Página 2
Manual del Usuario de Nokia 2705 Shade 9212665 Edición 1.1 ES-LAM...
Página 3
Es posible que personas o entidades no afiliadas ni asociadas a Nokia hayan creado las aplicaciones de terceros proporcionadas con su dispositivo y que sean las propietarias de ellas. Nokia no es propietaria de los derechos de copyright ni de los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de terceros.
Contenido Seguridad................................5 Section 1: Inicio..............................6 Retirar o volver a colocar la cubierta posterior Xpress-On ....................... 6 Insertar o retirar la batería .................................... 7 Retirar o volver a colocar la cubierta delantera Xpress-On ......................7 Encender o apagar el dispositivo.................................. 8 Cargar la batería .......................................
Página 5
Cdno Anotacns ....................................... 46 Sección 14: Accesorios............................. 47 Sección 15: Información sobre baterías y cargadores ................... 48 Normas de autenticación de baterías Nokia............................48 Tiempos de conversación, de reserva y de carga ..........................49 Cuidado y mantenimiento ..........................50 Información adicional de seguridad ......................... 51...
El dispositivo puede tener preinstalados favoritos y enlaces a sitios de Internet de terceros. Usted también podrá acceder a otros sitios de terceros mediante su dispositivo. Los sitios de terceros no están afiliados a Nokia, y Nokia no los patrocina ni asume responsabilidad alguna por ellos.
I n s e r t a r o r e t i r a r l a b a t e r í a Insertar o retirar la batería Insertar la batería 1. Con la parte posterior del teléfono orientada hacia arriba, abra levemente el teléfono. Con la uña del dedo, levante la punta de la cubierta, en la parte inferior del teléfono y tírela hacia arriba para liberarla.
E n c e n d e r o a p a g a r e l d i s p o s i t i v o Encender o apagar el dispositivo Para encender o apagar el teléfono, mantenga pulsada la tecla Encender/Apagar hasta que la pantalla se encienda o se apague.
"promedio". Eliminación ¿Recuerda cómo reciclar el dispositivo antiguo? Entre el 65% y el 80% de los materiales de un teléfono móvil Nokia se pueden reciclar. Siempre devuelva los productos electrónicos usados, baterías y materiales de embalaje en un punto de recolección dedicado.
T e c l a s y p a r t e s Sección 2: Su dispositivo Temas incluidos • Teclas y partes • Pantalla • Modo Avión • Buscar su número de teléfono Esta sección describe los componentes mecánicos básicos del dispositivo, los elementos de la pantalla, cómo activar el Modo Avión y cómo buscar su número de teléfono.
P a n t a l l a Pantalla Modo inactivo Cuando el dispositivo está listo para usarse y no ha ingresado ningún carácter, el dispositivo está en el Modo inactivo. 1. Intensidad de la señal: el número de barras que aparecen indican la intensidad de la señal recibida en el dispositivo.
M o d o A v i ó n La dirección de e-mail secundaria de un contacto. Un grupo de un contacto. Una ID de imagen de un contacto. Un tono de timbre distintivo para una persona que llama. El número de fax de un contacto. Configurar la marcación rápida para un contacto.
R e a l i z a r u n a l l a m a d a Sección 3: Funciones de llamada Temas incluidos • Realizar una llamada • Contestar o rechazar una llamada • Opciones durante una llamada •...
A l t a v o z Lista de Contactos: busque la lista de contactos. Llmdas Rctes: revise las llamadas recientes. Menú de Bluetooth: utilice un auricular Bluetooth. Las siguientes opciones están disponibles si está conectado un audífono Bluetooth. Seleccione Audio al Teléfono para escuchar al otro participante en el dispositivo o...
M o d o s d e i n g r e s o Sección 4: Ingreso de texto Temas incluidos • Modos de ingreso • Modos Abc y ABC • Modo Word • Ingreso numérico • Ingreso de símbolos •...
C e n t r o d e m e d i o s Sección 5: Centro de medios Temas incluidos • Centro de medios • Melodías y tonos • Fotos • Juegos • Internet Móvil • Explorar y Descargar •...
F o t o s Borrar Todo: borre todos los clips de sonido grabados automáticamente que estén guardados en el dispositivo. Info de Arch: vea el nombre, tamaño y tipo de archivo de un clip de sonido. Fotos Tomar una foto Puede que su dispositivo no incluya la funcionalidad de la cámara.
I n t e r n e t M ó v i l Internet Móvil Busque las noticias que quiera o deje que lleguen a usted. Ahora, sólo se necesitan unos pocos segundos para recibir la información más reciente. Aplican cargos por tiempo de transmisión. Consulte "Servicios de red," pág. 5. Abrir Internet móvil de Verizon Wireless 1.
