mm) Compensación de origen de motor de...
27. EXPLICACIÓN DE MOVIMIENTOS MÚLTIPLES DE CUCHILLA Esta máquina de coser puede actuar automáticamente la cuchilla múltiples veces y coser un ojal más largo que el tamaño de cuchilla fijando el tamaño de la cuchilla montada desde el panel de operación. Fije y use esta función cuando cosa varias configuraciones de cosido sin reemplazar la cuchilla.
3 Introduzca el tamaño de cuchilla cortadora de tela. Pulse los botones más/menos (D) e introduzca el tamaño de la cuchilla montada. 4 Determine el tamaño de la cuchilla cortadora de tela. Cuando se pulsa el botón ENTER (E), se cierra la pantalla de entrada de tamaño de cuchilla cortadora de tela y con esto se termina la entrada.
Página 89
6 Modo de hacer efectiva la función de movimientos múltiples de la cuchilla cortadora de tela. Seleccione el botón efectivo (G). 7 Determine la función de movimientos múltiples de la cuchilla cortadora de tela. Cuando se pulsa en botón ENTER (H) , se cierra la pantalla de la función de movimientos múltiples de la cuchilla cortadora de tela y se...
28. LISTA DE CÓDIGOS DE ERRORES CÓDIGO DE ERROR Código Modo de Lugar de Descripción del error de error recuperar recuperación E00 Contacto de inicialización de EEP-ROM del CONTROL Desconectar PRINCIPAL p.c.b. la corriente Cuando el dato no está escrito en la EEP-ROM o el eléctrica dato está...
Página 91
Código Modo de Lugar de Descripción del error de error recuperar recuperación E0 EEP-ROM de capacidad excesiva Es posible Pantalla La capacidad de la EEP-ROM es deficiente reactivación previa después de la reposición E0 El tipo de la EEP-ROM es diferente. Es posible Pantalla Cuando la EEP-ROM montada es de tipo diferente.
Página 92
Código Modo de Lugar de Descripción del error de error recuperar recuperación E0 Error de lectura Es posible Pantalla No se puede ejecutar lectura de dato desde el reactivación previa servidor. después de la reposición E0 Error de escritura Es posible Pantalla No se puede ejecutar la escritura de dato desde el reactivación...
Página 93
Código Modo de Lugar de Descripción del error de error recuperar recuperación E0 Error de dato de interruptor de memoria Desconectar Cuando se ha roto o ha pasado demasiado tiempo la corriente desde la última revisión. eléctrica E0 Error de dato de cosido Desconectar Cuando el dato de cosido está...
Página 94
Código Modo de Lugar de Descripción del error de error recuperar recuperación E Error de longitud de cuchilla de ojete Es posible Pantalla La longitud de la cuchilla de ojete es demasiado reactivación corta para formar la configuración en el caso de después de la entrada de configuración de ojete.
Página 95
Código Modo de Lugar de Descripción del error de error recuperar recuperación E Error de tamaño de anchura (dirección de anchura: Es posible Pantalla de solamente izquierda) reactivación entrada de Cuando el dato de pespunte excede el tamaño de después de la dato de cosido la izquierda solamente dirección de anchura del reposición...
Página 96
Código Modo de Lugar de Descripción del error de error recuperar recuperación E Rotación invertida del motor del eje principal Desconectar Cuando el motor de la máquina de coser gira en la corriente dirección inversa. eléctrica E0 Falta de fase de potencia Desconectar Cuando ocurre falta de fase en la potencia de entrada.
Página 97
Código Modo de Lugar de Descripción del error de error recuperar recuperación E0 Anormalidad de la potencia del solenoide Desconectar Cuando la potencia del solenoide de p.c.b de servo la corriente control fluctúa ±15% o más. eléctrica E0 Anormalidad en la temperara del sumidero de calor Desconectar para p.c.b del servo control.
Página 98
Código Modo de Lugar de Descripción del error de error recuperar recuperación E Anormalidad de comunicación entre el panel de Desconectar operación y CPU principal la corriente Cuando ocurre anormalidad en la comunicación de eléctrica datos. E Anormalidad de comunicación entre la CPU principal y Desconectar la CPU del eje principal.
