También puede embalar los sensores debidamente, indicar claramente en el embalaje que requieren una eliminación respetuosa con el medio ambiente y devolverlos a Honeywell Analytics. Las células electroquímicas NO se deben incinerar porque pueden emitir vapores tóxicos.
MAN0627_Issue 5_05/13 Manual técnico de Zareba Sensepoint 2106M0525 Seguridad Condiciones especiales de seguridad de ATEX Versión para gases combustibles: el detector se debe proteger de los impactos. Los cables de alimentación integrales se deben proteger de los impactos y acabar en un terminal adecuado.
El lector de este Manual Técnico debe asegurarse de que toda la información se corresponde exactamente con el equipo que se desea instalar y/o utilizar. En caso de duda, póngase en contacto con Honeywell Analytics. A lo largo de este Manual Técnico, aparecen los siguientes tipos de avisos: ADVERTENCIA Muestra los modos de proceder peligrosos o arriesgados que podrían provocar...
MAN0627_Issue 5_05/13 Manual técnico de Zareba Sensepoint 2106M0525 Contenido Seguridad Información Introducción Generalidades Instalación Ubicación Herramientas Dimensiones Montaje Características eléctricas Cableado Alimentación Cableado Todos los detectores EXCEPTO los de oxígeno SÓLO para detectores de oxígeno Accesorios Colocación de los filtros exteriores Mantenimiento Vida útil...
Página 7
MAN0627_Issue 5_05/13 Manual técnico de Zareba Sensepoint 2106M0525...
MAN0627_Issue 5_05/13 Manual técnico de Zareba Sensepoint 2106M0525 Introducción El detector de gas Sensepoint consiste en una caja certificada equipada con un sensor de gas certificado reemplazable que se puede utilizar para detectar gas en interiores o exteriores en áreas peligrosas de certificación ATEX de Europa, y también en áreas seguras.
MAN0627_Issue 5_05/13 Manual técnico de Zareba Sensepoint 2106M0525 Introducción Todas las versiones del detector están diseñadas para conectarse a un controlador específico, como Touchpoint1 o Touchpoint4 (consulte los detalles al distribuidor). El diseño del detector permite desmontar la unidad para: •...
También puede embalar los sensores debidamente, indicar claramente en el embalaje que requieren una eliminación respetuosa con el medio ambiente y devolverlos a Honeywell Analytics. Las células electroquímicas NO se deben incinerar porque pueden emitir vapores tóxicos. Cuando sustituya la caja de conexiones del detector de gas, asegúrese de que la caja de repuesto lleve la etiqueta de gas que corresponde.
MAN0627_Issue 5_05/13 Manual técnico de Zareba Sensepoint 2106M0525 Instalación Precauciones L a caja del detector es adecuada para instalarse en atmósferas explosivas, como se describe en la norma EN60079-0. La instalación debe realizarse conforme a la norma EN60079-29-2 y la normativa de cableado actual del país en el que se instale la caja. La marca de la etiqueta que hay en la cubierta del detector debe corresponderse con la temperatura ambiente en la que se instale la caja. La caja del detector está hecha de poliéster relleno de vidrio (GFP) y tiene tornillos de fijación de acero inoxidable para la cubierta, junta tórica de neopreno (o silicona) y tornillos de tierra de latón. El contacto con sustancias agresivas puede afectar al rendimiento de estos materiales. El detector está diseñado para condiciones industriales normales; no debe instalarse en áreas en las que puedan producirse vibraciones extremas. La caja ofrece protección IP66 y, si se aprieta bien la cubierta y se usan dispositivos de entrada de cable adecuados, mantendrá esta protección en condiciones de funcionamiento normales; aún así, se ha de conseguir una mínima protección IP64. En este capítulo se proporciona la siguiente información acerca de la instalación de Sensepoint: •...
MAN0627_Issue 5_05/13 Manual técnico de Zareba Sensepoint 2106M0525 Instalación Siga las recomendaciones de: • Expertos que posean conocimientos especializados sobre dispersión de gases • Expertos que posean conocimientos del sistema de la planta de proceso y de los equipos asociados •...