L l a m a d a s d u r a n t e l a d e s c a r g a d e u n a a p l i c a c i ó n Llamadas durante la descarga de una aplicación La descarga de aplicaciones se interrumpe con las llamadas de voz entrantes.
M e n s a j e r í a Sección 6: Mensajería Temas incluidos • Mensajería • Mensajes de texto • Mensajes con imagen o voz • Carpetas de mensajes • Mensajes de voz • E-mail • Chatear • Blogs •...
M e n s a j e c o n i m a g e n o d e v o z Para responder un mensaje, mientras lee el nuevo mensaje, pulse la tecla (CONTESTAR), escriba el mensaje y luego pulse la tecla (ENV).
C a r p e t a s d e m e n s a j e s Carpetas de mensajes El dispositivo guarda los mensajes recibidos en la carpeta Buzón de entrada. La carpeta Enviado se usa para almacenar los mensajes que han sido entregados a sus destinatarios.
Página 24
C o n f i g u r a c i o n e s d e m e n s a j e s Auto Borrar Entrante: seleccione si desea borrar automáticamente el mensaje más antiguo (desbloqueado) de la carpeta Buzón de Entrada cuando la memoria del dispositivo esté...
O b t e n e r n u e v a s a p l i c a c i o n e s Sección 7: Mis tonos de timbre Temas incluidos • Obtener nuevas aplicaciones • Aplicar un tono de timbre •...
V e r u n a i m a g e n Sección 8: Mis fotos Temas incluidos • Ver una imagen • Eliminar una imagen • Otras opciones Esta sección describe cómo descargar imágenes. También describe cómo configurar una imagen como imagen de fondo o como ID de contacto para un contacto para un contacto en particular.
Acceso a directorio, Impresión básica, Objeto push para vCard y vCalendar. Para asegurar el funcionamiento con otros dispositivos que admiten tecnología Bluetooth, utilice los accesorios Nokia aprobados para este modelo. Consulte a los fabricantes de otros dispositivos para determinar la compatibilidad entre esos dispositivos y el suyo.
C o n f i g u r a c i ó n d e B l u e t o o t h 5. Si corresponde, el dispositivo le pedirá la contraseña. Consulte las instrucciones del accesorio Bluetooth® (se vende por separado) para obtener la clave de acceso correspondiente (generalmente es 0000).
C r e a r n u e v o s c o n t a c t o s Sección 10: Contactos Temas incluidos • Crear nuevos contactos • Lista de contactos • Backup Assistant • Grupos • Marcados rápidos •...
B a c k u p A s s i s t a n t Editar un ingreso de contacto 1. Pulse la tecla (MENÚ) y luego pulse Contactos. 2. Pulse Lista de Contactos. 3. Desplácese hasta un contacto deseado y luego pulse la tecla programable izquierda (Edit). Para conocer las opciones de edición, consulte "Crear nuevos contactos,"...
M a r c a d o s r á p i d o s Agregar ingresos de contacto a un grupo 1. Pulse la tecla (MENÚ) y luego pulse Contactos. 2. Pulse Grupos. 3. Desplácese hasta el grupo que desea, pulse la tecla (VER) y luego pulse la tecla (AÑADIR).
C o n t a c t o s d e e m e r g e n c i a 6. Seleccione Sí cuando aparezca ¿Programar marcado rápido a contacto? , y luego pulse la tecla para ajustar. Eliminar una ubicación de marcados rápidos 1.
T a r j e t a d e D a t o s Tarjeta de Datos Editar tarjetas de datos 1. Pulse la tecla (MENÚ) y luego pulse Contactos. 2. Pulse Tarjeta de Datos. 3. Desplácese hasta cada campo y ajuste el nombre, el número o la dirección de e-mail con el teclado alfanumérico. 4.
N a v e g a d o r V Z Sección 11: Navegador VZ Temas incluidos • Navegador VZ Navegador VZ Navegador VZ admite servicios relacionados con GPS, lo que le permite encontrar su ruta. Con VZ Navigator, puede obtener su ubicación actual o recibir indicaciones desde la ubicación actual a una dirección seleccionada.
M i V e r i z o n Sección 12: Programación Temas incluidos • Mi Verizon • Configuraciones de sonido • Configuraciones de pantalla • Configuraciones de teléfono • Configuraciones de llamadas • Memoria • Información de teléfono • Asistente de configuración Esta sección describe cómo definir la programación del dispositivo.
C o n f i g u r a c i o n e s d e p a n t a l l a Volumen del teclado 1. Pulse la tecla (MENÚ) y luego pulse Programación y Herrs. 2. Pulse Programación de Sonidos, y luego pulse Volumen de...