Dato de formato de vector VD00 ×××. VDT Formato de datos que se pueden usar en común entre las máquinas de coser JUKI. Formato de datos de cosido propio para LBH, como configuración de cosido, Dato de parámetro LBH00 ×××. EPD longitud de corte de tela, anchura de sobreorillado, etc., creados con la...
Página 100
El manejo de datos de cosido posible de todas clases que se indican después. Los formatos de datos respectivos se describen a continuación. Directorio de raíz VDATA VD00 ××× .VDT Guarde el dato de formato de ××× VD00 .VDT vector. ×××...
29-2 Comunicación utilizando la tarjeta de memoria 1) Dirección de inserción de la tarjeta de memoria 1 Sostenga la tarjeta CompactFlash (TM) con la cara que lleva la etiqueta hacia adelante e inserte en la ranura el lado que tiene los agujeritos (lado de muesca de borde atrás).
Página 102
3) Modo de realizar el formato Para reformatear la tarjeta de memoria, asegúrese de hacerlo con el IP-0. La tarjeta de memoria que ha sido formateada con una computadora personal no puede leerse en la IP-0. 1 Visualize la pantalla de formato de memoria. Cuando el interruptor se mantiene pulsado por tres segundos, el botón...
Página 103
[ Ítemes de prohibición en el manejo del medio inteligente ] 1 El medio inteligente es un instrumento electrónico de precisión. No lo doble ni lo someta a posibles golpes. 2 Se recomienda guardar periódicamente los datos salvado en el medio inteligente para el otro vehículo para prevenirse contra accidentes.
29-3 Modo de ejecutar la comunicación usando RS-232C [ Procedimiento de fijación ] Es posible dar y recibir datos usando el cable RS-C, con la computadora personal o semejante. Para el cable a conectar, conecte el de tipo inverso de púas (hembra) al lado del panel de operación. Precaución : Si se ensucia la parte de contacto, fallará...
29-4 Modo de introducir los datos 1 Visualice la pantalla de comunicación. Cuando se pulsa el interruptor (A) de comunicación, en la sección de asiento del interruptor en la pantalla de selección de datos se visualiza la pantalla de comunicación. 2 Seleccione la clase de dato Cuando se pulsa el botón (B) de selección...
Página 106
4 Seleccione la comunicación. Hay cuatro procedimientos de comunicación que se describen a continuación. (E) Dato de escritura desde el memoria al panel (F) Dato de escritura desde computadora personal (servidor) al panel (G) Dato de escritura desde el panel al memoria (H) Dato de escritura desde el panel a computadora personal (servidor) Seleccione el botón de procedimiento de...
Página 107
7 Inicio de comunicación. Cuando se pulsa el botón de comunicación (K), comienza la comunicación de dato. La pantalla de comunicación (vidrio de arena) se visualiza durante la comunicación y la pantalla retorna a la pantalla de comunicación después de terminar la comunicación.
Además, la información de varias máquinas de coser se puede controlar por el servidor cuando se usa esta función conectando SU- (utilidad de servidor de datos de máquina de coser) con las máquinas de coser. SU-1 LK-1900A LBH-1790 LZ-2290A – 0 –...
30-1 Cómo observar la información sobre mantenimiento e inspección 1 Visualice la pantalla de información. Cuando se pulsa la tecla (A) de la sección de asiento de interruptor en la pantalla de entrada de datos, se visualiza la pantalla de información. 2 Visualice la pantalla de información de mantenimiento y de inspección.
Página 110
La información de los tres ítems siguientes se visualiza en la pantalla de información de mantenimiento e inspección. Recambio de aguja • (.000 puntadas) : • Tiempo de limpieza (hora) : Tiempo de recambio de aceite • (hora) : El intervalo para informar la inspección de cada ítem en el botón (C) se visualiza en (D), y el tiempo remanente hasta el recambio se visualiza en (E).
Página 111
4 Visualización del diagrama de enhebrado. Cuando se pulsa el botón (G) de enhebrado en la pantalla de mantenimiento y de inspección, se visualiza el diagrama de enhebrado de hilo de aguja. Obsérvelo cuando ejecute el enhebrado. – 0 –...
