Conexión de la máquina ..........22 Explicación de los símbolos ........Aplicación cable de la red eléctrica (sólo EE.UU./ Canadá) ............... 22 My bernette Bordado ......... Conectar la máquina ............ 22 Vista general de la máquina ........Sujetar el perno de entrada .......... 22 Vista general delantera de los elementos de manejo ...
Página 4
Contenidos Componer texto ............. 53 Programa de configuración ........ 41 Vista general de los alfabetos de bordado ....53 Regulaciones para el bordado ........ 41 Crear palabras/frases ............ 53 Ajustar la tensión del hilo superior ......Editar palabras/frases ........... 54 Ajustar la velocidad máxima de bordado .....
Página 5
Contenidos Anexo ..............67 Cuidados y limpieza ..........67 Limpieza del display ............ Limpieza de la lanzadera ..........Engrasar la barra de la aguja ........Solución de errores ..........69 Mensajes de error ..........71 Datos técnicos ............74 Vista general de las muestras ......75 Vista general de los patrones de bordado ....
No mire directamente la lámpara LED con instrumentos ópticos (p.ej. lupas). La lámpara LED corresponde a la clase de resistencia 1M. • Si la lámpara LED está dañada o defectuosa, contactar con el distribuidor bernette. ADVERTENCIA Para proteger contra quemaduras, fuego, electrocución o lesiones a las personas: •...
Página 7
No utilizar la máquina si el cable o el enchufe están dañados, si la máquina no funciona bien, se ha caído al suelo o está estropeada, o si cayó en agua. En estos casos, lleve la máquina a la tienda especializada bernette más próxima para su revisión o reparación.
> Descargar el manual de instrucciones en el apartado «Descarga». Utilización conforme a su destino Su bernette máquina está diseñada y construida para el uso doméstico privado. Sirve para bordar tejidos y otros materiales tal y como se describe en el presente manual de instrucciones. Cualquier otro uso se considera como inadecuado.
Página 9
Indicaciones importantes Indica un peligro que puede ocasionar daños materiales si no se evita. ATENCIÓN este manual de instrucciones se utilizan imágenes a modo de ejemplo. Las máquinas y los accesorios que se muestran en las imágenes no se corresponden necesariamente con el volumen de suministro real. 2019-06 ES 5020070.10A.11...
My bernette Bordado My bernette Bordado 1.1 Vista general de la máquina Vista general delantera de los elementos de manejo Luz de costura Aguja arriba/abajo Corta-hilos Botón multifuncional arriba Prensatelas arriba/abajo Botón multifuncional abajo Start/Stop Centro del patrón de bordado Control del tamaño del patrón de bordado...
My bernette Bordado Elementos de manejo Número Elemento de manejo Nombre Aplicación Luz de costura Pulsar la tecla «Luz de costura» para apagar la luz de costura. Corta-hilos > Para cortar el hilo superior y el hilo inferior de forma automática, pulsar «corta- hilos».
My bernette Bordado Número Elemento de manejo Nombre Aplicación Centrar el bastidor > Para facilitar el enhebrado de la aguja y de bordado con la disponer de espacio suficiente entre la aguja aguja y el bastidor de bordado, pulsar la tecla «Centrar el bastidor de bordado con...
My bernette Bordado Vista desde arriba Tira-hilo Devanador y soporte para una segunda espiga bobinadora Pretensor del hilo Tope devanador Guía-hilo Perno de entrada Portabobinas Corta-hilos Vista general del lado posterior Conexión para el cable de la red eléctrica Rueda manual Ranuras de ventilación...
My bernette Bordado Vista general del módulo para bordar brazo para bordar Conexión para la máquina Embrague para el módulo para bordar Tecla de desbloqueo Barras-guía para la máquina 2019-06 ES 5020070.10A.11...
My bernette Bordado 1.2 Accesorios Todos los derechos reservados: Por motivos técnicos y con el fin de mejorar el producto, pueden efectuarse modificaciones en el equipamiento de la máquina o en los accesorios en cualquier momento y sin previo aviso. El accesorio suministrado puede diferir en función del país de entrega.
My bernette Bordado Vista general de los prensatelas Figura Nombre Aplicación Saltador prensatelas para bordar Para bordados (JX) Prensatelas para bordar (JL) Para bordados 1.3 Vista general de la interfaz de usuario Vista general de las funciones/indicaciones Tensión del hilo superior Indicación del bastidor/selección del bastidor...
