Информация По Технике Безопасности; Область Применения; Технические Данные - Grohe 26 223 Manual De Instalación

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
RUS
Информация по технике безопасности
Предотвращение ожогов
В местах забора, где обращается особое внимание
на температуру на выходе (в больницах, школах,
домах для престарелых и инвалидов),
настоятельно рекомендуется устанавливать термостаты с
ограничением температуры до 43 °C. Данное изделие для
ограничения температуры имеет концевой упор. В душевых
установках в детских садах и специальных помещениях
домов для инвалидов рекомендуется не превышать
температуру 38 °C.
Для этого термостаты Grohtherm Special эксплуатируются со
специальной ручкой, облегчающей термическую
дезинфекцию и используемой в качестве соответствующего
безопасного ограничителя. Необходимо соблюдать
действующие нормы (например, стандарт EN 806-2) и
технические рекомендации для питьевой воды.
Область применения
Термостаты сконструированы для обеспечения потребителя
смешанной водой и обеспечивают самую высокую точность
температуры смешанной воды. При достаточной мощности
(начиная с 18 кВт или 250 ккал/мин.) можно использовать
также электрические или газовые проточные
водонагреватели.
Эксплуатация термостатов совместно с безнапорными
накопителями (с открытыми водонагревателями) не
предусмотрена.
Все термостаты отрегулированы на заводе на давление
горячей и холодной воды 3 бара.
Если вследствие особых условий монтажа возникают
отклонения температуры, то термостат необходимо
отрегулировать в соответствии с местными условиями
(см. раздел Регулировка).
Технические данные
• Мин. давление воды:
• Макс. рабочее давление:
• Рекомендуемое давление воды:
• Испытательное давление:
• Расход воды при давлении 3 бар:
- Верхний душ
- Ручной душ
- Ванна
• Макс. температура горячей воды0
• на входе:
• Рекомендуемая макс. температура в подающем
трубопроводе(экономия энергии):
• Возможна термическая дезинфекция
• Кнопка безопасности:
• Температура горячей воды в подсоединении
распределительного водопровода минимум на 2 °C выше
температуры смешанной воды
• Подключение холодной воды:
• Подключение горячей воды:
• Минимальный расход:
При давлении в водопроводе более 5 бар, для снижения
уровня шума, рекомендуется установить редуктор давления.
Установка
Перед установкой и после установки тщательно
промыть систему трубопроводов (соблюдать EN 806)!
Установка S-образных эксцентриков. Необходимые
размеры, см. данные на чертеже с размерами на складном
листе I и рис. [1] на складном листе II.
Установить S-образные эксцентрики и привинтить
смеситель, см. складной лист II, рис. [2].
Открыть подачу холодной и горячей воды, проверить
соединения на герметичность!
Обратное подключение (горячая вода справа - холодная
слева).
Заменить термоэлемент, см. раздел Запчасти, складной
лист I, артикул: 47 175 (1/2").
Регулировка
Установка температуры, см. складной лист II, рис. [3] и [4].
27
1. поворот запорную ручку (B) в направлении ручного душа,
и замерить температуру вытекающей воды термометром,
см. рис. [3].
2. Снять ручку выбора температуры (C) , см. рис. [4] .
3. Поворачивать регулировочную гайку (D) до тех пор, пока
температура вытекающей воды не достигнет 38 °C.
4. Надеть ручку выбора температуры (C) таким образом,
чтобы маркировка 38 °C совпадала с маркировкой (C1),
см. рис. [3].
Ограничение температуры
Температуры ограничивается с помощью кнопки
безопасности на 38 °C. Нажимая на кнопку (E), можно
превысить температуру 38 °C , см. рис. [3].
Ограничитель температуры
Если упор для ограничения температуры должен
находиться на 43 °C, то вставить прилагаемый
ограничитель температуры в ручку выбора
температуры, см. рис. [4].
Монтаж душевой штанги, см. складной лист II, рис. [5] - [8].
При монтаже на стенах не обладающих высокой прочностью
(например гипсокартонных) необходимо удостовериться, что
достаточная прочность крепления обеспечена, если нет –
необходимо соответствующее усиление стены.
Верхний душ, см. складной лист II, рис. [8].
Установить уплотнение (F1) и фильтр (F2), привинтить
верхний душ (F) на консоль душа.
Регулировка запорной ручки (A) и переключателя (L), см.
складной лист III, рис. [9] и [10].
Ручной душ
Ванна
Верхний душ = поворот запорной ручки
Внимание опасность замерзания
При выпуске воды из водопроводной сети зданий
0,5 бар
термостаты следует опорожнять отдельно, так как в
10 бар
подсоединениях холодной и горячей воды предусмотрены
1 - 5 бар
обратные клапаны. При этом термостат следует снять со
16 бар
стены.
Техническое обслуживание
прибл. 14 л/мин
прибл. 12 л/мин
Все детали проверить, очистить, при необходимости
прибл. 20 л/мин
заменить и смазать специальной смазкой для арматуры.
Перекрыть подачу холодной и горячей воды.
70 °C
I. Обратный клапан (H) или (J), см. складной лист III, рис. [11].
• Вывентить ниппель (K) при помощи шестигранного ключа
60 °C
на 12мм, вращая его вправо (левая резьба).
Монтаж производится в обратной последовательности.
38 °C
II. Термоэлемент (A), см. складной лист III, рис. [12].
Монтаж производится в обратной последовательности.
Соблюдать монтажное положение термоэлемента (A),
см. детали, рис. [12].
справа
После каждого выполнения работ по техобслуживанию
слева
термоэлемента необходимо произвести регулировку (см.
= 5 л/мин
раздел Регулировка).
III. Аквадиммер (N), см. складной лист III, рис. [13] и [14].
Монтаж производится в обратной последовательности.
Соблюдать монтажное положение отдельных деталей,
см. детали.
IV. Душ, см. складной лист III, рис. [15].
5 лет гарантии на безупречную работу быстро очищаемых
форсунок c системой SpeedClean.
Благодаря форсункам быстрого очищения SpeedClean,
которые необходимо периодически чистить, известковые
отложения на формирователе струй удаляются простым
вытиранием.
Запчасти, см. складной лист I (* = специальные
принадлежности).
Уход
Указания по уходу приведены в прилагаемой инструкции по
уходу.
= ажатие кнопки (B1), поворот запорной
ручки к ванне и вытягивание
переключателя
= ажатие кнопки (B1) и поворот запорной
ручки
27

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido