Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

VSN PLUS
VSN 4 PLUS
VSN 8 PLUS
VSN 12 PLUS
by Honeywell
manual de
instalación,
configuración y
funcionamiento
doc. MIE-MI-130 rev.008
Morley-IAS España se reserva el derecho de realizar cualquier
modificación sobre el diseño o especificaciones, en línea con
nuestro continuo desarrollo.
www.morley-ias.es

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honeywell MORLEY-IAS VSN PLUS Serie

  • Página 1 Honeywell manual de VSN PLUS instalación, VSN 4 PLUS configuración y VSN 8 PLUS funcionamiento VSN 12 PLUS doc. MIE-MI-130 rev.008 Morley-IAS España se reserva el derecho de realizar cualquier modificación sobre el diseño o especificaciones, en línea con...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Introducción Pg.4 Finalidad del manual Pg.4 Advertencias y Precauciones Pg.4 Diseño y planificación del sistema Pg.5 General Pg.5 NOTA Pg.5 Funciones EN54 Pg.5 Funcionamiento Pg.6 Características principales de VISION PLUS Pg.6 Teclado Pg.8 Indicador acústico (zumbador interno) Pg.9 Indicadores Luminosos (leds) Pg.10 Guía de instalación Pg.12...
  • Página 4: Introducción

    Introducción 1.1 Finalidad del manual La finalidad de este manual es facilitar al usuario todo tipo de procedimientos recomendados y detalles técnicos para llevar a cabo la instalación, puesta en marcha y configuración de la central de alarmas contra incendio VSN PLUS de MORLEY-IAS. Los procedimientos descritos en este manual incluyen PRECAUCIÓN avisos y advertencias para aconsejar al usuario que...
  • Página 5: Diseño Y Planificación Del Sistema

    1.3 Diseño y planificación del sistema Se entiende que el sistema, del cual forma parte el panel de alarmas contra incendio, ha sido diseñado por personal competente de acuerdo a los requisitos de la norma EN54 parte 14 (23007/14) y otros códigos locales aplicables.
  • Página 6: Funcionamiento

    Funcionamiento 2.1 Características principales de VISION PLUS Las centrales VISION PLUS han sido diseñadas manteniendo la máxima sencillez de manejo y configuración y la mayor calidad y prestaciones, dotando al usuario de un sistema eficaz y seguro. Todo ello manteniendo el cumplimiento de las normas vigentes aplicables.
  • Página 7 Entrada digital La central VISION PLUS incorpora una entrada supervisada para contactos libres de potencial, para realizar operaciones remotas de control como REARMAR, SILENCIAR SIRENAS, ACTIVAR RETARDOS Y EVACUACIÓN, que son especialmente útiles cuando el sistema forma parte integrada de otro sistema superior. Salidas La central VISION PLUS tiene 2 salidas de sirenas que es Determinadas normas...
  • Página 8: Teclado

    Configuración El sistema puede configurarse desde el Nivel 3 (Programador), para que funcione bajo diferentes Teclas de Teclas de criterios con el fin de ajustarse a las necesidades Zona control del edificio que protege. La configuración del sistema debe realizarla sólo personal compentente y conocedor del sistema.
  • Página 9: Indicador Acústico (Zumbador Interno)

    SILENCIAR SIRENAS (Evacuación 3s.): -Silenciar/Reactivar Sirenas: Presione la tecla para silenciar las Sirenas (el led de la tecla Silenciar Sirenas se ilumina). Presione de nuevo para reactivarlas. -Anular Sirenas: En ausencia de alarmas, presione 1 vez para anular las Sirenas (se iluminarán los leds de Anulada y Sirenas Fallo/Anuladas).
  • Página 10: Indicadores Luminosos (Leds)

    2.4 Indicadores luminosos (leds) La central VISION PLUS tiene 10 indicadores de estado del Sistema y 2 indicadores por cada zona. Indicadores de Sistema Servicio (Verde): El led iluminado indica que el sistema está operativo. -Led Apagado: Si el led de Servicio está apagado, el sistema no funcionará.
  • Página 11 Fallo Alimentación (Ámbar): Se ha detectado una avería en la alimentación del panel. -Led iluminado: Avería de alimentación. Revise la alimentación principal de 220Vca y baterías y los fusibles de 24V AUX. Cuando corrija la causa de avería, presione Rearme (Niv.2) para devolver el sistema a su estado normal.
  • Página 12: Guía De Instalación