My bernette Bordado Vista general de los ajustes del sistema Home Modo eco Programa de configuración Regreso a los ajustes de fábrica Tutorial Vista general del menú de selección Bordado Selección patrón de bordado Información del color Procesamiento del patrón de bordado...
My bernette Bordado Figura Nombre Aplicación Cancelar La operación se anula. La ventana se cierra y no se aplican las modificaciones efectuadas anteriormente. Corredera Con la corredera se modifican los valores de ajuste. Interruptor Con el interruptor pueden conectarse y desconectarse las funciones.
My bernette Bordado Vista general de agujas Figura Nombre de la aguja Descripción de la aguja Aplicación Aguja para jersey/ Punta redonda mediana Para tejidos de malla y aguja para bordar prendas de punto. 130/705 H SUK 60-100 Para bordados.
My bernette Bordado • Los hilos de algodón tienen las ventajas de las fibras naturales y, por esta razón, son especialmente idóneos para coser tejidos de algodón. • Los hilos de algodón mercerizados tienen un brillo fino y no cambian sus características después del lavado.
My bernette Bordado • El hilo metálico es un hilo brillante de grosor fino a mediano, adecuado para efectos especiales en el bordado. • En caso de hilos metálicos, el corta-hilos inferior debería estar desconectado y tampoco se debería emplear el resto de corta-hilos ya que las cuchillas se desgastarían demasiado deprisa.
My bernette Bordado Bordar muestras de proveedores externos bernette recomienda cargar patrones de bordado de cualquier formato de archivo a través del programa gratuito «ART-Link» o de «BERNINA Toolbox» en la máquina o en un USB. El uso de «ART-Link» garantiza la lectura y el bordado adecuados de los patrones de bordado.
My bernette Bordado Punto de pespunte Muchos puntos cortos y de la misma longitud se bordan en filas transpuestas muy juntas y así se obtiene una superficie rellena tupida. Puntos de conexión Puntos largos que se utilizan para llegar de un punto del bordado al otro. Antes y después del punto de conexión se cosen puntos de remate.
Preparaciones para el bordado Preparaciones para el bordado 2.1 Conexión y puesta en marcha Conexión de la máquina > Insertar el cable de red en la conexión para el cable de red eléctrica. > Meter el enchufe del cable de la red en la toma de corriente. Aplicación cable de la red eléctrica (sólo EE.UU./Canadá) La máquina tiene un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro).
Preparaciones para el bordado 2.2 Portabobinas Portabobinas horizontal Colocar la bobina de hilo y la arandela guía-hilo La arandela guía-hilo asegura el devanado uniforme del hilo de la bobina. La arandela guía-hilo solo se utiliza con el portabobinas horizontal. > Meter la bobina en el portabobinas. >...
Preparaciones para el bordado > Alinear el devanador (1) hasta que la hendidura encaje en el muelle (3). Introducir la bobina de hilo El disco de fieltro evita que el hilo se enganche en el portabobinas. > Colocar el disco de fieltro (1) en el segundo portabobinas. >...
Preparaciones para el bordado > Empujar el módulo para bordar cuidadosamente de izquierda a derecha en la conexión del módulo para bordar de la máquina (1) hasta que encaje. > Para sacar el módulo para bordar, sujetar el módulo, pulsar la tecla de desbloqueo (2) y sacar. 2.4 Prensatelas para bordar Montar el prensatelas para bordar Montar prensatelas sencillo...
Preparaciones para el bordado 2.5 Aguja Montar la aguja para bordar Las agujas para bordar del tipo 130/705 H-SUK disponen de un ojete más grande y están ligeramente redondeadas. Esto evita el frotamiento del hilo al utilizar hilos rayón e hilos de bordar de algodón. En función del hilo de bordar, se recomiendan grosores de aguja núm. 70-SUK hasta núm. 90-SUK.
Preparaciones para el bordado 2.6 Enhebrar Preparación del enhebrado > Elevar la aguja pulsando la tecla «Aguja arriba/abajo». > Subir el prensatelas. Enhebrar el hilo superior ∼ Arandela guía-hilo Guía Guía-hilo Guía Guía-hilo Palanca de enhebrado Tensores del hilo Ganchito de alambre Protección del tira-hilo Corta-hilos Tira-hilo...
