DIVISION
2
VALVES
GB
SAFETY
DEVICES
MIX S.r.l. have produced a range of new Slide
Valves, which are robust and simple to operate.
Available in a range of square apertures, 150
to 800 mm, the SG range of slide valves are
ideal for mounting directly between flanges.
SGA - Slide valve with bare shaft/manual-motor
control.
SGB - Slide valve with pneumatic control. Slide
valves SG are used to limit the flow of a powder/
D
Die Firma MIX S.r.l. hat Flachschieber
entwickelt, die stabil hergestellt sind und leicht
zu verwenden sind. Der MIX Flachschieber
w i r d k o m p l e t t m i t A n s c h l u s s f l a n s c h e n
geliefert und das Lieferprogramm umfaßt
N e n n g r ö ß e n v o n 1 5 0 b i s 8 0 0 m m .
SGA - Flachschieber nackte Welle/handbetätigt/
Motorantrieb, mit Mutter und Spindel.
SGB - Flachschieber mit Pneumatikantrieb.
F
La societé MIX S.r.l. a conçu une nouvelle
vanne à guillotine qui présente à la fois une
grande simplicité, une fabrication compacte
et un systéme fonctionnel d'étanchéité sur la
lame. La vanne MIX est munie de doubles
brides de fixation et la gamme de production
a des dimensions de base nominales de 150
à 800 mm.
SGA - Vanne à guillotine arbre nu/commande
manuelle/commande motorisée.
S G B - Va n n e à g u i l l o t i n e à c o m m a n d e
PRODUCT
E
PRESENTATION
La MIX S.r.l. ha proyectado una compuerta
ERZEUGNISKATALOG
de guillotina innovadora que une a la
PRESENTATION DU
simplicidad funcional y compacta construcción
PRODUIT
un funcional sistema de estanqueidad sobre
PRESENTACION DEL
la lama. La compuerta MIX lleva doble unión,
PRODUCTO
y la gama productiva tiene dimensiones
PRESENTAZIONE
cuadradas nominales de 150 a 800 mm.
PRODOTTO
SGA - Compuerta de guillotina eje libre/mando
manual/mando motorizado.
SGB - Compuerta de guillotina con mando
neumático lineal. Por su tipo de construcción,
I
La MIX S.r.l. ha progettato una valvola
a ghigliottina innovativa che unisce alla
semplicità e compattezza costruttiva un
funzionale sistema di tenuta sulla lama.
La valvola MIX è completa di doppie flange
d i a t t a c c o e l a g a m m a p r o d u t t i v a h a
dimensioni quadre nominali da 150 a 800 mm.
SGA - Valvola a ghigliottina albero nudo/
comando manuale/comando motorizzato.
SGB - Valvola a ghigliottina a comando
p n e u m a t i c o l i n e a r e . P e r l a s p e c i f i c a
BARE SHAFT
NACKTE WELLE
SGA
ARBRE NU
EJE LIBRE
ALBERO NUDO
®
SGA
SGA - SGB
granular product (non toxic). the slide valve
has a perfect seal in the external body, while
under the blade the perfect seal is guaranteed
only for granule products. Each slide valve is
manufactured with a special seal arrangement
which stops the product from entering the
internal workings via the sliding plate.
Slide valves are commonly utilised when full
flow of the product is required or where the
Durch Ihre Baueigenschaften sind MIX
Flachschieber geeignet, das Strom von
Körnerförmige, pulverförmige und gasförmige
Produkte (nicht giftig) zu begrenzen. Aussen
hat der Flachschieber eine perfekte Dichtung,
aber unter dem Schieberblech ist die perfekte
Dichtung nur bei körnigen Material gewährt. Die
Flachschieber werden eingebaut, wenn der
komplette Strom des Produktes notwendig
pneumatique linéaire. Grâce à sa fabrication
particulière, la vanne à guillotine MIX est
appropriée pour l'arrêt des granules, des
poudres et des fluides gazeux (non toxiques).