    Guía de instalación 3.1 Cómo utilizar esta sección Este capítulo incluye una serie de pautas para instalar Instale los componentes la central de incendios de forma rápida y segura. electrónicos solo después Cada paso en el proceso de instalación y puesta en de que hayan finalizado marcha de la central incluye una breve descripción y todos los trabajos de...
  • Página 13: Protección Contra Interferencias Transitorias

    d. NO DEBE situar el panel en un lugar expuesto a altos niveles de humedad. e. NO DEBE situar el panel en lugares expuestos a vibraciones o golpes. f. NO DEBE situar el panel en lugares donde se obstaculice el acceso al equipamiento interno y a las conexiones de cableado.
  • Página 14: Instalación De La Cabina

    Instalación de la cabina 4.1 Desmontaje de la cubierta Saque la central del embalaje y retire los 4 tornillos (A) de la cubierta. Deje la cubierta de la central y los tornillos en lugar seguro y protegido para reinstalar posteriormente. 4.2 Apertura de pasos de cableado Antes de montar la cabina, abra los orificios de paso de cableado necesarios.
  • Página 15: Cableado

    Cableado 5.1 Instrucciones de cableado Todo el cableado debe cumplir la norma actual IEE o las normas de cableado locales aplicables. Observe también los requisitos de la norma EN54-14 (23007/14) para cableado e interconexión de un sistema de alarma contra incendio, así...
  • Página 16: Pasos Recomendados De Cableado

    5.1.1 Pasos recomendados de cableado Esta sección describe cómo introducir los cables en la caja posterior para facilitar la conexión de los mismos. El cableado de alimentación principal (220VCA) se debe introducir en la central, por el orificio izquierdo, de forma que el recorrido del cable de fase (L) y neutro (N) sea lo más corto posible.
  • Página 17: Consideraciones Sobre Cem (Compatibilidad Electromagnética)

    5.3 Consideraciones sobre CEM (compatibilidad electromagnética) Si sigue las instrucciones anteriores y utiliza el cable apantallado adecuado, evitará problemas de CEM (compatibilidad electromagnética). En presencia de fuertes interferencias, se aconseja colocar ferritas (A) (no suministradas) en todos los conductores y lo más cercanas posible al punto de entrada del cable.
  • Página 18: Instalación Y Puesta En Marcha

    Instalación y Puesta en marcha 6.1 Introducción Se recomienda conectar y probar la central antes que los equipos de campo. Para ello, coloque las resistencias de final de línea (RFL) en sus posiciones en cada conector de zona y sirena. Coloque y conecte la alimentación y compruebe el estado correcto del panel.
  • Página 19: Conexionado De Baterías

    Esquema de conexionado de ii Trence los cables de alimentación para agruparlos y alimentación principal separe el cable de tierra antes de conectarlos. iii Conecte los cables de Fase (L) y neutro (N) en los terminales de la izquierda y derecha respectivamente, de la regleta de alimentación del panel.
  • Página 20: Cableado De Zona

    Conectores de zonas de detección 6.4 Cableado de zona Z1-Z4 (VSN 4) Las líneas de cableado de sensores y pulsadores de Z1-Z8 (VSN 8) detección y alarma de incendios deben estar separadas Z1-Z12 (VSN 12) de otras conducciones de diferente tensión o usos. La central VSN PLUS tiene cuatro, ocho o doce zonas de alarma (VSN 4-8-12) Las centrales Vision permiten el conexionado de...
  • Página 21 Conexionado de Sensores Los detectores de incendio se conectan directamente a Resistencia de 4k7 (RFL) la línea de zona y se alimentan de ésta para su funcionamiento. La extracción de un detector en la línea de zona debe detectarse como avería (EN54/2). Para ello, deberá instalar la resistencia final de línea (RFL) en la conexión de salida del último sensor entre positivo y negativo de zona y respetar la entrada y salida en la base.
  • Página 22: Conexionado De Sirenas

