Bernette b48 Funlock Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para b48 Funlock:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bernette b48 Funlock

  • Página 1 Manual de instrucciones...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE DENOMINACIÓN DE LAS PIEZAS Esquema de enhebrado de puntada de recubierto 21 Detalles de la máquina Enhebrado de la lanzadera superior (azul) ACCESORIOS Enhebrado de la lanzadera inferior (rojo) Estándar Enhebrar la lanzadera de puntada de cadeneta/ puntada de recubierto (violeta) Información acerca de las agujas Enhebrado de la aguja Overlock derecha (verde) 27 APERTURA DE LA TAPA DE LA LANZADERA...
  • Página 4 COSER UNA PUNTADA DE RECUBIERTO Instalación de la máquina Información adicional sobre la puntada de recubierto 53 Puntada de recubierto de 3 hilos Puntada de recubierto de 4 hilos Asegurar el final de la costura COSTURA DE UN DOBLADILLO ENROLLADO Instalación de la máquina Información adicional...
  • Página 5: Importante

    IMPORTANTE Nunca ponga en funcionamiento esta máquina si: Las medidas de seguridad aquí nombra- el cable o el enchufe están daña- ⦁ das deberán cumplirse siempre. Entre dos, estas también las siguientes: no funciona correctamente; ⦁ Lea todas las instrucciones antes de uti- se ha apagado o está...
  • Página 6: Todos Los Derechos Reservados

    14. Esta máquina dispone de un aisla- ADVERTENCIA: miento doble (salvo en EE.UU. y Canadá). Utilice solo repuestos ori- Esta máquina solo está indicada para su ginales. Véanse las indicaciones de uso doméstico. En caso de uso intensivo o industrial, requiere una limpieza regular mantenimiento para productos con y sobre todo unos cuidados atentos.
  • Página 7: Denominación De Las Piezas Detalles De La Máquina

    DENOMINACIÓN DE LAS PIEZAS Detalles de la máquina Guía-hilo telescópica Interruptor principal/interruptor luminoso Regulación de la longitud de puntada Ajuste de la tensión del hilo (amarillo) Rueda manual Ajuste de la tensión del hilo (verde) Soporte portabobinas Ajuste de la tensión del hilo (azul) Estabilizador del portabobinas Ajuste de la tensión del hilo (rojo) Soporte del portabobinas...
  • Página 8 Elevador del prensatelas Regulación del transporte diferencial Botón regulador para la posición de la cuchilla Rueda de regulación de la presión del prensatelas Prensatelas estándar Overlock/puntada recubierto...
  • Página 9: Accesorios Estándar

    ACCESORIOS Estándar Destornillador (grande) Aceitera Red para la bobina (5x) Cuchilla superior de repuesto Arandela guía-hilo (5x) Pincel Juego de agujas (ELx705) Enhebrador/coloca-agujas Llave Allen (pequeña) Pinzas Tapa de la lanzadera superior (ULC) Estabilizadores de bobinas (5) Funda contra el polvo Recipiente para retales Cubierta puntada de recubierto/puntada de cadeneta...
  • Página 10: Apertura De La Tapa De La Lanzadera

    APERTURA DE LA TAPA DE LA LANZADERA PRECAUCIÓN: Apague el interruptor principal. 1. Desplace la tapa todo lo que pueda hacia la dere- cha. 2. Abata la tapa hacia delante. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la tapa de la lanzadera esté cerrada al coser Componentes principales detrás de la tapa de la lanzadera...
  • Página 11: Recipiente Para Retales

    • Información acerca del enchufe polari- zado. (SOLO PARA LOS EE.UU. Y CANADÁ) Este aparato dispone de un enchufe polarizado (en el cual un contacto es más ancho que el otro). El enchufe está concebido de manera que solo pueda conectarse a una toma polarizada en una dirección, disminuyendo así...
  • Página 12: Preparación Del Enhebrado Alineación Del Portabobinas Telescópico