30-2 Cómo introducir el tiempo de inspección 1 Visualice la pantalla de información (nivel del personal de mantenimiento). Cuando se pulsa la tecla de información (A) en la sección de asiento de interruptor en la pantalla de entrada de datos durante aproximadamente tres segundos, se visualiza la pantalla de información (nivel de mantenimiento).
Página 113
La misma información que la de la pantalla de información de mantenimiento e inspección normal se visualiza en la pantalla de información de mantenimiento e inspección. Cuando se pulsa el botón (C) del ítem que usted desee para cambiar el tiempo de inspección, se visualiza la pantalla de entrada de tiempo de inspección.
30-3 Cómo liberar el procedimiento de aviso Cuando llega el tiempo de inspección designado, se visualiza la pantalla de aviso. En el caso de despejar el tiempo de inspección, pulse el botón (F) CLEAR. Se despeja el tiempo de inspección y se cierra la pantalla emergente.
30-4 Cómo observar la información de control de producción Es posible designar el inicio, visualizar el número de prendas de producción desde el inicio al tiempo actual, visualizar el número de piezas objetivo de producción, etc. en la pantalla de control de producción. Hay dos clases de modos de visualizar la pantalla de control de producción.
Página 116
La información sobre los siguientes ítems se visualiza en la pantalla de control de producción. A : Valor del objetivo existente El número de prendas de productos objetivo se visualiza automáticamente al tiempo presente. B : Valor de los resultados actuales Se visualiza automáticamente el número de prendas de los productos de cosido.
30-4-2 Cuando se visualiza desde la pantalla de cosido 1 Visualice la pantalla de cosido. Cuando se pulsa la tecla (A) en la sección de asiento de interruptor en la pantalla de entrada de datos, se visualiza la pantalla de cosido. 2 Visualice la pantalla de control de producción.
30-5 Cómo ejecutar la fijación de la información de control de producción 1 Visualice la pantalla de control de producción. Visualice la pantalla de control de producción consultando 30-4 Cómo observar la información de control de producción, p.114. 2 Introduzca el valor de objetivo final. Primeramente, introduzca el número de prendas de producción de objetivo en el proceso en el que se va a ejecutar el cosido de ahora en adelante.
Página 119
3 Introducción de tiempo de espaciado. Seguidamente, introduzca el tiempo de espaciado requerido para un proceso. Cuando se pulsa el botón de tiempo de espaciado en la página anterior, se visualiza la pantalla de introducción de tiempo de espaciado. Introduzca el valor que usted quiera con diez teclas o botones UP/DOWN.
Página 120
5 Iniciar la cuenta de número de prendas de producción. Cuando se pulsa el botón START (I) , se comienza a contar el número de prendas de producción. 6 Parada de conteo. Visualice la pantalla de control de producción 30-4 Cómo observar la consultando información de control de producción, p.114.
Página 121
7 Para borrar el valor contado. Para borrar el valor contado, fije la cuenta al estado de parada y pulse el botón CLEAR (K). El valor a ser borrado es el valor actual de objetivo (L) y el valor del resultado actual (M) solamente.
30-6 Cómo observar la información de medición de trabajo 1 Visualice la pantalla de información. Cuando se pulsa la tecla (A) de la sección de asiento de interruptor en la pantalla de entrada de datos, se visualiza la pantalla de información. 2 Visualice la pantalla de medición de trabajo.
Página 123
La información acerca de los siguientes ítems se visualizan en la pantalla de medición de trabajo. A : La información se visualiza automáticamente desde el tiempo de inicio de la medición de la proporción de trabajo. B : La información se visualiza automáticamente desde el tiempo de inicio de medición de la velocidad de la máquina de coser.
Página 124
4 Inicio de la medición. La medición de cada dato comienza cuando se pulsa el botón START (G). 5 Parada de conteo. Visualice la pantalla de medición de trabajo 30-6 Cómo observar la consultando 1 y 2 en información de medición de trabajo, p.121.
