Página 1
Tel.: 800.747.1762 • Fax: 800.487.9915 Canada 50 Kanalflakt Way, Bouctouche, NB, E4S 3M5 fantech Tel.: 800.565.3548 • Fax: 877.747.8116 * The PBW110 model earned the ENERGY STAR® by meeting strict fficiency guidelines set by Natural Resources Canada and the US EPA.
Página 2
7. PRECAUCIÓN: La bombilla utilizada en los 7. PRECAUTION: Les ampoules utilisées dans les 8. CAUTION: Use only Fantech Fluorescent bulb modelos fluorescentes no es atenuable. modéles fluorescents ne sont pas réglables. (model PBB14) and PAR16 / MR16 GU10 50W max.
Página 3
3. ¡ADVERTENCIA! Revise el voltaje entrante al 3. ATTENTION : Vérifier le voltage afin de voir s’il ventilador para constatar que corresponda al que correspond à celui indiqué sur la plaque du indica la placa de fábrica. moteur. fantech...
Página 4
Flexible Duct Installation Hints 3. If possible, use a meter to test for continuity across the fan motor leads. Fantech strongly recommends the use of flexible insulated duct where In order to do this, the capacitor must be disconnected (do not test the ducting passes through unconditioned space or where noise is a factor.
Página 5
Ring 1 Install appropriate diameter duct from the fan to the ceiling grille housing. (Insulated flexible duct is recommended for all Fantech bathroom exhaust applications for quieter operation.) For dual grille models, install duct between fan and wye adapter* (included). Then, attach duct to each leg of the wye and to each ceiling grille housing.
Página 6
DIMENSIONS Housing Dimensions of 4" duct models Housing Dimensions of 6" duct models " (246mm) " (243mm) 8" (205mm) " (182.5mm) " (148mm) " (148mm) " (227mm) 9" (230mm) All dimensions are in inches and mm. fantech...
Si les fils de sortie du moteur montrent la continuité, consultez l’usine pour un condensateur de rechange. Fantech recommande fortement l'utilisation de tuyaux flexibles isolants dans les pièces à ventilation non contrôlée, ou pour minimiser le bruit. Consultez Instructions pour l'entretien les codes de votre région avant l'installation.
Página 8
4. Raccordement du ventilateur du boîtier. Installez le conduit de 4 po ou de 6 po du ventilateur au boîtier de la grille au plafond. (Les conduits flexibles isolants recommandés par Fantech pour toutes applications d’évacuation pour salle de bains vous donneront un rendement plus silencieux). Pour les SCALE 3/10 modèles à...
Página 9
Dimension du boîtier des modèles à conduit de 4 po Dimension du boîtier des modèles à conduit de 6 po " (246mm) " (243mm) 8" (205mm) " (182.5mm) " (148mm) " (148mm) " (227mm) 9" (230mm) Toutes les dimensions sont en pouces. fantech...
Supply extractor para impedir que entre agua en la caja del extractor. Fantech recomienda el uso de conductos flexibles y aislados para todas las aplicaciones de escape en el baño. Ground fantech...
(recomendado para todas las aplicaciones de muestran continuidad, solicite a la fábrica un capacitor de repuesto. ventilación de baños de Fantech) producirá un funcionamiento más silencioso. Sujete el conducto en su lugar y séllelo. Si se usa conducto flexible con aislamiento, selle el forro interior al conector del conducto, a continuación...
Página 12
6”: " modelos con ducto de 4". Figure 3 Figure 4 Aro 2 Planca Guarnición " (148mm) 9" (230mm) Tornillo Aro 1 Todas las dimensiones son en pulgada. SCALE 3/10 Grille Bombilla Fluorescente Socket Casquillo Figure 5 Eléctrico Tierra fantech...
This warranty supersedes all prior warranties URING ENTIRE WARRANTY PERIOD: END USER, AS CREDIT TO DISTRIBUTOR’S ACCOUNT WILL BE Fantech will repair or replace any part which has a factory defect in PENDING INSPECTION AND VERIFICATION OF ACTUAL DEFECT BY FANTECH.
DISTRIBUTEUR NE DOIT PAS REMPLACER SANS FRAIS POUR Limites de garanties et de responsabilités Cette garantie ne s’applique à aucun produit de Fantech ou à aucune des dommages dut à la négligence ou a des conseils incorrects ou pièce détachée dont la défectuosité relève d’une erreur d’installation ou autres causes, Fantech ne pourra être tenu pour responsable des...
Es posible que el producto deba ser DISTRIBUIDOR ESTARÁ A LA ESPERA DE INSPECCIÓN Y VERIFICACIÓN devuelto a la fabrica Fantech, juntamente con una copia de la constancia DEL DEFECTO REAL POR FANTECH.
Página 16
Fantech reserves the right to make technical changes. Fantech se réserve le droit de faire des changements Fantech se reserva el derecho de hacer modificaciones For updated documentation please refer to www.fantech.net techniques. Pour de la documentation à jour, s'il vous plaît se técnicas en cualquier momento.