Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Honeywell BW Solo™

Detector de Gas Portátil

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honeywell BW Solo

  • Página 1: Honeywell Bw Solo

    Honeywell BW Solo™ Detector de Gas Portátil...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Emparejamiento con teléfonos inteligentes para utilizar nuestras aplicaciones móviles Batería Estado de la batería Sustitución de la batería Encendido y apagado del Honeywell BW Solo Encendido del Honeywell BW Solo Apagado del Honeywell BW Solo Estado de la calibración Estado de la prueba funcional Estado de falla del sensor Navegación...
  • Página 3 Pruebas funcionales Realización de una prueba funcional Calibración Realización de la calibración Calibración de aire fresco Sustitución del filtro y del sensor Referencia del color del filtro Retiro de la cubierta Sustitución del filtro Sustitución del sensor BW Solo User Manual...
  • Página 4 Sustitución de la pinza de contacto Sustitución/servicio de otras piezas Actualización del firmware Año de fabricación Sensores y configuración Mezclas de gases de calibración Resolución de problemas Especificaciones de Honeywell BW Solo Garantía Información de Contacto BW Solo User Manual...
  • Página 5: Introducción

    Los intervalos de calibración y los procedimientos de prueba funcional pueden variar a raíz de la legislación nacional. Honeywell recomienda utilizar cilindros de gas de calibración que contengan el gas apropiado para el sensor que está utilizando y en la concentración correcta.
  • Página 6: Advertencias

    A fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte la alimentación antes de abrir el instrumento o realizar tareas de servicio. No utilice nunca el instrumento cuando se encuentre abierto. El servicio de este producto solo debe realizarse en un área en la que se confirme que no exista peligros. BW Solo User Manual...
  • Página 7 La precisión de las lecturas de gas ambiental depende de factores como la precisión del estándar de gas de calibración utilizado para la calibración y la frecuencia de esta. Honeywell recomienda realizar una calibración al menos una vez cada 180 días (6 meses).
  • Página 8 (o menor) aprobados para el transmisor por Industry Canada. A fin de reducir las posibles interferencias radioeléctricas para otros usuarios, el tipo de antena y su ganancia deben elegirse de forma que la potencia BW Solo User Manual...
  • Página 9 ADVERTENCIA: La sustitución de componentes puede afectar a la seguridad. ADVERTENCIA: Batería de litio: utilice únicamente la batería aprobada: batería de litio 2/3 AA 3,6 V 1,65 Ah (Wuhan Voltec Energy Source Co., Ltd, tipo ER14335 o batería TITUS, tipo ER14335 o XENO Energy, tipo XLP-055F; N/P: 500-0160-000). BW Solo User Manual...
  • Página 10: Contenido Estándar

    Guía de referencia rápida Información general El Honeywell BW Solo es fácil de manejar, incluso con guantes. Mediante el botón o el software Honeywell Safety Suite, puede configurar fácilmente los puntos de ajuste, las alarmas de retención y demás parámetros. También puede acceder a las mediciones de límite de exposición a corto plazo (STEL) y el promedio ponderado en el tiempo (TWA), y emparejar el...
  • Página 11: Descripción De Interfaz De Usuario Y Pantalla

    CHAPTER Descripción de interfaz de usuario y pantalla El BW Solo cuenta con un único botón para las funciones de encendido/apagado, visualización de parámetros y programación. La pantalla se ilumina al pulsar el botón. Parte delantera Parte trasera Experiencia al utilizar el instrumento por primera vez (solo para...
  • Página 12: Íconos Del Indicador De Estado

    10/30/60 segundos (el intervalo lo establece el usuario, y esta función de pitido puede activarse/desactivarse). El ícono parpadea una vez por segundo si hay una prueba funcional no superada u omitida, y el instrumento emite tres pitidos cada 60 minutos. BW Solo User Manual...
  • Página 13 La pantalla muestra "- - -". El ícono de lectura de picos se muestra cuando se ha detectado una lectura de gas pico en las últimas 24 horas. De lo contrario, el ícono se encuentra oculto. BW Solo User Manual...
  • Página 14: Funcionamiento Ble (Bluetooth Low Energy)

    Nota: Si se desea el funcionamiento BLE, se debe especificar la opción inalámbrica en el momento de realizar el pedido. Íconos de BLE En la pantalla del Honeywell BW Solo aparece un ícono que muestra el estado de BLE (Bluetooth Low Energy), incluida la conectividad. Ícono Explicación...
  • Página 15: Led Indicadores De Incumplimiento

