Krom Schroder VCS Serie Instrucciones De Utilizacion

Válvula electromagnética doble
Ocultar thumbs Ver también para VCS Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

050580
050580
D
GB
F
NL
I
TR
CZ
PL
RUS
H
 
Instrucciones de utilización
Válvula electromagnética para gas
VAS 6 - 9
Válvula electromagnética
doble VCS 6 - 9
Cert. version 07.17

Índice

Índice
Válvula electromagnética doble VCS 6 - 9 . . . 1
Índice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Comprobar el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Comprobar la estanquidad . . . . . . . . . . . . . . . 6
Puesta en funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ajustar el caudal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
VCS..L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Cambiar el actuador electromagnético,
Cambiar el amortiguador . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tomas de presión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Presostato para gas DG..VC . . . . . . . . . . . . . . . 7
compensación de presión . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Control de estanquidad TC 1V. . . . . . . . . . . . . . 8
Adaptador de medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Adaptador de descarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Adaptador de bypass. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Cambiar la placa adaptadora . . . . . . . . . . . . . . . 9
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Logística . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Certificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
E
DK
S
N
P
GR
www.docuthek.com

Seguridad

Seguridad
Leer y guardar
Leer detenidamente las instrucciones
antes del montaje y de la puesta en funcionamiento.
Después del montaje dar las instrucciones al explota-
dor. Este dispositivo debe ser instalado y puesto en
servicio observando las normativas y disposiciones
en vigor. Las instrucciones están también disponibles
en www.docuthek.com.
Explicación de símbolos
• , 1 ,  ,  ... = Acción
= Indicación
Responsabilidad
No asumimos ninguna responsabilidad de los daños
causados por la inobservancia de las instrucciones
o por el uso no conforme.
Indicaciones de seguridad
Las informaciones importantes para la seguridad son
indicadas en las instrucciones como se muestra a
continuación:
PELIGRO
Advierte de peligro de muerte.
AVISO
Advierte de posible peligro de muerte o de lesión.
PRECAUCIÓN
Advierte de posibles daños materiales.
Solo un especialista en gas puede llevar a cabo to-
dos los trabajos de mantenimiento y reparación.
Los trabajos eléctricos solo los puede realizar un
especialista en electricidad.
Modificación, piezas de repuesto
Está prohibida cualquier modificación técnica. Usar
solamente las piezas de repuesto originales.
Modificaciones de la edición 07.17
Se han modificado los siguientes capítulos:
-
Cert. version
-
Montaje
-
Cableado
-
Accesorios
-
Certificación
E-1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Krom Schroder VCS Serie

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Seguridad Seguridad 050580 050580 Leer y guardar www.docuthek.com   Leer detenidamente las instrucciones Instrucciones de utilización antes del montaje y de la puesta en funcionamiento. Válvula electromagnética para gas Después del montaje dar las instrucciones al explota- VAS 6 – 9 dor.
  • Página 2: Comprobar El Uso

    Nombre de las partes Comprobar el uso Uso predeterminado Válvulas electromagnéticas para gas VAS, para la seguridad del gas o del aire en dispositivos de consu- mo de gas o de aire. Las válvulas electromagnéticas dobles VCS son combinaciones de dos válvulas electromagnéticas para gas.
  • Página 3: Montaje

    ▷ Mediante las tomas de presión se pueden medir Montaje la presión de entrada p , la presión de salida p según el tipo de aparato, también la presión del PRECAUCIÓN espacio intermedio p , ver página 7 (Tomas Para que la válvula electromagnética para gas no de presión).
  • Página 4: Base De Conector

    Cableado LV2 LV2 AVISO ¡Atención! Para que no se produzcan daños, tener en cuenta lo siguiente: – ¡Peligro de muerte por electrocución! ¡Antes de comenzar los trabajos en las partes eléctricas, Conector desconectar las líneas eléctricas y dejarlas sin ▷ 24 V cc: la válvula no abre cuando está invertida tensión! la polaridad de las conexiones (+ y -).
  • Página 5 1 COM ▷ Válvula electromagnética doble: cuando esté montado un conector con base de conector, se puede conectar solo un indicador de posición. 1 COM COM NC N LV2 LV2 LV1 Indicador de posición COM NC N LV2 LV2 LV1 ▷...
  • Página 6: Comprobar La Estanquidad

