Présentation Du Produit; Avant Utilisation; Consignes D'utilisation - Silverline 263547 Manual De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16
263547
non habituées à son maniement ou n'ayant pas lu les présentes
instructions. Les appareils électriques sont dangereux dans les mains
d'utilisateurs inexpérimentés.
e) Veiller à l'entretien des appareils électriques. Vérifier que les éléments
rotatifs soient bien alignés et non grippés. S'assurer de l'absence
de pièces cassées ou endommagées susceptibles de nuire au bon
fonctionnement de l'appareil. Si l'appareil électrique est endommagé,
le faire réparer avant toute utilisation. De nombreux accidents sont dus à
l'utilisation d'appareils électriques mal entretenus.
f) Veiller à ce que les outils de coupe soient tenus affûtés et propres. Des
outils de coupe bien entretenus, aux tranchants bien affûtés, sont moins
susceptibles de se gripper et sont plus faciles à contrôler.
g) Utiliser l'appareil électrique, les accessoires et outils à monter
conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de
travail et de la tâche à réaliser. Toute utilisation d'un appareil électrique
autre que celle pour laquelle il a été conçu peut entraîner des situations
à risque.
Révision
a) Ne faire réparer votre appareil électrique que par un réparateur qualifié
utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela permet de
maintenir la sécurité d'utilisation de l'appareil électrique.
Consignes de sécurité relatives
aux chargeurs de batterie de
véhicules
• Référez-vous toujours aux instructions du fabricant de la batterie avant de la
recharger.
• Ne chargez une batterie que dans un endroit bien ventilé, bénéficiant
continuellement d'une bonne circulation d'air.
• N'utilisez le chargeur que dans un environnement parfaitement sec.
• Portez toujours des gants et des lunettes de protection lors de la manipulation
d'une batterie plomb-acide.
• Retirez toujours tout bijou métallique avant de manipuler une batterie plomb-
acide.
• Placez le chargeur aussi loin de la batterie que les câbles du chargeur le
permettent.
• Assurez-vous que les bornes de batterie ne viennent en contact avec aucun
objet métallique.
• Assurez-vous que les pinces des câbles positives et négatives ne se touchent
pas.
• Débranchez toujours le chargeur du secteur avant d'effectuer la connexion ou la
déconnexion avec les bornes de la batterie.
• Manipulez toujours les pinces de charge à tout de bras.
• Assurez-vous de toujours disposer d'au moins 60 cm d'espace libre autour du
chargeur pour assurer une ventilation adéquate.
• N'entreprenez jamais la charge d'une batterie qui fuit, qui est fissurée ou
endommagée de quelque façon que se soit.
• N'essayez jamais de recharger une batterie gelée.
• A moins que la batterie ne soit du type dit « sans entretien », vérifiez toujours
que son électrolyte soit au bon niveau avant de la recharger.
• N'utilisez ce chargeur qu'avec des batteries conventionnelles plomb-acide à
électrolyte liquide. Charger tout autre type de batterie peut s'avérer dangereux
et annulera la garantie du produit.
• Si la batterie ne semble pas se charger ou présente un fonctionnement anormal,
éliminez la batterie de la manière la plus appropriée et remplacez-la.
• Ce chargeur est conçu pour ne charger qu'une seule batterie à la fois. Pour
charger plusieurs batteries, procédez l'une après l'autre.
• Pendant la charge, la batterie doit toujours se trouver dans une position stable
et nivelée.
• Laissez la batterie refroidir 15 minutes à la suite de la charge ou de toute
utilisation prolongée.
• Gardez à l'esprit que les batteries au plomb dégagent des gaz inflammables lors
de la charge. Ne procédez pas à la charge à proximité d'une source d'étincelles
ou d'une source de chaleur. Ne fumez pas.
Nettoyage
• Veillez à l'état de propreté du chargeur ainsi que de la batterie. Les objets
étrangers et la saleté peuvent entraîner un court-circuit. Le non-respect de ces
instructions peut entraîner une surchauffe voire un incendie.
Conservation
• Lorsque la batterie n'est pas en utilisation, rangez-la dans un lieu sec, à
température ambiante (20 °C). Assurez-vous que la batterie soit conservée de
manière à ce qu'elle ne puisse subir de court-circuit.
Présentation du produit
1
Affichage
2
Câble négatif
3
Câble positif
4
Bouton de tension de la batterie
5
Bouton d'intensité de charge
6
Bouton de sélection du type de batterie
Déballage
• Déballez le produit avec soin. Veillez à retirer tout le matériau d'emballage et
familiarisez-vous avec toutes les caractéristiques du produit.
• Si des pièces sont endommagées ou manquantes, faites-les réparer ou
remplacer avant d'utiliser l'appareil.

