Página 1
Low Profile Bathroom Exhaust Fan Ventilateur de salle de bain à profil bas Extractor de baño de perfil bajo Package includes: Fantech Exhaust Fan, 1 pc Fan Mounting Brackets, 3 pcs Mounting screws, 7 pcs L'ensemble comprend: Ventilateur extracteur ou ventilateur à...
Página 2
GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter) – protected branch circuit. 8. NEVER place a switch where it can be reached from a tub or shower. fantech...
Página 3
21. Ces ventilateurs doivent être fixés à des l’application et doit être raccordée à un de cuisson Plancher éléments de charpente qui sont assez forts circuit protégé, muni d’un interrupteur de pour supporter le poids du ventilateur. défaut à la terre (GFCI). fantech...
Página 4
22. No permita el ingreso de objetos extraños a un circuito derivado protegido GFCI en el extractor ya que podrían producir (interruptor de circuito por pérdida a tierra). choques eléctricos o daños a la unidad. fantech...
Consommation d’énergie (W) Puissance Moteur Pro Series 80 120V/60 Hz Pro Series 100 120V/60 Hz Especificaciones Especificaciones del extractor Modelo Consumo de energía (W) Flujo de aire (CFM) Alimentación Motor Pro Series 80 120V/60 Hz Pro Series 100 120V/60 Hz fantech...
Página 6
Secure hanger bars to framing using one screw on each end of hanger bar. (refer to Figure 7). Screw hanger bar to housing with screw A. Distance A Hanger Bar Screw B 14" to 23 1/2" (356mm-597mm) Hanger bar (short) Figure 7 19 11/16" to 23 1/2" (500mm-597mm) Hanger bar (long) fantech...
Página 7
Insulation around the ducts can reduce energy loss and inhibit mold growth. Fans installed with existing ducts may not achieve their rated air flow. lead wires connectors ductwork Squeeze fantech...
The motor is permanently lubricated and never needs oiling. If the motor bearings are making excessive or unusual noises, replace the motor with the exact service motor. The impeller should also be replaced. Keep all electrical components away from water. Do not use corrosive chemicals or water in excess of 60C (140°F) to clean plastic parts. fantech...
7). Visser la barre de suspension au boîtier avec la vis A. Distance A Barre de suspension Vis B Figure 7 356 à 597 mm (14 à 23 1/2 po) Barre de suspension (courte) 500 à 597 mm (19 11/16 à 23 1/2 po) Barre de suspension (longue) fantech...
Página 10
Isoler le pourtour des conduits peut réduire la perte d’énergie et empêcher la formation de moisissure. Les ventilateur installés avec des conduits existants peuvent ne pas atteindre leur débit d’air nominal. fantech...
Le rotor doit également être remplacé. Garder tous les composants électriques loin de l’eau. Ne pas utiliser de produits chimiques corrosifs ou de l’eau plus chaude que 60 °C (140 °F) pour nettoyer les pièces en plastique. fantech...
Fije las barras colgantes a la estructura con un tornillo en cada extremo de las barras (consulte la Figura 7). Atornille la barra colgante a la carcasa con el tornillo A. Distancia A Barra colgante Tornillo B De 14" a 23 1/2" (356 mm a 597 mm) Barra colgante (corta) Figura 7 De 19 11/16" a 23 1/2" (500 mm a 597 mm) Barra colgante (larga) fantech...
Página 13
El aislamiento que cables conductores conectores sistema de Apretar ductos rodea a los ductos puede reducir la pérdida de energía e inhibir el crecimiento de moho. Es posible que los ventiladores instalados con ductos ya existentes no alcancen su flujo de aire nominal. fantech...
También se deberá reemplazar la hélice. Mantenga todos los componentes eléctricos alejados del agua. No utilice productos químicos corrosivos ni agua a más de 60 °C (140 °F) para limpiar partes de plástico. fantech...
Página 15
URING ENTIRE WARRANTY PERIOD: THE FOLLOWING WARRANTIES DO NOT APPLY: Fantech will repair or replace any part which has a factory defect in • Damages from shipping, either concealed or visible. Claim must be workmanship or material. Product may need to be returned to the filed with freight company.
Página 16
Limites de garanties et de responsabilités Avertissement Cette garantie ne s’applique à aucun produit de Fantech ou à aucune Les produits de Fantech sont conçus et fabriqués pour produire des pièce détachée dont la défectuosité relève d’une erreur d’installation ou performances fiables, mais il n’y a aucune garantie qu’ils soient 100%...
Página 17
Fantech ni asume ni autoriza a ninguna persona a que asuma a su nombre ninguna otra responsabilidad relativa a la venta de productos o piezas.
* L’ensemble souffleur comprend les pièces 3, 4, 10, a, b et c. MISE EN GARDE : S’assurer que le ventilateur est débranché avant de le remplacer. * El conjunto del soplador incluye las piezas 3, 4, 10, a, b y c. ADVERTENCIA: Asegúrese de que el ventilador esté desconectado antes de cambiar cualquier componente. fantech...
Página 20
Fantech reserves the right to make technical changes. Fantech se réserve le droit de faire des changements Fantech se reserva el derecho de hacer modificaciones For updated documentation please refer to www.fantech.net techniques. Pour de la documentation à jour, s’il vous técnicas en cualquier momento.