Página 30
Preparaciones para el bordado > Colocar la bobina de hilo en el portabobinas de manera que el hilo se devane en el sentido de las agujas del reloj. > Poner la arandela guía-hilo correspondiente. > Guiar el hilo por la guía-hilo (2). >...
Página 31
Preparaciones para el bordado > Guiar el hilo arriba de derecha a izquierda a través del tira-hilo y de nuevo hacia abajo. > Guiar el hilo por las guías superiores del prensatelas. > Empujar la palanca de enhebrado hacia abajo hasta que encaje. –...
Preparaciones para el bordado > Para cortar el hilo sobrante, sujetar el extremo del hilo y pasarlo con cuidado por el corta-hilos. Indicación: Utilizar el cortahilos derecho solo al enhebrar. > Para enhebrar el hilo en la aguja, elevar la palanca de enhebrado. –...
Página 33
Preparaciones para el bordado > Colocar la bobina de hilo y la arandela guía-hilo en la espiga bobinadora. > Para bobinas de hilo de menor tamaño, emplear la arandela guía-hilo pequeña. > Para evitar que el hilo se enganche o se rompa, emplear la red para la bobina. >...
Preparaciones para el bordado > Cortar el extremo del hilo junto al orificio interior. > Para continuar el devanado, pulsar la tecla «Start/Stop». > Para finalizar el devanado, pulsar la tecla «Start/Stop». > Extraer la canilla y cortar el hilo. Enhebrar el hilo inferior Condiciones: •...
Preparaciones para el bordado > Introducir el hilo en la ranura (1). > Presionar ligeramente sobre la canilla. > Para insertar el hilo en la guía-hilo de la canilla, seguir la marca de flecha. > Para cortar el hilo sobrante, sujetar el extremo del hilo y pasarlo por el corta-hilos (2). >...
Preparaciones para el bordado > Seleccionar alfabeto, patrón de bordado o patrón de bordado propio de una de las carpetas. Alfabeto Patrones de bordado propios Patrón de bordado 2.8 Bastidor Vista general de selección del bastidor Selección del bastidor Seleccionar bastidor Para lograr el mejor resultado de bordado, se recomienda seleccionar el bastidor de bordado más pequeño posible para el patrón de bordado.
Preparaciones para el bordado > Pulsar la casilla «Indicación/selección del bastidor de bordado». – Se muestra el bastidor de bordado montado actualmente. – La máquina selecciona automáticamente el bastidor de bordado óptimo para el tamaño del patrón. – Si el bastidor de bordado preajustado no estuviera disponible, se puede seleccionar otro bastidor de bordado.
Preparaciones para el bordado Utilizar entretela autoadhesiva Las entretelas autoadhesivas son apropiadas para tejidos como jersey y seda y para proyectos de bordado que no pueden tensarse en un bastidor de bordado. > Tensar la entretela autoadhesiva en el bastidor de manera que la parte del papel esté mirando hacia arriba.
Página 39
Preparaciones para el bordado > Sacar el marco interior. > Colocar la plantilla (1) dentro del marco interior de manera que la palabra bernette esté en el borde delantero de la marca de la flecha, hasta que encaje. > Colocar el tejido debajo del bastidor interior de forma que sobresalga del bastidor como mínimo 2 cm.
Preparaciones para el bordado > Extraer la plantilla (3) del bastidor de bordado. Montar el bastidor de bordado > Subir la aguja. > Subir el prensatelas. > Colocar el bastidor de bordado debajo del prensatelas para bordar. > Insertar el bastidor de bordado en el módulo para bordar hasta que encaje. –...
Preparaciones para el bordado Vista general de las funciones de bordado Centrar el bastidor de bordado con la aguja Rejilla on/off (activada/desactivada) Retroceder el brazo para bordar Centro del patrón de bordado Seleccionar el centro del patrón de bordado El bastidor de bordado se coloca de tal forma que la aguja se encuentra precisamente en el centro del patrón de bordado o sobre del principio de la muestra.
Preparaciones para el bordado Retroceder el brazo para bordar Es posible posicionar el brazo para bordar para guardar el módulo para bordar > Pulsar la casilla «Indicación/selección del bastidor de bordado». > Sacar el bastidor de bordado. > Para mover el brazo para bordar en posición horizontal hacia la izquierda, pulsar la casilla «Retroceder el brazo para bordar».