    Error de prueba funcional o en la calibración Prueba funcional o calibración tardía Cuando se produce un error funcional, el detector de gas intenta recuperarse de él. Si el error persiste, póngase en contacto Honeywell o con su distribuidor para obtener asistencia técnica. BW Solo User Manual...
  • Página 16: Emparejamiento Con Teléfonos Inteligentes Para Utilizar Nuestras Aplicaciones Móviles

    Abra el programa Safety Communicator. La aplicación se abre y comienza a buscar instrumentos Bluetooth cercanos. A medida que se encuentren los instrumentos, aparecerán en la lista. Si el Honeywell BW Solo no aparece, haga clic en "Explorar" para que busque el instrumento.
  • Página 17 Haga clic en el dispositivo Honeywell BW Solo que muestre el número de serie de la unidad que esté intentando conectar. Aparecerá este mensaje: BW Solo User Manual...
  • Página 18 Observe la pantalla del Honeywell BW Solo y verá un número de código. Ingrese ese número de código en el campo del smartphone y haga clic en "Emparejar". Si se empareja con éxito, aparecerá un mensaje de confirmación: Si desea emparejar otro instrumento, haga clic en "Emparejar otro". De lo contrario, haga clic en "Listo".
  • Página 19 Para obtener más instrucciones, consulte la aplicación Safety Communicator. Si tiene previsto utilizar el software de monitoreo en tiempo real de Honeywell, consulte el manual del usuario correspondiente. BW Solo User Manual...
  • Página 20: Batería

    Nota: A fin de preservar la vida útil de la batería, desactive el instrumento mientras no se usa. Nota: Si la función "Siempre encendido" está activada, el instrumento funciona continuamente, por lo que la duración de la batería puede reducirse hasta en 2/3, según el número de alarmas que se produzcan. BW Solo User Manual...
  • Página 21: Sustitución De La Batería

    Voltee la pinza de contacto. Retire el tornillo Phillips y la arandela de seguridad. Utilice la pinza de contacto para levantar la tapa de la batería. BW Solo User Manual...
  • Página 22 Gire la tapa de la batería y alinee la batería sobre el compartimento. A continuación, presiónela para que ingrese en el instrumento. Inserte el tornillo y la arandela de seguridad. Apriete el tornillo. No apriete demasiado el tornillo. BW Solo User Manual...
  • Página 23 ícono de batería de la pantalla. Ahora se puede encender el instrumento. ¡IMPORTANTE! Las baterías usadas no deben desecharse como residuos industriales o domésticos generales. Deben desecharse a través de establecimientos adecuados de desechos. BW Solo User Manual...
  • Página 24: Encendido Y Apagado Del Honeywell Bw Solo

    3-2-1, luego suena la alarma y se encienden y apagan la pantalla y las luces LED de la alarma. Además, se genera el zumbido de la alarma de vibración. Primero aparece el logotipo de Honeywell, seguido de una barra de progreso y luego la pantalla de lectura principal.
  • Página 25: Estado De La Prueba Funcional

    Estado de falla del sensor Cuando se retira un sensor o este presenta fallas, aparece en pantalla este ícono y se produce un parpadeo, un pitido y una alerta de vibración cada segundo. La pantalla muestra "- - -". BW Solo User Manual...
  • Página 26: Navegación

    CHAPTER Navegación Toda la navegación se realiza pulsando el único botón del Honeywell BW Solo. Estas son las "reglas" básicas de navegación en el instrumento: Pulsación durante 5 segundos (con cuenta Encendido regresiva de 3 segundos) Pulsación durante 5 segundos desde la...
  • Página 27: Navegación En Un Vistazo

    Nota: Cuando se llega a la última pantalla, si pulsa el botón una vez, regresará a la pantalla principal. Si no pulsa el botón durante 6 segundos desde cualquiera de las pantallas, regresará a la pantalla principal automáticamente. BW Solo User Manual...
  • Página 28: Navegación Principal

    La primera opción que aparece es ">Información". Recorra las demás opciones de nivel superior haciendo un clic por vez. Nota: Un cursor (>) antes de un título indica que existen submenús o parámetros editables debajo de la pantalla actual. BW Solo User Manual...
  • Página 29: Navegación: Menú De Información