    PREPARACIÓN DEL ENHE- BRADO Alineación del portabobinas telescó- pico – Extraiga la guía-hilo telescópica del poliestireno desde arriba y colóquela tal y como se muestra a la izquierda. – Tire por completo de la guía-hilo telescópica hacia afuera. – Los dos puntos de conexión de la barra telescó- pica se encastrarán si están bien colocados.
  • Página 13: Bajar La Cuchilla Superior

    BAJAR LA CUCHILLA SUPE- RIOR PRECAUCIÓN: Apague el interruptor principal. • Desactive la cuchilla superior – Abra la tapa de la lanzadera (véase la página 10). – Arrastre el soporte de la cuchilla superior todo lo que pueda a la derecha. –...
  • Página 14: Tapa De La Lanzadera Superior (Ulc)

    TAPA DE LA LANZADERA SUPERIOR (ULC) PRECAUCIÓN: Apague el interruptor principal. Si no se enhebra la lanzadera superior, se debe colgar la tapa de la lanzadera superior en el ojal de la misma. Colocación de la tapa de la lanzadera superior –...
  • Página 15: Costura De Dobladillos Enrollados

    Costura de dobladillos enrollados Coloque la palanca selectora del dobladillador en la posición "R". TENGA EN CUENTA QUE: Asegúrese de que mueve el botón de ajuste del dedo ancho de costura hacia la dirección del ajuste "R". RETIRADA Y COLOCACIÓN DE AGUJAS Posición de la aguja –...
  • Página 16: Retirada De Agujas

    C D E Retirada de agujas PRECAUCIÓN: Deberá desconectar la máquina de la toma antes de sacar la(s) aguja(s). – Gire el volante a mano en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que las agujas alcan- cen su posición más elevada. –...
  • Página 17: Vista General De La Puntada

    VISTA GENERAL DE LA PUNTADA Esta máquina puede crear diferentes tipos de puntadas en función de la posición de la aguja, del método de enhebrado, de la adaptación de la tensión y del uso de la tapa de la lanzadera superior (ULC). Clase de puntada Aplicación Página...
  • Página 18 Clase de puntada Aplicación Página La puntada recta de 2 hilos y 1 aguja se emplea para la construcción o para la puntada fantasía. También es posible coser las costuras a la dis- Puntada de cadeneta de 2 hilos tancia deseada respecto al borde de la tela, desactivando la lanzadera superior y la cuchilla móvil.
  • Página 19: Enhebrado De La Máquina Índice De Abreviaturas

    En función de la posición de la aguja empleada, esta máquina puede coser puntadas overlock estándar de 4 hilos y de 2/3 hilos con una anchura de 4 mm y 6 mm. Para sobrehilar telas pesadas, puede ampliarse aún más la anchura de la aguja girando el botón regulador para la posición de la cuchilla.
  • Página 20: Vista General Del Esquema De Enhebrado

    Vista general del esquema de enhebrado Ajustes de la máquina Tensión del hilo Clase de puntada amari- KG/CSI verde azul rojo Violeta Overlock de 4 hilos con costura de seguridad integrada Puntada superelástica de 3 hilos Overlock ancho de 3 hilos Overlock estrecho de 3 hilos Costura ancha y plana de 3 hilos Costura estrecha y plana de 3 hilos...
  • Página 21: Esquema De Enhebrado De Puntadas Overlock

    Esquema de enhebrado de puntadas overlock – En la tapa de la lanzadera encontrará el esquema de enhebrado codificado por colores. – Enhebre la máquina siguiendo la sucesión (1)–(4). TENGA EN CUENTA QUE: Los hilos discurren del modo mostrado en la tapa del tira-hilo Overlock.
  • Página 22: Enhebrado De La Lanzadera Superior (Azul)

    Enhebrado de la lanzadera superior (azul) PRECAUCIÓN: Apague el interruptor principal. – Coloque el prensatelas en alto para abrir las arandelas de resorte. – Enhebre la lanzadera superior tal y como se muestra (1)–(8). – Introduzca la aguja desde atrás hacia adelante a través de la guía-hilo –...
  • Página 23: Enhebrado De La Lanzadera Inferior (Rojo)