C o n f i g u r a c i o n e s d e p a n t a l l a FORMATO RELOJ DEL.: configure el formato para el reloj frontal. Aviso Puede crear su propio saludo personalizado que aparece en el Modo de inicio o seleccionar el Aviso IRO que muestra la red a la que se suscribió.
C o n f i g u r a c i o n e s d e t e l é f o n o Posicionar elementos de menú 1. Pulse la tecla (MENÚ) y luego pulse Programación y Herrs. 2.
Página 39
C o n f i g u r a c i o n e s d e t e l é f o n o Configurar accesos directos Puede asignar aplicaciones a las teclas de dirección ARRIBA, IZQUIERDA o ABAJO. Éstas se pueden abrir al pulsar las teclas correspondientes en el Modo inactivo.
C o n f i g u r a c i o n e s d e l l a m a d a s Para llamadas de emergencia, el operador de la emergencia puede utilizar la información de ubicación para determinar la posición del dispositivo.
M e m o r i a Tonos DTMF Los tonos de multifrecuencia de doble tono (DTMF) son los tonos designados para las teclas del teclado. Puede utilizarlos para servicios telefónicos automatizados, como bancos y aerolíneas, o para ingresar su número y contraseña de correo de voz.
C o m a n d o s D e V o z Sección 13: Herramientas Temas incluidos • Comandos De Voz • Calculadora • Agenda • Calendario Avance • Reloj Despertador • Cronómetro • Reloj Mundial • Cdno Anotacns Esta sección describe cómo utilizar los comandos de voz, la calculadora, la calculadora de propinas, el convertidor, la agenda, la vista previa de la agenda, la alarma, el cronómetro, el reloj mundial y el bloc de notas.
C a l c u l a d o r a Calculadora Calculadora básica La calculadora le permite realizar cálculos matemáticos simples en el dispositivo. 1. Pulse la tecla (MENÚ) y luego pulse Programación y Herrs. 2. Pulse Herramientas, pulse Calculadora y luego pulse Calculadora...
C a l e n d a r i o A v a n c e Agregar un nuevo evento 1. Pulse la tecla (MENÚ) y luego pulse Programación y Herrs. 2. Pulse Herramientas y luego pulse Calendario. 3. Deslácese hasta la fecha requerida para el evento, pulse la tecla programable izquierda (Añadir) y luego ajuste las siguientes opciones, si es necesario: •...
El cronómetro se puede utilizar para medir el tiempo transcurrido. Puede medir hasta diez registros. La exactitud del cronómetro no es la misma que la de un instrumento profesional. Nokia recomienda no utilizarlo para competencias oficiales o en algún evento que necesite de una alta precisión para establecer los tiempos exactos.
C d n o A n o t a c n s Cdno Anotacns El Cdno Anotacns le permite agregar, leer, editar o borrar notas. 1. Pulse la tecla (MENÚ) y luego pulse Programación y Herrs. 2. Pulse Herramientas y luego pulse Cdno Anotacns.
Aviso: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados por Nokia para este modelo en particular. El uso de otros accesorios puede anular toda aprobación o garantía aplicables y puede resultar peligroso. El teléfono sólo debe conectarse a productos que tengan el logotipo USB-IF o que hayan completado el programa de cumplimiento con USB-IF.
Utilice únicamente baterías aprobadas por Nokia, y recárguelas sólo con los cargadores aprobados por Nokia y diseñados para este dispositivo. El uso de una batería o de un cargador no aprobado podría generar riesgo de incendio, explosión, pérdida u otro peligro.
¿Qué ocurre si la batería no es auténtica? Si no puede confirmar que su batería Nokia con el holograma en la etiqueta es una batería auténtica de Nokia, no la use. Llévela al centro de servicio autorizado Nokia o al distribuidor más cercano para solicitar asistencia. El uso de una batería no aprobada por Nokia podría ser peligroso y podría resultar en un rendimiento inferior y dañar su dispositivo y los accesorios.
C u i d a d o y m a n t e n i m i e n t o Cuidado y mantenimiento Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación superiores, y se le debe tratar con cuidado. Las siguientes sugerencias lo ayudarán a mantener la cobertura de su garantía.
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d Información adicional de seguridad Niños pequeños Su dispositivo y los accesorios pueden contener partes pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los niños. Entorno operativo Este dispositivo cumple con lo establecido en las normas de exposición RF cuando se lo usa en su posición normal cerca del oído o cuando se lo coloca a una distancia mínima de 2,2 centímetros (7/8 pulgadas) del cuerpo.
Página 53
Consulte www.nokia.com (en inglés) y obtenga más información de SAR en la sección de información de productos. Su dispositivo móvil también está diseñado para cumplir con los requisitos relacionados con la exposición a ondas de radio que establecen la FCC (los EE.UU.) e Industry Canada.