Avant utilisation

• Portez toujours des lunettes et des vêtements de protection lors de la
manipulation des batteries plomb-acide. Veillez toujours à ce qu'il y ait du savon
et de l'eau propre à disposition en cas d'éclaboussures d'acide.
• Assurez-vous qu'il n'y a pas de sources d'étincelles à proximité de la zone de
mise en charge. Ne fumez pas à proximité d'une batterie en charge.
• Lors de la manipulation de batteries, retirez toujours bagues, bracelets, montres,
etc. Les bijoux en métal peuvent créer un court-circuit au niveau des bornes de la
batterie et provoquer des brûlures graves.
• Branchez uniquement ce chargeur à des batteries 12 V.
• Chargez toujours une batterie dans un environnement bien aéré.

Consignes d'utilisation

Cycle de mise en charge de la batterie
• Ce chargeur de batterie est adapté pour la mise en charge de batteries plomb-
acide conventionnelles, de batteries sans entretien, de batteries à décharge
profonde, de batteries au gel et de batteries AGM.
• Ce chargeur fait correspondre automatiquement l'intensité de charge aux
besoins de la batterie. Ce chargeur possède un cycle de mise en charge en
trois étapes. Il émet un bip sonore lorsque chaque étape est terminée et passe
automatiquement à l'étape suivante :
- Etape 1 – Charge initiale rapide. Le chargeur fournit jusqu'à 15 A pour
rafraîchir rapidement une batterie épuisée.
- Etape 2 – Charge d'absorption. Le chargeur fournit une charge maximale de
sécurité pour une tension prédéterminée. L'intensité de charge diminuera
automatiquement dès que la batterie aura atteint toute sa capacité.
- Etape 3 – Charge maximale. Le chargeur utilise un faible courant pour
conserver une pleine charge de la batterie. Le chargeur compense
automatiquement la batterie en cas de besoin.
Branchement à la batterie
• Branchez toujours les câbles sur la batterie avant de brancher l'appareil au
secteur.
• Déconnectez la batterie de tout consommateur d'énergie (il est souvent
préférable de retirer entièrement la batterie du véhicule pour la mise en charge).
• Lors de la mise en charge des batteries marines, enlevez-les de l'embarcation
et chargez-les à terre à l'abri de l'humidité.
• Pour procéder à la mise en charge in situ d'une batterie de véhicule (négatif à
la masse), le câble négatif de mise en charge peut être connecté au châssis
du véhicule. Ne reliez pas le câble à la carrosserie, aux conduites de carburant
ou au carburateur.
• N'essayez pas de charger la batterie alors que le moteur du véhicule tourne.
• Vérifiez que les bornes de la batterie soient propres et exemptes de corrosion.
Le cas échéant, les bornes doivent être nettoyées à l'aide d'une petite brosse
métallique.
• Vérifiez que les éléments de la batterie plomb-acide soient correctement
remplis. Le cas échéant, remplissez les éléments avec de l'eau distillée.
• Pour savoir si les bouchons des éléments doivent être en place ou non lors de
la mise en charge, reportez-vous aux instructions du fabricant de batterie.
• Placez le chargeur de la batterie aussi loin que le permettent les câbles.
• Vérifiez la polarité des bornes de la batterie. La borne positive est indiquée par
le symbole + et doit être connectée au câble rouge (3). La borne négative est
indiquée par le symbole – et doit être connectée au câble noir (2).
www.silverlinetools.com
www.silverlinetools.com
Booster 12 V
9
9

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido