Honeywell NOTIFIER Mini-LaserStar
MINILÁSER25 Manual De Instalación

Honeywell NOTIFIER Mini-LaserStar MINILÁSER25 Manual De Instalación

Detector de humo de alta sensibilidad mini-laserstar

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instalación del detector Miniláser 25
Honeywell Life Safety Iberia
C/Pau Vila, 15-19
08911 Badalona (Barcelona)
Tel.: 93 497 39 60; Fax: 93 465 86 35
www.honeywelllifesafety.es
Detector de humo de alta
Mini-LaserStar
sensibilidad
MINILÁSER25
Manual de instalación
MI-DT-732_C
22 FEBRERO 2010
LM80022 • Issue 14
Toda la información contenida en este documento puede ser modificada sin previo aviso
MI-DT-732_C
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honeywell NOTIFIER Mini-LaserStar MINILÁSER25

  • Página 1 Manual de instalación del detector Miniláser 25 Honeywell Life Safety Iberia C/Pau Vila, 15-19 08911 Badalona (Barcelona) Tel.: 93 497 39 60; Fax: 93 465 86 35 www.honeywelllifesafety.es Detector de humo de alta Mini-LaserStar sensibilidad MINILÁSER25 Manual de instalación MI-DT-732_C 22 FEBRERO 2010 LM80022 •...
  • Página 2 Manual de instalación del detector Miniláser 25 MI-DT-732_C...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Manual de instalación del detector Miniláser 25 Introducción Indicadores Vista interior del Detector Programación del Detector Otras Características del Software Diseño de las Tuberías de Muestreo Instalación Interfaz Registro de Eventos Puesta en Marcha Mantenimiento Localización y Reparación de Averías Qué...
  • Página 4: Introducción

    AirSense Technology no se hace responsable de los daños o desperfectos (+44)(0) 1462 440666 ocasionados como resultado de una instalación o manipulación del equipo distinta a la indicada en estas instrucciones. Línea telefónica de atención técnica directa de Honeywell Life Safety Iberia 902 18 45 45 MI-DT-732_C...
  • Página 5: Indicadores

    Manual de instalación del detector Miniláser 25 1. Indicadores El indicador ‘Fuego’ se ilumina cuando se alcanza el nivel de Fuego. alarma y finalizan los retardos. Se ilumina cuando el equipo tiene una avería y envía un mensaje Avería de avería al panel de alarma. En servicio Se ilumina para indicar un funcionamiento normal sin averías.
  • Página 6: Vista Interior Del Detector

    Manual de instalación del detector Miniláser 25 2. El interior del detector 2.1 Vista interior 1. Bloques de terminales desmontables (véase la sección 2.2) 2. Filtro (véase la sección 10). Dirección de flujo de aire. 3. Tarjeta interfaz direccionable del bus de datos APIC (véase la sección 7.3) 4.
  • Página 7 Manual de instalación del detector Miniláser 25 2.2 Conexiones del bloque de terminales del detector 1. Contactos de relé de ‘Avería’, normalmente cerrados. 2. Contactos de relé de ‘Fuego’, normalmente abiertos. 3. Conexiones del bus direccionable para usar conjuntamente con la tarjeta de interfaz APIC (véase las secciones 5.22 y 7.3) 4.
  • Página 8: Programación Del Detector