Página 125
6 Para borrar el valor contado Para borrar el valor contado, fije la cuenta al estado de parada y pulse el botón CLEAR (I). (Nota: El botón CLEAR solamente se visualiza en el caso de estado de parada.) Cuando se pulsa el botón CLEAR, se visualiza la pantalla de confirmación de borrado.
31. FUNCION DE COSIDO DE ENSAYO Los datos creados con el PM- (creación de datos de cosido y software de edición) se pueden coser como ensayo mediante la conexión en-línea de la computadora de personal con la máquina de coser. PM-1 IP-310 Dato de transmisión...
Página 127
3 Seleccione el parámetro de vector que se va a cambiar. Pulse el botón de movimiento de pantalla UP/ DOWN y seleccione el elemento de parámetro que usted quiera cambiar. 4 Recambio de datos. Hay elementos de datos para cambiar numerales y para seleccionar pictógrafos en los datos de cosido.
Página 128
6 Registre el dato para el patrón. Cuando el dato que ha sido cosido como ensayo se ha registrado en el panel, pulse el botón REGISTER (B) visualizado en la pantalla de cosido de ensayo, y se visualiza la pantalla de registro.
31-2 Lista de parámetros de vector Gama de Unidad de Visualización Ítem fijación edición inicial Anchura de ranura de cuchilla, -,00 a ,00 0,0mm derecha Anchura de ranura de cuchilla, -,00 a ,00 0,0mm izquierda Con/sin cuchilla 0 a Límite de velocidad maxima 00 a 00 00rpm...
31-3 Lista de colores de visualización de valor de tensión de hilo El diagrama de entrada de aguja a ser visualizado es diferente de acuerdo al valor de tensión del hilo que está fijado para el punto de entrada de aguja. El color visualizado en conformidad con la tensión del hilo es como se describe a continuación.
32. PARA UTILIZAR LA FUNCIÓN DE BLOQUEO DE TECLAS 1 Visualice la pantalla de bloqueo de teclas. Presione la tecla durante tres segundos, y se visualizará en la pantalla el botón KEY LOCK (A). Cuando se presiona este botón, se visualiza la pantalla de bloqueo de teclas.
Página 132
3 Cierre la pantalla de modos y visualice la pantalla de entrada de datos. Cuando se cierra la pantalla de modos y se visualiza la pantalla de entrada de datos, se visualiza el pictógrafo (C) que muestra el estado de bloqueo de teclas en el lado derecho del display de No.
33. PARA VISUALIZAR LA INFORMACIÓN DE VERSIÓN 1 Visualice la pantalla de información de versión. Presione la tecla durante tres segundos, y se visualizará en la pantalla el botón VERSION INFORMATION (A). Cuando se presiona este botón, se visualiza la pantalla de información de versión.
34. PARA UTILIZAR EL PROGRAMA DE COMPROBACIÓN 34-1 Para visualizar la pantalla de programa de comprobación Presione la tecla durante tres segundos, y se visualizará en la pantalla el botón CHECK PROGRAM (A). Cuando se presiona este botón, se visualiza la pantalla de programa de comprobación.
Página 135
El programa de comprobación contiene las funciones que se indican a continuación. Ajuste de origen del cortahilos del hilo de la aguja → Consulte la subsección 34-2 Para efectuar el ajuste del origen del cortahilos del hilo de el aguja,p.135.
34-2 Para efectuar el ajuste del origen del cortahilos del hilo de el aguja 1 Visualice la pantalla de ajuste del origen del cortahilos del hilo de la aguja. Cuando se presiona el botón NEEDLE THREAD TRIMMER ADJUSTMENT (A) en la pantalla del programa de comprobación, se visualiza la pantalla de ajuste del origen del cortahilos del hilo de la aguja.
34-3 Para efectuar el ajuste del origen del cortahilos del hilo de la bobina 1 Visualice la pantalla de ajuste del origen del cortahilos del hilo de la bobina. Cuando se presiona el botón BOBBIN THREAD TRIMMER ADJUSTMENT (A) en la pantalla del programa de comprobación, se visualiza la pantalla de ajuste del origen del cortahilos del hilo de la bobina.