    CHAPTER Navegación: menú de información La navegación básica del menú de información de Honeywell BW Solo le permite pasar por las pantallas para ver la configuración y el estado. Todas ellas son información de solo lectura en una única pantalla, excepto el registro de eventos (únicamente BW Solo Lite), que cuenta con su propia navegación para mostrar uno o más eventos.
  • Página 30: Navegación Por El Registro De Eventos

    "<Salir". Para salir, mantenga pulsado el botón durante 1 segundo y, cuando aparezca la indicación ">Registro de eventos", pulse el botón una vez para salir a la siguiente pantalla de la secuencia de información, Número de serie. BW Solo User Manual...
  • Página 31: Navegación: Configuración

    Siempre encendido Recordatorios Salir * No se incluye en la versión BW Solo Lite. Además, la función Silenciar en Retención no se incluye en el BW Solo Lite. Ingresar en el menú de configuración Nota: Puede resultar necesario un código (código de acceso) para acceder al menú de configuración.
  • Página 32: Menús Y Submenús En La Configuración

    Puede seleccionar cualquiera de los idiomas para ver la información en pantalla. Navegue hasta un idioma y pulse el botón durante 1 segundo para seleccionarlo. Nota: El idioma se configura inicialmente durante la secuencia de encendido, pero se puede cambiar en cualquier momento. BW Solo User Manual...
  • Página 33: Hora

    Pulse una vez para recorrer los dígitos. Mantenga el botón pulsado durante 1 segundo para confirmar que se ha configurado cada dígito dentro de la cadena. BW Solo User Manual...
  • Página 34: Retención

    Cuando esta función se encuentra activada, la pantalla muestra "Calibrar ahora". El usuario no puede pasar esta pantalla sin realizar una calibración, ya sea manualmente o a través de IntelliDoX, antes de pasar a la pantalla de inactividad. BW Solo User Manual...
  • Página 35: Registro De Datos

    Cuando el BLE se encuentra apagado, se muestra el ícono de BLE "apagado". Cuando el BLE se encuentra encendido, se muestra el ícono de BLE "encendido". La configuración por defecto del BLE es encendido. BW Solo User Manual...
  • Página 36: Asignado

    Puede encender o apagar IntelliFlash. También puede encender o apagar el "pitido" y configurar el intervalo de parpadeo en 10, 30 o 60 segundos. La configuración por defecto de IntelliFlash es apagado. El intervalo por defecto es de 30 segundos. BW Solo User Manual...
  • Página 37: Led Indicadores De Incumplimiento

    IntelliDoX, el registro de eventos se registrará en el IntelliDoX. Una prueba funcional manual debería borrar la indicación de incumplimiento tanto para los eventos de gas como para la prueba funcional vencida. Además, una calibración manual debería borrar tanto los eventos de gas como la calibración vencida. BW Solo User Manual...
  • Página 38: Código De Acceso

    Se puede configurar aquí o a través del software Honeywell Safety Suite. Si alguna vez se pierde la clave de acceso y no se puede acceder al instrumento, póngase en contacto con la asistencia técnica.
  • Página 39: Ajuste A Cero

    Si el instrumento supera el ajuste a cero, aparece el mensaje "Superado". Si el instrumento falla el ajuste a cero, aparece el mensaje "No superado". Si el instrumento ha superado la calibración a cero, vuelve automáticamente a la pantalla principal de lectura después de 10 segundos. BW Solo User Manual...
  • Página 40: Pruebas Funcionales

    Los intervalos de calibración y los procedimientos de prueba funcional pueden variar a raíz de la legislación nacional. Honeywell recomienda utilizar cilindros de gas de calibración que contengan el gas apropiado para el sensor que está utilizando y en la concentración correcta.
  • Página 41: Realización De Una Prueba Funcional

    Pulse el botón para iniciar la prueba. Coloque la tapa de calibración sobre el Honeywell BW Solo y enganche el sujetador izquierdo de la tapa en la ranura correspondiente del detector y presione la lengüeta para encajar el pasador derecho en su sitio.
  • Página 42 Si el sensor no supera la prueba funcional, repítala. Si no supera las pruebas funcionales repetidas, realice una calibración completa. Si no supera una calibración completa, el sensor puede necesitar que se lo sustituya. No utilice el instrumento hasta que supere una calibración completa. BW Solo User Manual...
  • Página 43: Calibración