    Manual de instalación del detector Miniláser 25 3. Programación El MINILÁSER25 puede programarse desde un PC si el detector y el ordenador están conectados entre sí mediante un cable serie estándar de 9 pins conectado al puerto del Detector serie del ordenador y al puerto de 9 pins en la base del detector (véase la sección 7.4, ‘Conexión a un PC’).
  • Página 9 Manual de instalación del detector Miniláser 25 Fecha y hora- Pestaña ‘Fecha y Hora’ Es importante ajustar correctamente la hora y fecha en el calendario / reloj interno del controlador, ya que esta información se utiliza para almacenar eventos en el registro de eventos.
  • Página 10 Manual de instalación del detector Miniláser 25 La siguiente tabla muestra los ajustes aconsejables de la alarma ClassiFire para diferentes lugares: Factor de Sensibilidad Probabilidad de Alarma Zona a proteger recomendada Alarma no deseada Muy alta Una al año Zona limpia de fabricación de semiconductores Una cada 5 años Sala de ordenadores Una cada 10 años...
  • Página 11 Manual de instalación del detector Miniláser 25 ClassiFire 3D - Pestaña ‘Niveles de alarma y retardos’ Cuando se habilita esta función, el detector ignorará cualquier retardo preestablecido en caso de producirse un aumento demasiado rápido de la densidad de humo, minimizando de esta forma el tiempo de respuesta incendios de crecimiento ante...
  • Página 12 Manual de instalación del detector Miniláser 25 3.14 Rearme remoto - Pestaña ‘Acciones en alarma’ Submenú ‘Entrada remota’ Esta función permite que las alarmas o averías enclavadas (véase la sección 3.17 y 3.18) se puedan rearmar remotamente cuando los terminales de activación relevantes se cortocircuiten mediante contactos libres de tensión.
  • Página 13 Manual de instalación del detector Miniláser 25 3.19 Alarmas en cascada - Pestaña ‘Acciones en alarma’. Si activa esta función (señalando la casilla correspondiente), significa que únicamente cuando el controlador del detector haya entrado en el modo de ‘Prealarma’, se iniciará la cuenta atrás del retardo de alarma, es decir que los retardos de Prealarma y Alarma 1 son acumulativos.
  • Página 14 Manual de instalación del detector Miniláser 25 3.27 Nivel de Referencia - Pestaña ‘ Referencia’ El valor ajustado en esta función representa el porcentaje de la señal de referencia restado del valor de la señal del detector, si se ha asignado un detector de referencia. El valor por defecto es 0.
  • Página 15 Manual de instalación del detector Miniláser 25 3.33 Clave de Acceso - Pestaña ‘Varios’ Es el código de acceso requerido para modificar los parámetros programables. La clave de acceso por defecto es 0102. Una vez introducida, se puede cambiar a cualquier otro código de cuatro dígitos para limitar el acceso autorizado.
  • Página 16: Otras Características Del Software

    Manual de instalación del detector Miniláser 25 3.35 Estado del Filtro - Pestaña ‘Varios’ El valor de esta función es el índice de eficacia del filtro de polvo del detector como porcentaje de eficacia de un filtro limpio. Un filtro nuevo dará una lectura de 99. Cuando la eficacia haya disminuido al 80%, el LED indicador de avería se iluminará...
  • Página 17 Manual de instalación del detector Miniláser 25 Pantalla del Histograma La pantalla del histograma muestra varios aspectos de la función del detector. Para entrar en la pantalla del histograma, seleccione las opciones de menú ‘Vista’ ‘Visualizar Histograma...’ o haga clic en el símbolo indicado abajo: Aparecerá...
  • Página 18 Manual de instalación del detector Miniláser 25 Sensibilidad: Sensibilidad actual absoluta del detector en porcentaje de obscurecimiento por metro (% osc/m). Media: Valor actual medio de la densidad de humo recogido por el histograma actual ‘activo’ y dado como porcentaje de la desviación a escala completa. Variaciones: Difusión de datos en el histograma actualmente activo y proporcionado como porcentaje de la desviación a escala completa.
  • Página 19 Manual de instalación del detector Miniláser 25 Aparecerá la siguiente pantalla: La línea roja representa el nivel de alarma actual, mientras la línea negra indica la salida del detector. Moviendo el cursor a través de la gráfica, la ventana ‘Información de la gráfica’ (en la parte inferior izquierda) se actualizará...
  • Página 20 Manual de instalación del detector Miniláser 25 Haga clic en la flecha de la ventana de persiana ‘Tipos de archivos’ en la parte inferior de la ventana ‘Abrir’ y seleccione ‘’Ajustes del Detector’’ (detector settings) (*.dfs) como se indica a continuación: Aparecerá...
  • Página 21: Diseño De Las Tuberías De Muestreo