    – Para enhebrar la zona de la lanzadera de la máquina, siga las guías-hilo marcadas en azul (4)–(8) – Enhébrelo de delante hacia atrás a través del ojo de la lanzadera superior TENGA EN CUENTA QUE: Deberá asegurarse de que el hilo pase por detrás de la lanzadera inferior.
  • Página 24 – Mientras sujeta el hilo con los dedos, atravié- selo entre las arandelas de resorte y tire de él hacia abajo. De esta manera, garantizará que está correctamente colocado entre las arande- las de resorte – Gire la rueda manual hacia su dirección, hasta que la lanzadera inferior sobresalga 5 –10 mm por encima del borde de la placa-aguja.
  • Página 25: Enhebrar La Lanzadera De Puntada De Cadeneta/Puntada De Recubierto (Violeta)

    Enhebrar la lanzadera de puntada de cadeneta/puntada de recubierto (violeta) PRECAUCIÓN: Apague el interruptor principal. – Coloque el prensatelas en alto para abrir las arandelas de resorte. – Enhebre la lanzadera de puntada de cadeneta/ (1)– puntada de recubierto como se muestra (11) –...
  • Página 26 – Gire la rueda manual hacia su dirección, hasta que la lanzadera de la puntada de cadeneta sobresalga 10 mm más allá del borde de la placa-aguja. – Enhebre la zona de la lanzadera de la máquina siguiendo las guías-hilo marcadas en violeta –( TENGA EN CUENTA QUE: Puede utilizar las pinzas suministradas como...
  • Página 27: Enhebrado De La Aguja Overlock Derecha (Verde)

    Enhebrado de la aguja Overlock derecha (verde) (B en el sujeta-agujas PRECAUCIÓN: Apague el interruptor principal. – Coloque el prensatelas en alto para abrir las arandelas de resorte. – Enhebre la aguja derecha como se muestra –( – Introduzca la aguja desde atrás hacia adelante a través de la guía-hilo –...
  • Página 28: Enhebrado De La Aguja Overlock Izquierda (Amarillo)

    10). – Continúe con las guías-hilos –( TENGA EN CUENTA QUE: Debe desplazar el hilo a través de la ranura tra- sera de la guía-hilo y la ranura inferior de la tapa del tira-hilo . A continuación, empuje el hilo hacia la ranura derecha de las guías-hilo Antes de enhebrar el hilo en el ojo de la aguja, déjelo que se deslice por detrás de la guía-hilo debajo del...
  • Página 29 – Enhebre el tensor previo tirando del hilo hacia la derecha hasta deslizarse por debajo de la guía ). A continuación, pase el hilo por la derecha del tensor previo tal y como se muestra. – Mientras sujeta el hilo con los dedos, atravié- selo entre las arandelas de resorte y tire de él hacia abajo.
  • Página 30: Enhebrado De Las Agujas De Puntada De Recubierto

    Enhebrado de las agujas de puntada de recubierto • Aguja derecha de puntada de recubierto (azul) (E en el sujeta-agujas) PRECAUCIÓN: Apague el interruptor principal. – Coloque el prensatelas en alto para abrir las arandelas de resorte. – Enhebre la aguja derecha de la puntada de (1)–(10) recubierto –...
  • Página 31 10). – Continúe con las guías-hilos –( TENGA EN CUENTA QUE: Debe desplazar el hilo a través de la ranura tra- sera de la guía-hilo y la ranura de la tapa del tira-hilo A continuación, introduzca el hilo a través de la ranura derecha de la guía-hilo y en la ranura derecha de la guía-hilo...
  • Página 32 – Introduzca la aguja desde atrás hacia adelante a través de la guía-hilo (1). – Enhebre el tensor previo tirando del hilo hacia la derecha hasta deslizarse por debajo de la guía . A continuación, pase el hilo por la derecha del tensor previo tal y como se muestra.
  • Página 33: Aguja Izquierda De Puntada De Recubierto (Amarilla)