    BW Solo. Si se desacopla el instrumento demasiado pronto, el gas residual generará una lectura sesgada. Si el BW Solo detecta esta condición, indicará "Purga" seguido de "- - -" en la pantalla durante 30 segundos, hasta que se purgue el gas de calibración y pueda comenzar la medición normal.
  • Página 44 Retire la tapa de calibración tirando de la lengüeta. ¡IMPORTANTE! Si el sensor no supera una calibración completa, puede necesitar que se lo sustituya. No utilice el instrumento hasta que supere una calibración completa. BW Solo User Manual...
  • Página 45: Calibración De Aire Fresco

    CO en el ambiente atmosférico es de 400 ppm. El usuario debe calibrarlo en un entorno atmosférico al aire libre (recomendado). NOTA: El módulo de acoplamiento IntelliDoX no admite la calibración de aire fresco para CO BW Solo User Manual...
  • Página 46: Sustitución Del Filtro Y Del Sensor

    Como resultado, resulta fácil confirmar visualmente que el filtro necesita que se lo sustituya simplemente comparando el punto limpio con los otros puntos. Retiro de la cubierta BW Solo User Manual...
  • Página 47: Sustitución Del Filtro

    Despegue un nuevo filtro del papel protector y presione suavemente para que se adhiera de manera uniforme al perímetro superior del sensor. Si no es necesario sustituir el sensor, reinstale la cubierta. Reinstale la cubierta frontal. See "Reinstalación de la cubierta" on page 53 for more information. BW Solo User Manual...
  • Página 48: Sustitución Del Sensor

    Utilice únicamente el sensor diseñado específicamente para el Honeywell BW Solo. De lo contrario, el detector no monitoreará el gas objetivo.
  • Página 49 Retire el sensor usado presionándolo para sacarlo del marco. Deseche el sensor usado de forma adecuada. Guarde la junta tórica (Serie 1) o el anillo de sellado (Serie 4) para reutilizarlo cuando instale el sensor de repuesto. BW Solo User Manual...
  • Página 50: Sustitución Del Sensor De La Serie

    Apriete los tornillos para mantener el marco en su lugar. Nota: No apriete demasiado. Instale un nuevo filtro sobre el sensor antes de volver a colocar la cubierta. BW Solo User Manual...
  • Página 51 Presione la parte redonda del sensor en el marco del sensor, alinee la muesca con la parte correspondiente de la parte posterior del marco del sensor. Invierta el sensor y estire la junta tórica alrededor del perímetro del sensor. BW Solo User Manual...
  • Página 52 Introduzca el conjunto de sensores en el instrumento. Apriete los tornillos para fijar el conjunto en su sitio. No apriete demasiado los tornillos. Instale un nuevo filtro sobre el sensor antes de volver a colocar la cubierta. BW Solo User Manual...
  • Página 53: Reinstalación De La Cubierta

    Calibre siempre el instrumento después de reemplazar el sensor. La falta de calibración del instrumento puede dar lugar a lecturas inexactas. Algunos sensores requieren un tiempo de acondicionamiento antes de que se los utilice por primera vez. BW Solo User Manual...
  • Página 54: Mantenimiento

    Nota: Si el Honeywell BW Solo se utilizará con un IntelliDox, asegúrese de que el sensor de infrarrojos (IR) de la parte posterior del instrumento se encuentre limpio para garantizar la mejor calidad de comunicación.
  • Página 55: Actualización Del Firmware

    CHAPTER Actualización del firmware El firmware puede actualizarse mediante una estación de acoplamiento IntelliDoX con el software Safety Suite. Para obtener más información, consulte el manual del módulo IntelliDoX. BW Solo User Manual...
  • Página 56: Año De Fabricación

    Se indica según este formato de números: Por ejemplo: "9256 BWS 0A 18 3000001" indica que el instrumento fue fabricado en la semana 30 del año 2018. BW Solo User Manual...
  • Página 57: Sensores Y Configuración