    6.5 Conexionado de Sirenas Conectores de sirenas: Sirena 1 (SND1) Las centrales VISION PLUS disponen de 2 salidas de Sirena 2 (SND2) sirenas independientes. Las líneas de cableado de sirenas de incendios deben estar separadas de otras conducciones de diferente tensión o usos.
  • Página 23: Conexionado De Relés De Alarma Y Avería

    6.6 Conexionado de Relés de Alarma y Avería Relés de: La central Vision tiene dos relés (C,NC,NA) libres de Avería (Fault) y tensión: Relé de alarma y relé de avería. Alarma (Alarm) El Relé de alarma se activa ante cualquier alarma en la central, al mismo tiempo que el led de Alarma General.
  • Página 24: Salidas 24V Auxiliar (Fijo Y Rearmable)

    6.7 Salidas 24V Auxiliar (Fijo y Rearmable) 24VAux. La central Vision dispone de 2 salidas de 24 Vcc, suministradas por la fuente de alimentación de la central. Fijo y Rearmable La potencia máxima entre ambas salidas es de 1A a 24Vcc, protegido con fusible (24V AUX.
  • Página 25: Llave De Usuario Nivel

    6.9 Llave de usuario Nivel 2 La central Vision tiene un conector para conectar la llave de puerta (no incluida), con el fin de facilitar el acceso sin código a Nivel 2 (Funciones de usuario). La llave de puerta puede servirse por separado con terminal para conexión a la placa de la central.
  • Página 26: Esquema General De Conexiones Y Placa

    6.10 Esquema general de conexiones y placa PRECAUCIÓN. No quite el puente de supervisión de Cargador de tierra salvo en instalaciones baterías con equipos de seguridad Conector intrínseca Fusible baterías para llave (1.6A L 250V) externa Puente de control de fuga a tierra (con conector colocado) Entrada digital...
  • Página 27: Configuración Del Sistema

    Configuración del sistema 7.1 Introducción La central VISION PLUS admite diversas formas de Este manual contempla las funcionamiento, que son configurables desde Nivel de opciones de configuración acceso 3 (Programador). para Versión 2.1 o superior Antes de proceder a modificar la configuración del panel, de la Central Vision PLUS.
  • Página 28: Opciones De Configuración

    Desde Niv. 3: Para devolver la central a su configuración de fábrica: i) Coloque el puente de programación (Nivel 3) ii) Presione la tecla Teclado mientras pulsa el código de , , , acceso (1221) presionando la teclas de zona sucesivamente (Z1,Z2,Z2 y Z1).
  • Página 29 7.4.2 Retardo 1 (reconocer alarma) Retardo 1: tiempo máximo para pulsar la tecla SILENCIAR ZUMBADOR para reconocer una alarma y pasar a Retardo 2. Si no se pulsa la tecla SILENCIAR ZUMBADOR dentro del tiempo de Retardo 1, se activan las sirenas al finalizar este tiempo.
  • Página 30: Retardo 2 (Inspección De Alarma)

    · 7.4.3 Retardo 2 (inspección de alarma) Retardo 2: tiempo máximo una vez pulsado SILENCIAR ZUMBADOR para inspeccionar la causa de la alarma. Transcurrido este tiempo (Retardo 2) se activarán las salidas de sirenas. Deberá pulsarse la tecla SILENCIAR SIRENAS para desactivar el disparo de sirenas. Es posible configurar de 0 seg.
  • Página 31: Tipo De Zona

    · 7.4.4 Tipo de Zona Tipo de Zona: Es posible configurar el modo de funcionamiento de cada zona de alarma según: Normal (por defecto): Las alarmas de la zona se activan de forma inmediata. Confirmación Retardada (470 Ω ). Para detectores de flujo o contactos con resistencia de alarma de 470 Ω, donde se requiere que antes de indicarse la condición de alarma, se...
  • Página 32: Avería/Alarma Por Cortocircuito

    7.4.5 Avería/Alarma por cortocircuito Es posible seleccionar que un cortocircuito en zona genere avería por cortociruito (EN54)de ésta o alarma . o No (por defecto) Un cortocircuito en las líneas de zona se detecta como avería (EN54-2). o Sí, un cortocircuito en zona activará el sistema en alarma.
  • Página 33: Indicación Del Led De Anulada Con Retardos