    (10) – Enhebre el ojo de la aguja central TENGA EN CUENTA QUE: El uso de las pinzas desde la tapa de la lanza- dera facilita el enhebrado a través del ojo de la aguja. – El hilo debe estar detrás de la guía-hilo. –...
  • Página 34 – Enhebre el tensor previo tirando del hilo hacia la derecha hasta deslizarse por debajo de la guía . A continuación, pase el hilo por la derecha del tensor previo tal y como se muestra. – Mientras sujeta el hilo con los dedos, atravié- selo entre las arandelas de resorte y tire de él hacia abajo.
  • Página 35: Cambio De Agujas Método De Acoplamiento

    CAMBIO DE AGUJAS Método de acoplamiento – Para cambiar la clase de hilo o el color, corte el hilo cerca de la bobina. – Coloque las bobinas nuevas en el portabobinas. – Una el hilo antiguo y el nuevo. Corte los extre- mos de los hilos con 2-3 cm (1 pulgada) de longitud.
  • Página 36: Adaptar La Longitud De Las Puntadas Longitud De La Puntada

    ADAPTAR LA LONGITUD DE LAS PUNTADAS Longitud de la puntada – El ajuste de las longitudes de puntada debe • estar en " = 2.5" en la mayoría de casos. – Ajuste la longitud de puntada a • 2,5-4 si va a coser telas pesadas.
  • Página 37: Presión Del Prensatelas

    – Gire la rueda de posición de la cuchilla en sen- tido antihorario para aumentar la anchura de corte; y, en sentido horario, para reducir la anchura de corte. PRESIÓN DEL PRENSATELAS La presión del prensatelas de esta máquina viene ajustada de fábrica para coser telas de grosor medio.
  • Página 38: Transporte Diferencial

    TRANSPORTE DIFERENCIAL – El transporte diferencial es un sistema que "estira" o "frunce" la tela cuando se modifica la cantidad de tela añadida en el transportador delantero con respecto al trasero. – Es suficiente la relación del transporte diferen- cial 0,6-2,0. La adaptación se consigue con ayuda del ajuste del transporte diferencial.
  • Página 39: Overlock Con Efecto Elástico (1-0.6)

    Overlock con efecto elástico (1–0.6) El Overlock con efecto elástico es ideal para coser cuellos decorativos, mangas, dobladillos de faldas, etc., en telas de punto y tejidos ligeros. • Regulación del transporte diferencial para un efecto elástico – Para la extensión, ajuste el transporte diferen- cial entre 0,6 y 1.
  • Página 40: Encadenado Y Prueba De Costura

    ENCADENADO Y PRUEBA DE COSTURA TENGA EN CUENTA QUE: Las siguientes instrucciones no son aplicables a la puntada de recubierto. Para consultar las ins- trucciones de la puntada de recubierto, vea la página 51 "Costura de una puntada de recu- bierto".
  • Página 41: Coser Una Puntada De Cadeneta Puntada De Cadeneta De 2 Hilos

    COSER UNA PUNTADA DE CADENETA Puntada de cadeneta de 2 hilos TENGA EN CUENTA QUE: – Estos ajustes de tensión son simplemente recomendaciones. – El ajuste adecuado de tensión depende de: 1. La clase y el grosor de la tela 2.
  • Página 42: Instalación De La Máquina

    Instalación de la máquina La puntada de cadeneta de 2 hilos se cose con 2 hilos, una aguja y una lanzadera de puntada de recubierto/ de cadeneta. Se puede coser una costura de cadeneta a cualquier distancia con respecto al borde de la tela o dobladillo. Para ello, ponga la cuchilla en la posición de reposo, suelte la lanzadera superior e instale la cubierta de puntada de recubierto/cadeneta (página 9).
  • Página 43: Costura De Una Puntada Overlock Overlock De 2 Hilos (Enlazamiento Del Borde)