    Manual de instalación del detector Miniláser 25 El diseño del sistema de aspiración es muy sencillo y es posible obtener un buen 5. Diseño de las funcionamiento con instalaciones muy simples. De todas maneras, existen algunas Tuberías de normas a seguir. La información de este manual sólo proporcionará una perspectiva Muestreo general.
  • Página 22 Manual de instalación del detector Miniláser 25 Ubique siempre los puntos de muestreo en la dirección por la que se espera que pase el humo. Esto puede parecer obvio, pero los puntos de muestreo montados en el techo no funcionan correctamente si el flujo de aire evita que el humo frío de un incendio incipiente alcance el techo.
  • Página 23 Manual de instalación del detector Miniláser 25 La instalación debe diseñarse mediante el software PipeCAD, que se incluye de 5.2 Cumplimiento de forma gratuita en un CD junto con el detector. Seleccione el idioma desde el menú EN54-20 de ‘Options’ (‘Opciones’). Una vez diseñada la instalación, junto con las tuberías, finales de tuberías y orificios de muestreo, introduzca el tipo de detector en la lista desplegable de ‘Tipo’...
  • Página 24: Instalación

    Manual de instalación del detector Miniláser 25 Antes de instalar el detector, es necesario consultar las normas locales sobre instalación 6. Instalación de sistemas de detección mediante aspiración, ya que estas normas son diferentes en todo el mundo. Es posible que una recomendación válida para un país no sea aplicable en otro.
  • Página 25 Manual de instalación del detector Miniláser 25 6.1.2 Instalación Mecánica El soporte de sujeción se conectará con la tubería de muestreo instalada y se fijará en la pared o la superficie de montaje utilizando 3 tornillo del tipo adecuado para la superficie de montaje.
  • Página 26 Manual de instalación del detector Miniláser 25 6.2.2 Conexiones del cable de transmisión de datos negativo de entrada negativo de salida positivo de entrada positivo de salida Terminales de Terminales RS485 / direcciones APIC SenseNET Dos canales E/S H (positivo), L (negativo) Para conectar el cable de transmisión, lleve un tipo de cable adecuado a través del segundo prensaestopas y ténselo bien a unos 35mm de cable de la parte inferior del prensaestopas.
  • Página 27 Manual de instalación del detector Miniláser 25 6.2.3 Conexiones de relé El detector Miniláser 25 se suministra con un relé de alarma (‘fire’), correspondiente al nivel de Alarma 1 que se cierra ante una alarma y un relé de avería general que se abre ante una avería o desconexión.
  • Página 28 Manual de instalación del detector Miniláser 25 Instalación final Cuando haya realizado las conexiones de alimentación y transmisión de datos, deslice el chasis del detector hacia arriba hasta que encaje en el soporte de sujeción y fíjelo en la posición adecuada usando los tornillos M4 suministrados con el equipo. Introduzca los bloques de terminales de alimentación y transmisión en los conectores correspondientes ubicados en la tarjeta de lazo del detector (encajarán perfectamente sólo si están en la posición correcta) y vuelva a colocar la tapa del detector usando...
  • Página 29: Interfaz

    Manual de instalación del detector Miniláser 25 Debido al carácter flexible del detector MINILÁSER25 y el gran número de 7. Interfaz configuraciones posibles, existen muchas opciones para conectar los detectores al panel de control. Éstas incluyen muchas conexiones disponibles de varios fabricantes. Por lo tanto, no es posible dar un listado completo de todos los métodos de conexión, no obstante las siguientes páginas ofrecen los detalles para los métodos de conexión más utilizados.
  • Página 30 Manual de instalación del detector Miniláser 25 7.1.2 Cuadro de Direcciones No es necesario que las direcciones elegidas para los detectores sean consecutivas o que estén en un orden determinado, siempre y cuando sean todas diferentes. MI-DT-732_C...
  • Página 31 Manual de instalación del detector Miniláser 25 7.2 Conexión del MINILÁSER25 a una red de detectores SenseNET / RS485 SCRN: SCREEN: Pantalla del cableado Se pueden conectar hasta 127 detectores en un sólo bus SenseNET, soportando una longitud total de cableado de 1,2 km como máximo entre detectores adyacentes. En el ejemplo anterior, dos detectores MINILÁSER25 se unen en un bus de 127 detectores con un Módulo de Control y varios detectores LaserStar-HSSD 2.
  • Página 32 Manual de instalación del detector Miniláser 25 7.3 Conexión de un MINILÁSER25 a un Panel de Control direccionable Es posible usar una tarjeta interfaz de protocolo direccionable (APIC) para descifrar la información del detector y transmitirla al panel de control. La tarjeta APIC se colocará...
  • Página 33 Manual de instalación del detector Miniláser 25 Para conectar un único detector independiente a un ordenador, conecte el puerto 7.4 Conexión a un PC serie del PC directamente al puerto RS232 de 9 pins del detector. El siguiente gráfico muestra las conexiones de este cable: Conector hembra ‘D’...
  • Página 34: Registro De Eventos