MAN0627_Issue 5_05/13 Manual técnico de Zareba Sensepoint 2106M0525 Instalación Nota: El diagrama no está hecho 76,5 mm (3,0”) a escala 34,0 mm (1,3”) Caja Sensor Gases inflamables 195,0 mm (7,7”) Cubierta del sensor Gases tóxicos/oxígeno 205,0 mm (8,1”) Montaje Precaución L a caja debe fijarse en su sitio con los anillos de montaje externos y no con cualquier tipo de dispositivo de entrada de cable.
MAN0627_Issue 5_05/13 Manual técnico de Zareba Sensepoint 2106M0525 Instalación Características eléctricas Precaución L a conexión de los cables debe realizarse de acuerdo con las normas de uso oficiales de la correspondiente autoridad en el país donde se realice la operación y cumplir los requerimientos eléctricos del detector y el controlador. Cableado El cableado puede ser de cable SWA o conductos de cableado. Tamaño del cable máximo de 1,0 a 2,5 mm (de 17 a 14 AWG), con un casquillo pasacables antideflagrante M20, un NPT de 1/2 pulgadas, o un conductor de acero NPT de 3/4 pulgadas.
MAN0627_Issue 5_05/13 Manual técnico de Zareba Sensepoint 2106M0525 Instalación Punto único de cone a tierra/masa Borne de tierra/masa Detector de gas Señal Caja 1 Caja 2 Para evitar bucles de tierra, conecte SOLAMENTE las pantallas de los cables a masa/tierra en el detector O el Para instalar el cableado siga el procedimiento que se describe a continuación:...
MAN0627_Issue 5_05/13 Manual técnico de Zareba Sensepoint 2106M0525 Instalación Alimentación El detector de gases tóxicos requiere una fuente de alimentación de 16 a 30 Vcc (hasta los 3 mA). Asegúrese de que en el detector, teniendo en cuenta la caída de tensión debida a la resistencia del cable, se mide una tensión de alimentación mínima de 16 Vcc.
MAN0627_Issue 5_05/13 Manual técnico de Zareba Sensepoint 2106M0525 Instalación Todos los detectores EXCEPTO los de oxígeno a. Retire la cubierta del sensor. Desatornille la cubierta en el sentido contrario al de las agujas del reloj. Consulte el siguiente diagrama. b. Retire el disco protector del interior de la cubierta del sensor.
MAN0627_Issue 5_05/13 Manual técnico de Zareba Sensepoint 2106M0525 Instalación Cuerpo del sensor Oxígeno SÓLO Oxígeno SÓLO Célula Enchufe pro- Pantalla tector de la Envase cara adhesiva Filtro interior Disco protector Cubierta del sensor Sentido antihorario Sentido horario f. Vuelva a colocar la cubierta del sensor.
MAN0627_Issue 5_05/13 Manual técnico de Zareba Sensepoint 2106M0525 Instalación Accesorios Con el detector se pueden utilizar los siguientes accesorios: • Protección de intemperie • Célula de flujo • Embudo recolector • Filtros Encontrará una lista completa de los accesorios y los números de referencia en el capítulo "Piezas"...
También puede embalar los sensores debidamente, indicar claramente en el embalaje que requieren una eliminación respetuosa con el medio ambiente y devolverlos a Honeywell Analytics. Las células electroquímicas NO se deben incinerar, porque pueden emitir vapores tóxicos. Cuando sustituya la caja de conexiones del detector de gas, asegúrese de que la caja de repuesto lleve la etiqueta de gas que corresponde.
MAN0627_Issue 5_05/13 Manual técnico de Zareba Sensepoint 2106M0525 Mantenimiento Vida útil Los pellistores utilizados en el sensor de gas inflamable pueden sufrir pérdida de sensibilidad en presencia de venenos o inhibidores, como siliconas, sulfuros, cloro, plomo o hidrocarburos halogenados. Los pellistores son resistentes a venenos, a fin de maximizar la vida útil del sensor de gas inflamable.