    COSTURA DE UNA PUNTADA OVERLOCK Overlock de 2 hilos (enlazamiento del borde) TENGA EN CUENTA QUE: – Estos ajustes de tensión son simplemente reco- mendaciones. – El ajuste adecuado de tensión depende de: 1. La clase y el grosor de la tela Véase la página 15 2.
  • Página 44: Overlock De 2 Hilos

    Overlock de 2 hilos TENGA EN CUENTA QUE: – Estos ajustes de tensión son simplemente recomendaciones. – El ajuste adecuado de tensión depende de: 1. La clase y el grosor de la tela 2. El espesor de la aguja 3. El tamaño, la clase y el contenido de fibra del hilo Véase la página 15 •...
  • Página 45: Costura Plana De 2 Hilos

    Costura plana de 2 hilos TENGA EN CUENTA QUE: – Estos ajustes de tensión son simplemente recomendaciones. – El ajuste adecuado de tensión depende de: 1. La clase y el grosor de la tela 2. El espesor de la aguja 3.
  • Página 46: Overlock De 3 Hilos

    Overlock de 3 hilos TENGA EN CUENTA QUE: – Estos ajustes de tensión son simplemente recomendaciones. – El ajuste adecuado de tensión depende de: 1. La clase y el grosor de la tela 2. El espesor de la aguja 3. El tamaño, la clase y el contenido de fibra del hilo Véase la página 15 •...
  • Página 47: Costura Plana De 3 Hilos

    Costura plana de 3 hilos TENGA EN CUENTA QUE: – Estos ajustes de tensión son simplemente recomendaciones. – El ajuste adecuado de tensión depende de: 1. La clase y el grosor de la tela 2. El espesor de la aguja 3.
  • Página 48: Puntada Superelástica De 3 Hilos

    Puntada superelástica de 3 hilos TENGA EN CUENTA QUE: – Estos ajustes de tensión son simplemente recomendaciones. – El ajuste adecuado de tensión depende de: 1. La clase y el grosor de la tela 2. El espesor de la aguja 3.
  • Página 49: Overlock De 4 Hilos Con Costura De Seguridad Integrada

    Overlock de 4 hilos con costura de seguridad integrada TENGA EN CUENTA QUE: – Estos ajustes de tensión son simplemente recomendaciones. – El ajuste adecuado de tensión depende de: 1. La clase y el grosor de la tela 2. El espesor de la aguja 3.
  • Página 50: Overlock De 2 Hilos Y Puntada De Cadeneta

    Overlock de 2 hilos y puntada de cadeneta TENGA EN CUENTA QUE: – Estos ajustes de tensión son simplemente recomendaciones. – El ajuste adecuado de tensión depende de: 1. La clase y el grosor de la tela 2. El espesor de la aguja 3.
  • Página 51: Overlock De 3 Hilos Y Puntada De Cadeneta

    Overlock de 3 hilos y puntada de cadeneta TENGA EN CUENTA QUE: – Estos ajustes de tensión son simplemente recomendaciones. – El ajuste adecuado de tensión depende de: 1. La clase y el grosor de la tela 2. El espesor de la aguja 3.
  • Página 52: Coser Una Puntada De Recubierto

    COSER UNA PUNTADA DE RECUBIERTO – Esta máquina puede coser puntadas de recu- bierto de 3 hilos de 5,6 mm de anchura. – La puntada de recubierto puede hacer dobladi- llos, pespuntear costuras, ribetear escotes o costuras decorativas. – La puntada de recubierto es perfecta para teji- dos elásticos como el tejido de punto y tejido jersey.
  • Página 53: Información Adicional Sobre La Puntada De Recubierto

    Información adicional sobre la pun- tada de recubierto ( a ) • Al principio del procedimiento de cos- tura Suba el prensatelas. Coloque la tela debajo del prensatelas detrás de ( c ) la aguja. Baje el prensatelas. TENGA EN CUENTA QUE: Si empieza a coser por el centro de la tela, colo- que la tela en el punto de inicio de costura ( d )
  • Página 54: Puntada De Recubierto De 3 Hilos