    7.4.7 Indicación del led de Anulada con Retardos La central se puede configurar para que el retardo active el led de Anulada o solo el led de Sirenas retardadas. o Sí o No (por defecto) Configurar el led de Anulada con retardos: Seleccionar el menú...
  • Página 34: Funciones Especiales

    8 Funciones especiales Algunas de estas funciones no cumplen los requisitos de EN54. La norma EN54-2/4 La central permite configuraciones especiales que modifican su regula el funccionamiento normal, para adecuarla a determinadas funccionamiento de las necesidades específicas, como instalación en vehículos, con UPS centrles de detección externas, con averías rearmables, etc.
  • Página 35: Equipos Externos Y Accesorios

    9 Equipos externos y accesorios La central VISION Plus incorpora la posibilidad de conexión vía puerto RS-232 a un PC con programa de configuración MK-VSN o software de gestión gráfica TG. Además, es posible conectar módulos de ampliación de relés programables, para ampliar las maniobras del sistema.
  • Página 36: Opciones Compatibles

    Para revisar si una central tiene configurado control de comunicaciones: i) Apague completamente el panel (alimentación principal y baterías). Alimente el panel normalmente y durante 4 segundos, se iluminarán los leds de las funciones especiales indicando la configuración como se indica a continuación:.
  • Página 37 Software Gráfico TG: Programa de gestión gráfica bidireccional. Este software se instala en un PC local o remoto y permite conocer el estado real de la central y cada una de sus zonas de detección en un entorno gráfico, con representación del sistema sobre los planos de la instalación.
  • Página 38: Puerto Para Bus De Placas De Relés Opcionales

    9.2 PUERTO PARA BUS DE PLACAS DE RELÉS OPCIONALES La central VISION Plus tiene un puerto para ampliación de hasta 12 relés mediante la conexión de hasta 3 placas de 4 relés VSN-4REL. Cada relé dispone de una configuración por defecto (Valor de fábrica de la central).
  • Página 39 La placas de relés se conectan a la central mediante cable de banda plana al bus de relés de ésta. Revise el manual de la placa VSN-4REL para más detalles. La placa VSN-REL tiene dos conectores de banda plana Entrada/Salida (IN / OUT). Los relés se numeran automáticamente según el orden de la placa en el bus.
  • Página 40: Especificaciones

    10 Especificaciones General Las centrales VISION PLUS (VSN 4-8-12) se han diseñado para que cumplan con los requisitos de la norma EN 54, parte 2/4:1997. Esta central cumple la Directiva europea de baja tensión 73/23/EEC (la Directiva de enmienda 93/68/EEC), por la aplicación de la norma de seguridad EN 60950.
  • Página 41 Indicadores luminosos: Leds indicadores* : ALARMA, Alarma y Avería de zona, Servicio, Fallo general, Anulado general, En prueba, Fallo Tierra, Fallo Alimentación, Fallo de sistema, Sirena fallo/ anulada y Sirenas Retardadas. Leds Indicadores en teclas* : Acceso Nivel 2, Sirenas Silenciadas, Retardos anulados, Zumbador Silenciado y Zona Anulada o en pruebas.
  • Página 42 Tamaño de baterías recomendado: 12V 7Ah Ácido plomo estanca sin mantenimiento. Nota 1: Se recomiendan baterías internas y selladas de ácido plomo suministradas por Morley-IAS. Nota 2: Las baterías se deben sustituir cada cuatro años como máximo. La vida de las baterías depende de la temperatura ambiental. Consulte las especificaciones técnicas del fabricante.
  • Página 44 Honeywell Life Safety Iberia Central y Delegación Este: Tel.: 93 4973960 Fax: 93 4658635 Delegación Centro: Tel. 91 1314800 Fax 91 1314899 Delegación Sur: Tel 95 4187011 Fax 95 5601234 Delegación Norte: Tel.: 94 4802625 Fax: 94 4801756 Delegación Portugal: Tel.: 00 351218162636 Fax: 00 351218162637...

Tabla de contenido