    De -40 a De 0 a 100 ppm 0,1 ppm +50 °C/de -40 a 2 ppm 5 ppm 122 °F De -20 a De 0 a 100 ppm 0,1 ppm +50 °C/de -4 a 4,7 ppm 10 ppm 122 °F De -20 a De 0 a 50 ppm 0,1 ppm 0,5 ppm 1,0 ppm BW Solo User Manual...
  • Página 58 500 ppm 122 °F De -20 a De 0 a 30 ppm 0,7 ppm +40 °C/de -4 a 2 ppm 5 ppm 104 °F De -20 a De 0 a 10 ppm 0,2 ppm +40 °C/de -4 a 2 ppm 6 ppm 104 °F * Sensor de la Serie 1 BW Solo User Manual...
  • Página 59 De -20 a De 0 a 0,1 ppm +50 °C/de -4 a 2 ppm 5 ppm 100 ppm 122 °F De -20 a De 0 a 0,1 ppm +50 °C/de -4 a 0,300 ppm 1,00 ppm 5 ppm 122 °F De -30 a De 0 a 0,1 ppm 1 ppm 5 ppm BW Solo User Manual...
  • Página 60 2 ppm +50 °C/de -4 a 100 ppm 500 ppm 1000 ppm 122 °F De -20 a De 0 a 0,7 ppm +40 °C/de -4 a 2 ppm 5 ppm 30 ppm 104 °F De -20 a De 0 a 0,2 ppm +40 °C/de -4 a 2 ppm 6 ppm 10 ppm 104 °F BW Solo User Manual...
  • Página 61: Mezclas De Gases De Calibración

    De 10 a 30 ppm, resto N 10 ppm De 6 a 10 ppm, resto N 6 ppm De 0,1 a 1 ppm 0,8 ppm De 0,1 a 1 ppm 0,7 ppm * Se debe utilizar un generador para calibrar los sensores de O y ClO BW Solo User Manual...
  • Página 62: Resolución De Problemas

    El filtro del sensor está Limpie o sustituya el filtro del sensor. bloqueado El detector no ingresa en Configuración incorrecta de los Restablezca los puntos de ajuste de BW Solo User Manual...
  • Página 63 Puntos de ajuste de alarma Restablezca los puntos de ajuste de modo de alarma. establecidos en cero. las alarmas. El detector está en modo de Realice la calibración. calibración. BW Solo User Manual...
  • Página 64: Especificaciones De Honeywell Bw Solo

    CHAPTER Especificaciones de Honeywell BW Solo Modelos de sensores de la Serie 1 de 2,74" de alto x 2,63" de ancho x 1,42" de profundidad (69,7 x 66,7 x 36,1 mm) Tamaño Modelos de sensores de la Serie 4 de 2,74" de alto x 2,63" de ancho x 1,61" de profundidad (69,7 x 66,7 x 41 mm)
  • Página 65 IECEx: +60 °C ID de la  FCC: SU3BWS1 20969-BWS1 RED: Directiva RE-D 2014/53/UE ABS: Tipo aprobado 21-2143903-PDA Para obtener certificaciones adicionales, consulte Honeywell Analytics. Cumplimiento Directiva EMC: 2014/30/UE de CE Directiva RE: 2014/53/UE (conformidad Directiva ATEX: 2014/34/UE europea) Cumplimiento Parte 15 de la FCC de la FCC Alemán, chino, coreano, español, francés, inglés, italiano, japonés, neerlandés,...
  • Página 66: Garantía

    Garantía Garantía limitada y limitación de responsabilidad Honeywell garantiza que el producto se encontrará libre de defectos en los materiales y la mano de obra en condiciones normales de uso y servicio durante la vida útil del dispositivo. Esta garantía se extiende únicamente en cuanto a la venta de productos nuevos y sin usar al comprador original.
  • Página 67 IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. HONEYWELL NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO, INCIDENTAL NI BASADO EN UN PERJUICIO CONTRACTUAL, EXTRACONTRACTUAL NI DE CONFIANZA NI NINGUNA OTRA TEORÍA. BW Solo User Manual...
  • Página 68: Información De Contacto

    CHAPTER Información de Contacto Para obtener más información, visite: www.sps.honeywell.com Asia Pacífico Europa, Oriente Medio y África Life Honeywell Analytics Asia Safety Distribution GmbH Pacífico Tel.: 00800 333 222 44 (número América Tel.: +82 (0) 2 6909 0300 gratuito) Honeywell Analytics Fax: +82 (0) 2 2025 0328 Tel.: +41 44 943 4380 (número...
  • Página 69 © June 2022 3007-0529-001_ESLA_RevE_BWSolo_UM...

Tabla de contenido