Programa de configuración Programa de configuración 3.1 Regulaciones para el bordado Ajustar la tensión del hilo superior Los cambios en la tensión del hilo superior en el programa de configuración se aplican a todos los patrones de bordado. > Pulsar la casilla «Programa de configuración». >...
Programa de configuración > Colocar la aguja exactamente en el centro con la ayuda de las casillas de flecha del display y confirmar. Desactivar los puntos de remate > Pulsar la casilla «Programa de configuración». > Pulsar la casilla «Ajustes para el bordado». >...
Programa de configuración > Cortar el resto del hilo con la tijera. Ajuste de altura del prensatelas para bordar > Pulsar la casilla «Programa de configuración». > Pulsar la casilla «Ajustes para el bordado». > Pulsar la casilla «Ajuste de altura del prensatelas para bordar». >...
Programa de configuración 3.3 Funciones de control Ajustar el control del hilo superior > Pulsar la casilla «Programa de configuración». > Pulsar la casilla «Ajustes de control». > Pulsar el interruptor situado en la parte superior del display para desactivar el guardahilo superior. >...
Programa de configuración > Pulsar la casilla «Programa de configuración». > Pulsar la casilla «Ajustes de la máquina». > Pulsar la casilla «Calibrar el display». > Tocar sucesivamente las cruces con el perno de entrada. Recuperar la regulación de base ATENCIÓN: Con esta función se eliminan todos los ajustes creados individualmente.
Programa de configuración > Pulsar la casilla «Programa de configuración». > Pulsar la casilla «Ajustes de la máquina». > Pulsar la casilla «Versión de firmware». > Para iniciar la actualización del firmware pulsar la casilla «Actualización». Comprobar la versión de firmware Se muestra la versión de firmware de la máquina.
Ajustes del sistema Ajustes del sistema 4.1 Reclamar el Tutorial El Tutorial le ofrece información y explicaciones sobre los diferentes temas del bordado. > Pulsar la casilla «Tutorial». > Seleccionar el tema deseado para obtener información. 4.2 Utilizar el modo eco Se puede activar el modo de ahorro energético en la máquina si se van a realizar interrupciones prolongadas del trabajo.
Bordado creativo Bordado creativo 5.1 Vista general de bordado Ampliar, reducir Diálogo «i» y desplazar la vista de patrones de bordado Tiempo de bordado/tamaño del patrón de Añadir nivel de patrones de bordado bordado en mm Superficie de bordado 5.2 Seleccionar y cambiar patrones de bordado >...
Bordado creativo 5.4 Regular la velocidad El regulador de velocidad permite adaptar la velocidad de costura de forma continua. > Desplazar el regulador de velocidad hacia la izquierda para reducir la velocidad. > Desplazar el regulador de velocidad hacia la derecha para aumentar la velocidad. 5.5 Editar un patrón de bordado Vista general de la edición de patrones de bordado Vista previa todos...
Bordado creativo Reducir la vista del patrón de bordado La vista del patrón de bordado puede reducirse. Además, la vista puede adaptarse sin o con modificación de la posición del bordado. > Seleccionar el patrón de bordado. > Para ampliar la vista del patrón de bordado, pulsar la casilla «Ampliar la vista». >...
Bordado creativo > Para desplazar el patrón de bordado longitudinalmente (vertical), girar el «botón multifuncional abajo» o presionar en el patrón de bordado, mantenerlo presionado y desplazar libremente el patrón de bordado. – El desplazamiento se muestra en las casillas bordeadas en amarillo. >...
Bordado creativo Espejear el patrón de bordado Los patrones de bordado pueden espejearse en vertical y en horizontal. > Seleccionar el patrón de bordado. > Pulsar la casilla Diálogo «i». > Para crear simetría del patrón de bordado en sentido transversal (vertical), pulsar la casilla «Crear simetría izquierda/derecha».
Bordado creativo Eliminar el patrón de bordado El patrón de bordado se elimina. > Seleccionar el patrón de bordado. > Pulsar la casilla Diálogo «i». > Pulsar la casilla «Eliminar». > Pulsar la casilla «Confirmar» para eliminar el patrón de bordado. 5.6 Componer texto Vista general de los alfabetos de bordado Patrón de bordado...