    Puntada de recubierto de 3 hilos TENGA EN CUENTA QUE: – Estos ajustes de tensión son simplemente recomendaciones. – El ajuste adecuado de tensión depende de: 1. La clase y el grosor de la tela 2. El espesor de la aguja 3.
  • Página 55: Puntada De Recubierto De 4 Hilos

    Puntada de recubierto de 4 hilos TENGA EN CUENTA QUE: – Estos ajustes de tensión son simplemente recomendaciones. – El ajuste adecuado de tensión depende de: 1. La clase y el grosor de la tela 2. El espesor de la aguja 3.
  • Página 56: Asegurar El Final De La Costura

    Asegurar el final de la costura – Cuando el hilo de la lanzadera se saca al final del procedimiento de costura, las costuras exis- tentes se deshacen de la puntada de recubierto. Para asegurar el final de la costura, haga lo siguiente.
  • Página 57: Costura De Un Dobladillo Enrollado

    COSTURA DE UN DOBLADILLO ENROLLADO – Esta máquina puede coser tres clases diferen- tes de dobladillos enrollados. – El dobladillo enrollado se realiza enrollando y realizando un dobladillo en el borde de la tela. – Las mejores telas para esto son las ligeras, como la de batista, organza, crepé, etc.
  • Página 58: Información Adicional Para Realizar Dobladillos Enrollados

    Información adicional para realizar dobladillos enrollados – Al comenzar a coser, sujete bien la cadena de hilos para que el dobladillo no se ondule. – Tense ligeramente el material en la dirección de costura para obtener un dobladillo más fino. –...
  • Página 59: Costura Enrollada De 3 Hilos

    Costura enrollada de 3 hilos TENGA EN CUENTA QUE: Para obtener una bonita costura estrecha, deberá enhebrar hilo rizado en la lanzadera superior y un hilo normal ligero en la aguja y la lanzadera inferior. • Tensión correcta Véase la página 15 –...
  • Página 60: Puntada Para Dobladillos Enrollados De 2 Hilos

    Puntada para dobladillos enrollados de 2 hilos TENGA EN CUENTA QUE: Para obtener unos bonitos dobladillos enrolla- dos, deberá enhebrar hilo rizado en la lanzadera inferior y un hilo normal ligero en la aguja. • Tensión correcta – Regule la tensión del hilo al ajuste recomen- Véase la página 15 dado y realice una costura de prueba en su tela.
  • Página 61: Versiones De Puntadas Ytécnicas De Costura Realización De Una Costura Plana Decorativa

    VERSIONES DE PUNTADAS Y TÉCNICAS DE COSTURA Realización de una costura plana decorativa Para conseguir una costura plana hay que adaptar la tensión de la puntada de recubierto de 2 o 3 hilos, coser la costura y, a continuación, estirar la tela. La costura plana puede utilizarse como puntada de construcción y decorativa o como mero adorno.
  • Página 62: Realización De Costuras Planas Decorativas

    • Realización de costuras planas decorati- – Desactive la cuchilla superior (página 13). La tela no se corta. – Doble la tela por el revés sobre el lado del revés. – Coloque la tela de manera que la puntada sobresalga sobre el pliegue al coser. –...
  • Página 63: Costura De Un Dobladillo Ciego Overlock

    Costura de un dobladillo ciego Over- lock El margen de costura que sobresalga se corta, y el dobladillo se cose y los bordes sin dobladillo se rema- llan en un solo paso. El dobladillo ciego Overlock es especialmente ade- cuado para realizar dobladillos en prendas de vestir de punto.
  • Página 64: Costura De Esquinas

    – Doble la tela por el revés y cosa. – Planche las pestañas en la misma dirección. Costura de esquinas • Esquinas exteriores – Corte la tela unos 2 cm (51/64 pulgadas) por la esquina, en una línea con el borde del dobladillo overlock.
  • Página 65: Esquinas Interiores