MAN0627_Issue 5_05/13 Manual técnico de Zareba Sensepoint 2106M0525 Mantenimiento Sustitución del sensor ADVERTENCIA No abra la caja cuando la unidad esté conectada a la alimentación Precaución Sustituya un sensor SÓLO por otro del mismo tipo. El detector de gas está equipado con un sensor reemplazable que no tiene piezas que el usuario pueda reparar. Cuando el sensor llegue al final de su vida útil, sustitúyalo siguiendo el procedimiento que se describe a continuación:...
Página 24
MAN0627_Issue 5_05/13 Manual técnico de Zareba Sensepoint 2106M0525 Mantenimiento Coja firmemente el sensor por el punto en el que hace contacto con la caja y desatorníllelo en el sentido contrario al de las agujas del reloj. Preste atención al aviso sobre la manipulación y eliminación de sensores que hay al comienzo de este capítulo.
MAN0627_Issue 5_05/13 Manual técnico de Zareba Sensepoint 2106M0525 Mantenimiento Sustitución de la caja de conexiones En esta sección se describe cómo: • Retire el sensor de la caja • Sustituya la caja de conexiones actual por una de repuesto • Vuelva a colocar el sensor original en la caja nueva Siga el procedimiento que se describe a continuación tomando como referencia el diagrama anterior:...
Página 26
MAN0627_Issue 5_05/13 Manual técnico de Zareba Sensepoint 2106M0525 Mantenimiento 15 Vuelva a conectar el cableado del sensor en el bloque de terminales. Precauciones T odos los conductores deben estar bien apretados en los terminales. Los tornillos que aprietan los conductores deben estar por debajo de la superficie del terminal y es importante utilizar el destornillador de tamaño adecuado. Si se utiliza un destornillador demasiado grande, se romperá el aislamiento que rodea el terminal. La caja tiene una placa de continuidad de tierra y espárragos de conexión a tierra interna y externa. Siempre se debe utilizar un anillo de terminal adecuado para fijar el cable de tierra. Consulte las notas escritas, o la página 17, para ver la posición del cableado.
MAN0627_Issue 5_05/13 Manual técnico de Zareba Sensepoint 2106M0525 Mantenimiento Cambio del filtro exterior Este procedimiento se aplica a todos los tipos de detector de gas Sensepoint. Consulte el siguiente diagrama. 1 Retire la cubierta (o accesorio) del sensor. Desatornille la cubierta o accesorio en el sentido contrario a las agujas del reloj.
Falla la calibración Sustituya el detector Consulte la página 22 en el controlador Si el problema no se soluciona, póngase en contacto con Honeywell Analytics; en la contraportada encontrará la información de contacto.
MAN0627_Issue 5_05/13 Manual técnico de Zareba Sensepoint 2106M0525 Piezas En este capítulo se indican los números de referencia de las piezas de repuesto y accesorios. Sensores Precaución Sustituya un sensor SÓLO por otro del mismo tipo. Tipo de gas Rango N.º de referencia Gases inflamables 0-100% LEL de metano SPSTAXF1SS Gases tóxicos...
MAN0627_Issue 5_05/13 Manual técnico de Zareba Sensepoint 2106M0525 Especificaciones Generalidades Detector de gas fijo para la protección del personal y de la planta ante peligros por gases inflamables, tóxicos u oxígeno. Gases detectables Tipo de gas/gas Rangos Calentamiento Temperatura de funcionamiento* (mín.)
Baseefa08ATEX0265X IECEx BAS08.0068X El CD que se suministra con el producto incluye una declaración de conformidad CE. En este documento se especifican los estándares europeos que cumple la unidad Zareba Sensepoint. Medioambientales Clasificación IP IP65, IP66 con protección de intemperie de acuerdo con la norma...
Página 32
Lincolnshire, IL 60069 Tel: +1 847 955 8200 Toll free: +1 800 538 0363 Fax: +1 847 955 8210 detectgas@honeywell.com Asia Océano Pacífico Honeywell Analytics Asia Pacific #508, Kolon Science Valley (I) 187-10 Guro-Dong, Guro-Gu Seoul, 152-050 Korea Nota: Se ha puesto el máximo empeño en garantizar Tel: +82 (0)2 6909 0300 la exactitud de la información contenida en esta...