Bordado creativo > Para desplazar el patrón de bordado longitudinalmente (horizontal), girar el «botón multifuncional abajo» o pulsar las casillas «+»/«-». > Pulsar la casilla «Añadir patrón de bordado». > Introducir el texto «create» y girar. > Pulsar la casilla «Indicación/selección del bastidor de bordado». >...
Bordado creativo > Selección patrón de bordado de alfabeto. > Pulsar la casilla Diálogo «i». > Pulsar la casilla «Modificar el tupido del bordado». > Para ajustar el tupido del bordado deseado, tocar la casilla de porcentaje. 5.7 Combinar patrones de bordado Combinar patrones de bordado >...
Bordado creativo > Pulsar la casilla «Información del color». > Pulsar la casilla «Modificar color» al lado del color que se desea modificar. > Modificar colores buscando por temas. – Para mostrar otras marcas de hilo, tocar la casilla de «desplazamiento» (6) en la parte superior derecha del display.
Bordado creativo 5.9 Bordar patrones de bordado Vista general del menú para bordar Hilvanar Cortar puntos de unión Desplazar el bastidor de bordado Patrón de bordado multicolor on/off Control de la secuencia del bordado Indicación del color Añadir puntos de hilvanado Los puntos de hilvanado se pueden bordar a lo largo del patrón de bordado.
Bordado creativo > Pulsar la casilla «Bordar». > Pulsar la casilla «Control de la secuencia del bordado en caso de rotura del hilo». – En la parte izquierda del display se ve el patrón de bordado en una vista compacta. En la parte derecha se presenta el patrón de bordado aumentado.
Bordado creativo > Pulsar la casilla «Bordar». > Pulsar la casilla «Patrón de bordado multicolor on/off». – Bordar el patrón de bordado en un color. Indicación del color Es posible seleccionar individualmente cada color de un patrón de bordado. El bastidor se mueve hacia el primer punto del color activo.
Bordado creativo > Pulsar la casilla «Guardar patrón de bordado». – El patrón de bordado que se desea guardar está encuadrado en amarillo. – La casilla «Máquina de bordar» está activa. > Pulsar la casilla «Confirmar». Guardar el patrón de bordado en el stick USB >...
Bordado creativo Cargar patrón de bordado de la memoria personal > Pulsar la casilla «Selección». > Pulsar la casilla «Cargar patrón de bordado». > Seleccionar la carpeta «Patrones propios de bordado». > Seleccionar un patrón de bordado. Cargar el patrón de bordado del stick USB >...
Bordar Bordar 6.1 Bordar con la tecla «Start/Stop» El proceso de bordado se interrumpe en caso de corte eléctrico. Después del reinicio, la máquina empieza desde la última posición bordada. > Pulsar la casilla «Start/Stop» hasta que la máquina de bordar se ponga en marcha. –...
Página 66
Bordar Si se utilizan otros hilos de bordar pueden producirse irregularidades en la tensión del hilo superior. En este caso es necesario adaptar individualmente la tensión del hilo superior al proyecto de costura o bordado y a la muestra de punto deseado. Cuanto más alta es la tensión del hilo superior, más tensado está...
CutWork Tool de BERNINA CutWork Tool de BERNINA 7.1 Montar la Cutwork Tool La CutWork Tool está disponible opcionalmente. No está incluida en el volumen de suministro de esta máquina. La CutWork Tool está muy afilada. Para trabajar con esta herramienta se recomienda especial precaución y mantener los dedos alejados de la afilada cuchilla.
CutWork Tool de BERNINA > Girar la CutWork Tool siguiendo las indicaciones en el display de la indicación de color (3). 7.2 Cortar > Para comenzar a cortar, pulsar la tecla «Start-Stop». – Una vez finalizado el corte, la máquina se detiene automáticamente y retorna a la vista del menú de bordado.
Anexo Anexo 8.1 Cuidados y limpieza Limpieza del display > Limpiar el display apagado con un trapo suave de microfibra ligeramente húmedo. Limpieza de la lanzadera Componentes de accionamiento eléctrico CUIDADO Riesgo de lesión en la zona de la aguja y lanzadera. >...
Anexo Engrasar la barra de la aguja Sin lubricación, posiblemente la barra de la aguja se mueva correctamente. Si la máquina se emplea de manera frecuente, la barra de la aguja deberá engrasarse cada 6 meses para evitar un bloqueo. Componentes de accionamiento electrónico ADVERTENCIA Peligro de lesiones cerca de la barra de la aguja.