    • Esquinas interiores – Corte la esquina interior sobre la línea de cos- tura tal y como se muestra. – Cosa a lo largo de la línea de costura. – Cosa el pliegue. (Deje la aguja en la tela) TENGA EN CUENTA QUE: El prensatelas se eliminó...
  • Página 66: Reforzar Una Costura

    Reforzar una costura – Utilizar una cinta Twill en las costuras overlock estabiliza la costura. – Introduzca la cinta a través de la guía de cinta delante del prensatelas. – Coloque la cinta debajo del prensatelas y cosa la costura en la prenda. –...
  • Página 67: Mantenimiento De La Máquina

    MANTENIMIENTO DE LA MÁQUINA Una máquina Overlock requiere un mayor manteni- miento que una máquina convencional por dos moti- vos: 1. Al cortar se producen muchas pelusas. 2. La máquina overlock marcha a gran velocidad y requiere ser lubricada frecuentemente para que las piezas internas siempre estén bien lubrica- das.
  • Página 68: Sustitución De La Cuchilla Superior

    Sustitución de la cuchilla superior PRECAUCIÓN: Antes de sustituir la cuchilla superior, retire el enchufe de alimentación de la toma. – Hay que cambiar la cuchilla superior cuando esté roma. – La cuchilla superior puede cambiarse según las instrucciones siguientes. Sin embargo, si sur- giera cualquier tipo de dificultad, póngase en contacto con su distribuidor para realizar el cambio.
  • Página 69: Accesorios Especiales

    ACCESORIOS ESPECIALES Los siguientes prensatelas, especialmente desarrolla- dos para la máquina, están disponibles por separado. TENGA EN CUENTA QUE: No debe utilizar prensatelas de otras máquinas. La utilización de prensatelas erróneos puede dar lugar a fallos entre la aguja y la cuchilla y ser peligroso.
  • Página 70: Accesorios Opcionales Para Overlock

    Accesorios opcionales para Over- lock • Prensatelas para coser cinta elástica (para puntada overlock y de recubierto/ puntada de cadeneta) – Se utiliza para coser cintas elásticas. Es posible ajustar la extensión de la cinta de goma según necesidad. • Prensatelas para puntada invisible –...
  • Página 71: Accesorios Opcionales Para Cover

    Accesorios opcionales para Cover • Prensatelas para coser cinta elástica – El prensatelas para coser cinta elástica dirige y extiende la cinta elástica durante la costura. Ideal para ropa interior, moda de baño, ropa deportiva y textil del hogar. • Prensatelas de cordón y guía –...
  • Página 72: Eliminación De Fallos

    ELIMINACIÓN DE FALLOS Vista general Problema Causa Solución, página La tela no se Ajuste una longitud de puntada más larga. transporta correc- Aumente la presión del prensatelas si utiliza una tela tamente. gruesa. Disminuya la presión del prensatelas si utiliza una tela ligera.
  • Página 73: Tabla De Aplicación Para Telas, Hilos Yagujas Vista General

    TABLA DE APLICACIÓN PARA TELAS, HILOS Y AGUJAS Vista general Tejido Tela Hilo Aguja ELx705 Batista Algodón: Organza Seda/Viscosa: Ligera #80/12 Voile Hilo trenzado: 80 – 90 Crepé Poliéster 80 – 100 Muselina Algodón: 60 – 80 Mil rayas Seda/Viscosa: Media Satén #90/14, #80/12...
  • Página 74: Especificación Datos Técnicos

    ESPECIFICACIÓN Datos técnicos Formaciones de puntadas 23 puntadas 1-3 agujas Lanzadera 2 Sistema de agujas ELx705 Anchura de corte 5-7 mm de la aguja izquierda 3-5 mm de la aguja derecha Longitud de la puntada 1-4 mm (estándar: Dobladillos enrollados 1-2, overlock normal N=2.5) Transporte diferencial Estirar 0.6–1 Fruncir 1–2...
  • Página 76 ES – 02/2017 – 3.ª edición 5040007.0.11 / G8P47 © BERNINA International AG www.mybernette.com/yellow-shirt Steckborn CH, www.bernina.com...

Tabla de contenido