Fantech Pro Serie Manual De Instalación

Fantech Pro Serie Manual De Instalación

Extractor de baño de perfil bajo

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Manual
Item #: 153508
Rev Date: 2019-07-22
Manuel d'opération
Manual de Instalación
Pro Series
Low Profile Bathroom Exhaust Fan
Ventilateur de salle de bain à profil bas
Extractor de baño de perfil bajo
Package includes:
Fantech Exhaust Fan, 1 pc
Fan Mounting Brackets, 3 pcs
Mounting screws, 7 pcs
L'ensemble comprend:
Ventilateur extracteur ou ventilateur
à éclairage Fantech, 1 pc
Supports de fixation, 3 pcs
Vis de fixation, 7 pcs
El paquete incluye:
Extractor de aire o un extractor con
luces Fantech, 1 pc
Ménsulas de montaje, 3 pc
Tornillos de montaje, 7 pc
Technical / Customer Support:
United States Tel.: 800.747.1762
Canada Tel.: 1 800 565-3548

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fantech Pro Serie

  • Página 1 Low Profile Bathroom Exhaust Fan Ventilateur de salle de bain à profil bas Extractor de baño de perfil bajo Package includes: Fantech Exhaust Fan, 1 pc Fan Mounting Brackets, 3 pcs Mounting screws, 7 pcs L'ensemble comprend: Ventilateur extracteur ou ventilateur à...
  • Página 2 GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter) – protected branch circuit. 8. NEVER place a switch where it can be reached from a tub or shower. fantech...
  • Página 3 21. Ces ventilateurs doivent être fixés à des l’application et doit être raccordée à un de cuisson Plancher éléments de charpente qui sont assez forts circuit protégé, muni d’un interrupteur de pour supporter le poids du ventilateur. défaut à la terre (GFCI). fantech...
  • Página 4 22. No permita el ingreso de objetos extraños a un circuito derivado protegido GFCI en el extractor ya que podrían producir (interruptor de circuito por pérdida a tierra). choques eléctricos o daños a la unidad. fantech...
  • Página 5: Especificaciones

    Consommation d’énergie (W) Puissance Moteur Pro Series 80 120V/60 Hz Pro Series 100 120V/60 Hz Especificaciones Especificaciones del extractor Modelo Consumo de energía (W) Flujo de aire (CFM) Alimentación Motor Pro Series 80 120V/60 Hz Pro Series 100 120V/60 Hz fantech...
  • Página 6 Secure hanger bars to framing using one screw on each end of hanger bar. (refer to Figure 7). Screw hanger bar to housing with screw A. Distance A Hanger Bar Screw B 14" to 23 1/2" (356mm-597mm) Hanger bar (short) Figure 7 19 11/16" to 23 1/2" (500mm-597mm) Hanger bar (long) fantech...
  • Página 7 Insulation around the ducts can reduce energy loss and inhibit mold growth. Fans installed with existing ducts may not achieve their rated air flow. lead wires connectors ductwork Squeeze fantech...
  • Página 8: Wiring Diagram

    The motor is permanently lubricated and never needs oiling. If the motor bearings are making excessive or unusual noises, replace the motor with the exact service motor. The impeller should also be replaced. Keep all electrical components away from water. Do not use corrosive chemicals or water in excess of 60C (140°F) to clean plastic parts. fantech...
  • Página 9: Adaptateur

    7). Visser la barre de suspension au boîtier avec la vis A. Distance A Barre de suspension Vis B Figure 7 356 à 597 mm (14 à 23 1/2 po) Barre de suspension (courte) 500 à 597 mm (19 11/16 à 23 1/2 po) Barre de suspension (longue) fantech...
  • Página 10 Isoler le pourtour des conduits peut réduire la perte d’énergie et empêcher la formation de moisissure. Les ventilateur installés avec des conduits existants peuvent ne pas atteindre leur débit d’air nominal. fantech...
  • Página 11: Schéma De Câblage

    Le rotor doit également être remplacé. Garder tous les composants électriques loin de l’eau. Ne pas utiliser de produits chimiques corrosifs ou de l’eau plus chaude que 60 °C (140 °F) pour nettoyer les pièces en plastique. fantech...
  • Página 12: Instalación

    Fije las barras colgantes a la estructura con un tornillo en cada extremo de las barras (consulte la Figura 7). Atornille la barra colgante a la carcasa con el tornillo A. Distancia A Barra colgante Tornillo B De 14" a 23 1/2" (356 mm a 597 mm) Barra colgante (corta) Figura 7 De 19 11/16" a 23 1/2" (500 mm a 597 mm) Barra colgante (larga) fantech...
  • Página 13 El aislamiento que cables conductores conectores sistema de Apretar ductos rodea a los ductos puede reducir la pérdida de energía e inhibir el crecimiento de moho. Es posible que los ventiladores instalados con ductos ya existentes no alcancen su flujo de aire nominal. fantech...
  • Página 14: Diagrama De Cableado

    También se deberá reemplazar la hélice. Mantenga todos los componentes eléctricos alejados del agua. No utilice productos químicos corrosivos ni agua a más de 60 °C (140 °F) para limpiar partes de plástico. fantech...
  • Página 15 URING ENTIRE WARRANTY PERIOD: THE FOLLOWING WARRANTIES DO NOT APPLY: Fantech will repair or replace any part which has a factory defect in • Damages from shipping, either concealed or visible. Claim must be workmanship or material. Product may need to be returned to the filed with freight company.
  • Página 16 Limites de garanties et de responsabilités Avertissement Cette garantie ne s’applique à aucun produit de Fantech ou à aucune Les produits de Fantech sont conçus et fabriqués pour produire des pièce détachée dont la défectuosité relève d’une erreur d’installation ou performances fiables, mais il n’y a aucune garantie qu’ils soient 100%...
  • Página 17 Fantech ni asume ni autoriza a ninguna persona a que asuma a su nombre ninguna otra responsabilidad relativa a la venta de productos o piezas.
  • Página 18: Tabla De Contenido

    * L’ensemble souffleur comprend les pièces 3, 4, 10, a, b et c. MISE EN GARDE : S’assurer que le ventilateur est débranché avant de le remplacer. * El conjunto del soplador incluye las piezas 3, 4, 10, a, b y c. ADVERTENCIA: Asegúrese de que el ventilador esté desconectado antes de cambiar cualquier componente. fantech...
  • Página 19 Notes/Notas...
  • Página 20 Fantech reserves the right to make technical changes. Fantech se réserve le droit de faire des changements Fantech se reserva el derecho de hacer modificaciones For updated documentation please refer to www.fantech.net techniques. Pour de la documentation à jour, s’il vous técnicas en cualquier momento.

Este manual también es adecuado para:

Pro 80 seriePro 100 serie

Tabla de contenido