34-4 Para efectuar la comprobación de sensores 1 Visualice la pantalla de comprobación de sensores. Cuando se presiona el botón SENSOR CHECK (A) en la pantalla del programa de comprobación, se visualiza la pantalla de comprobación de sensores. 2 Realice la comprobación de sensores. El estado de entrada de diversos sensores puede comprobarse en la pantalla de comprobación de sensores.
Página 139
Se visualizan los siguientes tipos de sensores. Pictógrafo Descripción de sensor Resistor variable del pedal Sensor del pedal Detección de rotura de hilo Sensor de cuchilla cortatela Sensor de inclinación del cabezal Interruptor de parada Sensor de oscilación de la aguja Sensor de placa de mecha (Woodruff) de la máquina de coser –...
34-5 Para efectuar la comprobación de LCD 1 Visualice la pantalla de comprobación de LCD. Cuando se presiona el botón LCD CHECK (A) en la pantalla del programa de comprobación, se visualiza la pantalla de comprobación de LCD. 2 Compruebe si hay algún punto omitido de LCD.
34-6 Para efectuar la compensación del panel táctil 1 Visualice la pantalla de compensación del panel táctil. Cuando se presiona el botón TOUCH PANEL COMPENSATION (A) en la pantalla del programa de comprobación, se visualiza la pantalla de compensación del panel táctil. 2 Presione la posición izquierda inferior.
Página 142
3 Presione la posición derecha inferior. Presione el círculo rojo (D) ubicado en la posición derecha inferior de la pantalla. Al término de la compensación, presione el botón CANCEL (B). 4 Presione la posición izquierda superior. Presione el círculo rojo (E) ubicado en la posición izquierda superior de la pantalla.
Página 143
5 Presione la posición derecha superior. Presione el círculo rojo (F) ubicado en la posición derecha superior de la pantalla. Al término de la compensación, presione el botón CANCEL (B). 6 Almacene los datos. Cuando ya se han presionado los puntos, se visualiza la pantalla que indica la prohibición de desconectar la alimentación eléctrica, para permitir que los datos de compensación sean...
35. PANTALLA DE COMUNICACIÓN A NIVEL DE PERSONAL DE MANTENIMIENTO Para la pantalla de comunicación, el nivel que se utiliza normalmente y aquel utilizado por el personal de mantenimiento son diferentes en cuanto a tipos de datos que se pueden manipular. 35-1 Datos susceptibles de manipular Para el nivel del personal de mantenimiento, es posible utilizar tipos diferentes de datos además de los tipos normales.
35-2 Anzeigen der Stufe für das Wartungspersonal 1 Zeigen Sie den Kommunikationsbildschirm für die Stufe des Wartungspersonals an. Wenn Sie die Taste (A) drei Sekunden lang drücken, wird das in der linken oberen Ecke eingeblendete Symbol orange angezeigt (B), und der Kommunikationsbildschirm für die Stufe des Wartungspersonals wird angezeigt.
36. PANTALLA DE INFORMACIÓN DEL NIVEL PARA EL PERSONAL DE MANTENIMIENTO 36-1 Para visualizar registro de error 1 Visualice la pantalla de información para el nivel del personal de mantenimiento. Cuando se presiona la tecla INFORMATION (A) de la sección de asiento del interruptor por aproximadamente tres segundos en la pantalla de entrada de datos, se visualiza la pantalla de información de nivel del personal de...
Página 147
El registro de error de la máquina de coser que usted está utilizando se visualiza en la pantalla de registro de error, y usted puede comprobar el error. C : Orden que ha ocurrido error D : Código de error E : Tiempo transcurrido actual (hora) acumulativo al tiempo que ha ocurrido error Cuando se presiona el botón...
36-2 Para visualizar la pantalla de información de trabajo acumulativo 1 Visualice la pantalla de información para el nivel del personal de mantenimiento. Cuando se presiona la tecla INFORMATION de la sección de asiento del interruptor por aproximadamente tres segundos en la pantalla de entrada de datos, se visualiza la pantalla de información de nivel del personal de mantenimiento.