> Enhebrar nuevamente. Hilo de calidad inferior. > Utilizar hilos de calidad. Agujero de la placa-aguja o > Contactar con el distribuidor de bernette para eliminar punta de la lanzadera dañado. los daños. > Cambiar la placa-aguja. 2019-06 ES 5020070.10A.11...
Página 72
– El hilo deberá desenrollarse con facilidad. La canilla está mal enrollada. > Controlar la canilla y enrollarla correctamente. Agujero de la placa-aguja > Contactar con el distribuidor de bernette para eliminar dañado. los daños. > Cambiar la placa-aguja. Aguja despuntada o torcida.
Ajustes en el programa de > Activar en el programa de configuración. reacciona configuración. Control del hilo inferior > Contactar con el distribuidor de bernette. defectuoso. Fallo durante la actualización El proceso de actualización se ha > Extraer el stick USB.
Página 74
Anexo Indicaciones en el display Causa Solución El motor principal no funciona. > Girar la rueda manual en sentido horario hasta que la aguja se encuentre en la parte superior. > Sacar la placa-aguja. > Sacar los restos de hilo. >...
Página 75
Anexo Indicaciones en el display Causa Solución La aguja se mueve hacia el lado. Cuando se reemplaza la placa-aguja aparece esta imagen porque posiblemente la aguja se está moviendo. La aguja se mueve hacia arriba. > Comprobar que no existan objetos extraños cerca de la placa-aguja.
Anexo Indicaciones en el display Causa Solución Actualización de firmware fallida. > Comprobar el archivo de actualización en el stick USB. > Pulsar la casilla «Cancelar» e intentar de nuevo la actualización. El patrón de bordado se > Reducir el patrón de bordado. encuentra en parte fuera del >...
Vista general de las muestras Vista general de las muestras 9.1 Vista general de los patrones de bordado Editar el patrón de bordado De rienda suelta a su creatividad. Tiene a su disposición una amplia gama de patrones de bordado. Puntilla suelta Aplicación Bordado de flequillos...
Página 78
Vista general de las muestras Núm. Patrón de bordado Anchura x Núm. Patrón de bordado Anchura x Altura Altura Colores Colores en mm en mm 52,8 (12587-58) 116,2 (12587-59) 94.8 126,2 (12587-60) (12606-33) 136,9 (12611-27) 137,3 (12611-28) 109,4 (12670-03) 144,6 (12669-03) 194,6 (19999-002...
Altura Altura Colores Colores en mm en mm 120,8 123,4 (21027-14) 120,8 (32078-02) 172,9 155,2 (BE790308_ 178,2 (FB148_48) 89,6 bernette) 39,6 56,6 (FB158_48) 53,2 (NA597) 52,8 96,6 (NA614) 101,4 (NA617) 96,6 87,6 (NB843_48) 121,2 Muestras Quilt Núm. Patrón de bordado Anchura x Núm.
Página 80
Vista general de las muestras Núm. Patrón de bordado Anchura x Núm. Patrón de bordado Anchura x Altura Altura Colores Colores en mm en mm 123,6 113,0 (12380-43) 123,6 (12383-09) 77,2 122,4 (12607-20) 122,4 (BD298_L_b 154,6 ernette) 61,4 63,4 (BD502_48) 60,8 (BD513_48) 63,4...
Vista general de las muestras Cenefas y puntilla Núm. Patrón de bordado Anchura x Núm. Patrón de bordado Anchura x Altura Altura Colores Colores en mm en mm 26,4 80,6 (12398-29) (12410-08) 168,2 36,4 45,2 (12594-03) (12659-01) 57,8 118,4 (BC015105) (BC01506) 131,8 121,4...
Vista general de las muestras Núm. Patrón de bordado Anchura x Núm. Patrón de bordado Anchura x Altura Altura Colores Colores en mm en mm 65,6 (NY217) 151,6 (NX952) 98,6 71,1 (NX238) 97,9 Niños Núm. Patrón de bordado Anchura x Núm.