    Manual de instalación del detector Miniláser 25 Un evento se define como: 8. Registrar Eventos Un cambio de cualquier función programable Una señal recibida desde un ordenador externo como el software remoto, APIC o SenseNET Un nivel de salida del detector que alcanza o sobrepasa los umbrales de Prealarma, Auxiliar, Alarma 1 o Alarma 2.
  • Página 35 Manual de instalación del detector Miniláser 25 Dicha pantalla muestra la hora y fecha de cada evento almacenado en el registro junto con su descripción general. Las casillas en la parte inferior de la pantalla permiten controlar la entrada y salida del registro.
  • Página 36: Puesta En Marcha

    Manual de instalación del detector Miniláser 25 9. Puesta en Antes de poner el detector en marcha, es necesario consultar los estándares locales marcha para los sistemas de detección por aspiración. Estos estándares varían bastante en todo el mundo y es posible que una recomendación específica para el mercado de un país, no sea aplicable en otro país.
  • Página 37: Mantenimiento

    Manual de instalación del detector Miniláser 25 El MINILÁSER25 es un sistema de detección que requiere pocas tareas de 10. Mantenimiento mantenimiento. Cuando sea necesario, se limpiará la parte exterior del equipo con un trapo húmedo. No utilice disolventes, ya que estos podrían estropear el bisel del display.
  • Página 38 Manual de instalación del detector Miniláser 25 10.1 Diagnósticos El software de control remoto incluye una función de diagnósticos que realiza una serie de pruebas para averiguar el correcto funcionamiento del detector. El momento oportuno para ejecutar estas pruebas es durante las tareas de mantenimiento. Para entrar en el modo de ‘Diagnósticos’, seleccione las opciones de menú...
  • Página 39 Manual de instalación del detector Miniláser 25 Cuando la prueba haya terminado sin haber encontrado ningún problema, aparecerá la siguiente pantalla: Si aparecen problemas durante la pruebas de diagnóstico, se indicará el tipo de la avería en la columna ‘’Estado’’. Lee el estado de todos los detectores conectados.
  • Página 40: Localización Y Reparación De Averías

    Manual de instalación del detector Miniláser 25 11.1 Las alarmas no deseadas ocurren con demasiada frecuencia 11. Localización y reparación de Compruebe que el ajuste del factor de alarma ClassiFire sea el apropiado averías para el entorno habitual de trabajo de la zona a proteger. Compruebe que el detector no esté...
  • Página 41 Manual de instalación del detector Miniláser 25 11.6 Averías del flujo de aire Se producen cuando el índice del flujo de aire excede los parámetros programados de antemano. Debido a que el detector ‘aprende’ el esquema del flujo de aire de la instalación inicial, este tipo de error, normalmente, significa que ha habido algún cambio de condición.
  • Página 42: Qué Se Debe Y No Debe Hacer

    Manual de instalación del detector Miniláser 25 Qué se debe hacer 12. Qué se debe y no se Asegúrese de que el factor de alarma ClassiFire haya sido ajustado correctamente. debe hacer Antes de la puesta en marcha, asegúrese de que el cableado de alimentación y transmisión esté...
  • Página 43: Especificaciones Del Miniláser25

    Manual de instalación del detector Miniláser 25 13. Especificaciones del MINILÁSER25 Clasificación SELV (EN 60950) Clase III Voltaje de alimentación 21,6V - 26,4V DC Tipo FA: conforme EN 54-4 La seguridad eléctrica cumple con BS EN 610190-1 Tamaño (mm) 140 (ancho) x 215 (alto) x 85 (fondo) Peso 1,7 kg con soporte de sujeción Temperatura de funcionamiento...
  • Página 44 Manual de instalación del detector Miniláser 25 Honeywell Life Safety Iberia Central y Delegación Este: Tel.: 93 4973960 Fax: 93 4658635 Delegación Centro: Tel. 91 1314800 Fax 91 1314899 Delegación Sur: Tel 95 4187011 Fax 95 5601234 Delegación Norte: Tel.: 94 4802625 Fax: 94 4801756 Delegación Portugal: Tel.: 00 351218162636 Fax: 00 351218162637...

Tabla de contenido