    Ajustar la cantidad de gas inicial en VAS..L, Comprobar la estanquidad VCS..L 1 Cerrar la válvula electromagnética para gas. ▷ Cantidad de gas inicial ajustable con 3 vueltas  Para poder comprobar la estanquidad, cerrar la como máximo del amortiguador. tubería aguas abajo de la válvula, cerca de esta. ▷...
  • Página 7: Accesorios

    Presostato para gas DG..VC El presostato para gas vigila la presión de entrada p la presión de salida p y la presión del espacio in- termedio p ▷ Se recomienda cambiar las juntas planas. ▷ Si el presostato para gas se monta como equipa- 10 Después del cambio de las juntas planas, montar miento posterior, ver instrucciones de utilización el dispositivo en la tubería.
  • Página 8: Control De Estanquidad Tc 1V

    Control de estanquidad TC 1V Adaptador de medición 1 Desconectar y dejar sin tensión la instalación. Para la conexión del presostato DG..C; con tornillo  Cortar el suministro de gas. de cierre o toma de presión. ▷ En las válvulas electromagnéticas para gas con indicador de posición VCx..S o VCx..G, el actua- dor electromagnético no se puede girar.
  • Página 9: Adaptador De Bypass

    1 Desconectar y dejar sin tensión la instalación. Cambiar la placa adaptadora  Cortar el suministro de gas. 1 Desconectar y dejar sin tensión la instalación.  Cortar el suministro de gas. ▷ Se recomienda cambiar también la junta al cam- biar las placas adaptadoras.
  • Página 10: Válvula De Bypass / De Gas De Encendido

    Válvula de bypass / de gas de encendido Válvula de gas de encendido ▷ Válvula de gas de encendido: en el lado de Componentes del suministro salida, cerrar la tubería en el punto más cercano 1,5 x p aguas abajo de la válvula de gas de encendido. ≤...
  • Página 11: Adaptador De Compensación De Longitud

    Adaptador de compensación de longitud Datos técnicos Para la compensación de longitud constructiva al Tipos de gas: gas natural, GLP (en forma de gas), sustituir VG por VAS 6 – 9. biogás (máx. 0,1 % vol. H S) o aire limpio; otros Componentes del suministro gases bajo demanda.
  • Página 12 Caudal de aire Q Temperatura máx. de la bobina: +20 °C (+68 °F) por encima de la temperatura Caudal de aire Q con pérdida de carga ∆p = 1 mbar ambiente. (0,4 "CA) Consumo de corriente a 20 °C (68 °F): ∆p 1 mbar (0,4 "WC) corriente de atracción: 1,8 A, corriente de retención: 0,3 A.
  • Página 13: Logística

    Vida útil Certificación Esta indicación de la vida útil se basa en un uso del Declaración de conformidad producto según estas instrucciones de utilización. Una vez alcanzado el término de la vida útil, se deben cambiar los productos relevantes para la seguridad. Vida útil (referida a la fecha de fabricación) según EN 13611, EN 161 para VAS/VCS: Nosotros, el fabricante, declaramos que los pro-...
  • Página 14: Contacto

    Aprobación FM Clase Factory Mutual (FM) Research: 7400 y 7411 válvulas de interrupción de seguridad. Aptas para aplicaciones según NFPA 85 y NFPA 86. Aprobación ANSI/CSA Canadian Standards Association – ANSI Z21.21 y CSA 6.5 VAS 6 – 8: aprobación UL Underwriters Laboratories – UL 429 “Electrically operated valves”...

Este manual también es adecuado para:

Vcs 6Vcs 7Vcs 8Vcs 9

Tabla de contenido