Dans la production actuelle, l'étanchéité entre
la partie située en amont et la partie en aval
est garantie uniquement pour le produit en
granules. La vanne à guillotine MIX empêche
le produit de s'échapper à l' extérieur, sauf
dans la zone de passage de la lame. La vanne
à guillotine est installée pour ne pas perturber
la compuerta de guillotina MIX es idónea para
interceptar gránulos, polvo y fluídos gaseosos
(no tóxicos). La estanqueidad entre las partes
a monte y a valle está garantizada, en la
producción actual, solamente para productos
en gránulos.
La compuerta de guillotina MIX impide el escape
del producto en el ambiente, excepto en el área
de paso de la lama. La compuerta de guillotina
debe instalarse cuando es necesario comprimir
el espacio en vertical ó bien no es aceptable
costruzione, la valvola a ghigliottina MIX
è idonea ad intercettare granuli, polveri e
fluidi gassosi (non tossici). La tenuta fra la
parte a monte e a valle è garantita, nella
produzione attuale, solamente per il prodotto
in granuli.
La valvola a ghigliottina MIX impedisce la
fuoriuscita del prodotto nell'ambiente, eccetto
nell'area di passaggio della lama.
La valvola a ghigliottina viene installata
quando occorre compattare lo spazio in
MANUAL CONTROL
HANDRAD
SGA
MANUELLE
MANUAL
MANUALE
A
SGA
MOTOR CONTROL
MOTORANTRIEB
SGA
MOTORISEE
MOTORIZADA
MOTORIZZATO
V
SGA
height for mounting the valve is minimal.
It's a tested and certified product 89/392/
EEC manufactured by a Company which lists
RESEARCH - QuALIty - SERVICE as primary
objectives.
Note: to assist in choosing the correct material
of construction please refer to the relevant Key
to code.
Working temperature: -5°C ÷ +90°C.
ist oder wenn die Bauhöhe niedrig ist.
Die Konstruktion ist nach 89/392/EWG
geprüft. Für die Herstellung wurde eine
separate Abteilung gegründet, damit Qualität
und Service die höchsten Anforderungen der
Kunden erfüllen kann.
Anm.: Für die korrekte Wahl der Materialen,
b i t t e d e n P r o d u k t - C o d e n a c h s c h l a g e n .
Betriebstemperatur: -5°C ÷ +90°C.
le flux matière comme le fait une vanne
papillon, pour permettre une utilisation dans
un encombrement minime.
Il s'agit d'un produit testé et certifié 89/392/
CEE, conçu et fabriqué par la société MIX qui
mène une demarche RECHERCHE - QuALItE
- SERVICE applicable à l'ensemble de ses
activités.
Note: Consulter les différentes combinaisons
(clé code) pour le choix du matériel.
Température de travail: -5°C à +90°C.
una parcial oclusión del conducto de paso del
producto, como ocurre con la compuerta de
mariposa.
Es un producto legalizado y cer tificado
89/392/CEE, proyectado y construído por
la empresa MIX que pone INVEStIGACIoN
- CALIDAD - SERVICIo en la base de la propia
actividad.
Nota: Consultar la clave de código para la
elección de materiales.
Temperatura de funcionamiento: -5°C ÷ +90°C.
v e r t i c a l e o p p u r e n o n è a c c e t t a b i l e u n a
parziale occlusione del condotto di passaggio
del prodotto, come avviene con le valvole a
farfalla.
È un prodotto testato e certificato 89/392/
CEE, progettato e costruito dalla Società
M I X c h e p o n e R I C E R C A - Q u A L I t À -
SERVIzIo alla base della propria attività.
N.B. Consultare chiave di codice per conformità
fornitura.
Temperatura di funzionamento: -5°C ÷ +90°C.
PNEUMATIC CONTROL
PNEUMATIKANTRIEB
SGB
PNEUMATIQUE
NEUMATICO
PNEUMATICO
M
SGB