Cuando comience a instalar su dispensador mecánico para barra con Manguera Flexi-
I
ble Wunder- Bar®, notará que todas las herramientas y piezas para el montaje están
N
incluídas con su dispensador. Estas incluyen un vaso de derrame, un gancho para fijar
la manguera, un tubo de drenaje y todas las conexiones de acero inoxidable necesa-
S
rias. (Fig.1).
Las conexiones de entrada están instaladas en el multiple (manifold) del dispensador.
T
Las conexiones de entrada se mantienen en su lugar con kwik klips. Para retirar las
A
conexiones de entrada, hale el kwik klip lo necesario para permitir la remoción de las
conexiones (Fig.2). (No es necesario retirar el kwik klip completamente).
L
A
C
I
O
N
entrada, asegure el tubo con un ferrul de grampa o con una pinza Oetiker, vuelva a ins-
talar la conexión en su posición correcta y empuje el kwik klip hasta asegurarlo en su
lugar. Las letras en la etiqueta del producto en el múltiple corresponden a las posiciones
de los en la pistola dispensadora.
Las piezas de instalación inlcuyen dos tornillos para madera de acero inoxidable de 2".
Estos sirven para fijar el grupo dispensador/colector a la parte inferior de la barra.
(Ofrecemos un juego de Montaje rápido o Kwik Mount). Instale el tubo colector/múltiple
a la parte inferior de la barra. Es recomendable fijar un tornillo al tubo colector y otro
tornillo al múltiple de brix para evitar flexionar la manguera innecesariamente.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION DEL VASO SANITARIO DE DERRAME
(Fig.4):
1.
Coloque el portavaso PH10-121 (para el Vaso de Derrame) en el área debajo del
gancho para la manguera (PM10-40) y alinee los tres orificios para los tornillos de
montaje.
2.
Coloque el conjunto PH10-121 y PM10-40 debajo del mesón en la posición de
montaje deseada, con la línea de alineación alineada con el borde frontal del me-
són.
3.
Instale tres PM10-65 (#10 x 3/4" tornillos de estría - Phillips, con cabeza plana) a
través de los tres orificios de montaje del mesón. Atorníllelos completamente hasta
que no quede nada de la rosca expuesta o visible por debajo de los orificios del
montaje.
4.
Instale un extremo del Tubo de Drenaje (PH10-106) de 6' en el niple de drenaje
del PH10-121 (Portavaso del vaso de drenaje). Instale completamente.
5.
Extienda el otro extremo del tubo de drenaje (PH10-106) de 6' hasta el drenaje del
fregadero o hasta el piso. No instale el extremo del tubo de drenaje en el envase
para el hielo ni en la conexión al drenaje del fregadero.
6.
Instale el Ojal (PM10-76) en el gancho para la manguera (PM10– 40).
7.
Instale el inserto del vaso de derrame (PH10-122) en PH10-121 (Portavaso para
el Vaso de derrame).
Luego de hacer todas las conexiones, abra la entrada del agua, encienda el car-
bonatador, la entrada del C0
QUE TODAS LAS CONEXIONES DEL DISPENSADOR PARA DESCARTAR FU-
GAS !
Las conexiones y entradas de las tuberías de agua conectadas directamente a una fuente de agua potable de-
ben ser dimensionadas, instaladas y mantenidas de acuerdo con los códigos locales, estadales y federales. La
línea de entrada del agua AL DISPENSADOR DE POST-MIX debe ser conectada a la entrada de agua potable con
adecuada prevención de retorno para cumplir con los códigos locales, federales y de su Estado
Spa MARK 4 MANUAL.pub
Todos los nuevos sistemas Dispensadores de Be-
bidas Post-Mix y Jugos Wunder-Bar® incluyen
conexiones rectas de 1/4", a menos que Ud. orde-
ne sets de Conexiones a la Medida". Ofrecemos
conexiones de entrada rectas, en ángulos de 90 o
de 45 grados, con extremos con lengüetas, de 1/4",
5/16", 3/8", or 1/2" . Ofrecemos Conexiones de En-
trada de 3/8" y 1/2" de dos longitudes: "corta" y
"larga" (Fig.3) para permitir la instalación
"escalonada" de ambas longitudes, para acomodar
los tubos tejidos.
Cuando conecte los tubos, retire la conexión de
, y las bombas del BIB. INMEDIATAMENTE VERIFI-
2
ATENCION!
www.wunderbar.com
2
Fig.1
Fig.2
Fig.3
Fig.4