Vista general de las muestras Núm. Patrón de bordado Anchura x Núm. Patrón de bordado Anchura x Altura Altura Colores Colores en mm en mm 83,8 68,2 (NA667) 83,8 (NB302-48) 80,6 88,8 78,2 (CK229) (CM428_48 106,4 94,2 (MS974) 98,6 (NZ612) 99,6 99,6 (NZ613)
Página 84
Anchura x Altura Altura Colores Colores en mm en mm 123,2 (21012-04) (80001-23) 101,6 115,2 155,1 (BE790304_ 59,6 (BE790401_ 220,9 sized) bernette) 135,6 (BE790402_ (BE790404_ 180,2 sized) bernette) 88,6 84,7 (FI135) 87,1 (FI136) 89,2 90,4 90,4 (FQ527_48) 141,4 (FQ562_48) 156,4...
Vista general de las muestras Núm. Patrón de bordado Anchura x Núm. Patrón de bordado Anchura x Altura Altura Colores Colores en mm en mm 63,9 (Rose_S) 129,2 (Sunflower) 88,2 80,8 76,2 (FP005) 95,2 (FM856) 68,2 61,2 (FQ681_48) 138,8 (FP238_S) 65,4 62,6 (FQ239_48)
Página 86
Vista general de las muestras Núm. Patrón de bordado Anchura x Núm. Patrón de bordado Anchura x Altura Altura Colores Colores en mm en mm 133,8 81,6 (12427-01) 167,6 (12427-11) 126,2 120,4 73,4 (12443-03) 161,4 (12443-11) 193,1 116,2 69,6 (BE790301_ 81,4 (BE790303) 70,2...
Vista general de las muestras Núm. Patrón de bordado Anchura x Núm. Patrón de bordado Anchura x Altura Altura Colores Colores en mm en mm 63,2 89,2 (HE563) 129,4 (HE919_48) 69,2 89,2 (HG053_48 121,8 (HG795_48 164,4 80,8 (HD382) 97,4 (HD246) (HE179) 95,2 Asia...
Vista general de las muestras Deporte/aficiones Núm. Patrón de bordado Anchura x Núm. Patrón de bordado Anchura x Altura Altura Colores Colores en mm en mm 92,2 (12465-33) 79,8 (NX688) 85,6 71,7 (12611-08) 119,7 (12611-21) 155,8 71,7 71,7 (12611-22) 155,8 (12611-23) 155,8 117,2...
Página 89
Vista general de las muestras Núm. Patrón de bordado Anchura x Núm. Patrón de bordado Anchura x Altura Altura Colores Colores en mm en mm 79,6 100,2 (BE790604) 79,6 (BE790606_ 79,8 80,4 (BE790607) 74,4 (BE790608) 63,3 101,6 (SP980) 63,6 (SP989) 82,4 76,2 70,8...
Vista general de las muestras Núm. Patrón de bordado Anchura x Núm. Patrón de bordado Anchura x Altura Altura Colores Colores en mm en mm 87,6 95,2 (SR067) 96,8 (SR589) 66,6 Animales Núm. Patrón de bordado Anchura x Núm. Patrón de bordado Anchura x Altura Altura...
Página 91
Vista general de las muestras Núm. Patrón de bordado Anchura x Núm. Patrón de bordado Anchura x Altura Altura Colores Colores en mm en mm 77,4 48,2 (CM384_4 80,6 (CM465_4 8_sized) 10,4 (DEC104) (FQ617_48 198,2 64,5 93,8 (FQ624_48 144,2 (FQ945_48 93,2 84,6 (LJ699)
Vista general de las muestras Núm. Patrón de bordado Anchura x Núm. Patrón de bordado Anchura x Altura Altura Colores Colores en mm en mm 65,2 (WS610_4 104,4 (CM442H 51,4 8_sized) D26748) 118,2 (WM784) 114,4 (BE790305 145,6 87,5 114,1 (BE790309 149,8 (BE790311 152,5...
Vista general de las muestras Núm. Patrón de bordado Anchura x Núm. Patrón de bordado Anchura x Altura Altura Colores Colores en mm en mm 92,6 80,6 (FS345_48 104,9 (FS345_48 72,2 _CWA) Campaña Núm. Patrón de bordado Anchura x Núm. Patrón de bordado Anchura x Altura...
Índice Índice Acceder al tutorial 47 Normas de seguridad 4 Actualizar el firmware de la máquina 45 Aguja, hilo, tejido 16 Preparación del enhebrado 27 Ajustar el brillo de la pantalla 44 Protección del medioambiente 6 Ajuste del bastidor 41 Ajuste del color del display 43 Recuperar la regulación de base...