Resumen de contenidos para Manitowoc Servend CEV-30 Serie
Página 1
DISPENSADORES ELECTRICOS DE MOSTRADOR CON POSMEZCLA PARA BEBIDAS CARBONATADAS Y NO CARBONATADAS GUÍA PARA SERVICIO E INSTALACIÓN En correspondencia con nuestra política de desarrollo continuo y mejoramiento de los productos, esta información está sujeta a cambios sin previo aviso. Parte Número 5031522 12/08...
Pues usted trabaja en el equipo de Manitowoc, sea el de especificaciones manufacturadas originales. seguro leer los avisos procesales en este manual. Estos avisos proveen la información provechosa que puede...
Página 3
Contenido (continuado) Sección 1 Información de Carácter General Prólogo ............Desembalaje E Inspección.
Sección 1 Información de Carácter General Prólogo Números de modelo Manitowoc Foodservice desarrolló este manual como Este manual cubre los modelos siguientes: una guía de referencia parael operador/propietario, agente de servicio, e instalador de este equipo. Por Dispensadores de la bebida favor, lea este manualantes de la operación o...
Localización del número de serie Se requiere este número al solicitar la información de su distribuidor local. El número de serie se enumera en la ETIQUETA del NÚMERO DE SERIE puesta al dispensador. Etiqueta Localización del número de serie Información de la garantía Consulte su distribuidor local de MBE para los términos y las condiciones de su garantía.
Entre en contacto con su equipo de la bebida de Manitowoc del agente o de la llamada del servicio de equipo de la bebida de Manitowoc para la información con respecto a servicios del start-up.
Sistema que dispensa de la bebida (ambiente) externa típica de la carbonatación de CEV LISTA DE COMPROBACIÓN DE PREINSTALACIÓN Al instalar cualquier sistema, asegúrese primero que la Cajas de sirope B-I-B mayor parte de los componentes se encuentra disponible.Generalmente los componentes más necesarios para una instalación son: Sistema de Posmezcla: Sistema de premezclado:...
Página 9
Doble comprobación: Considere también la ubicación de los siguientes elementos antes de la instalación: ¿Tiene suficiente espacio para instalar eldispensador? Tubería de agua ¿Tiene suficiente espacio libre? Drenaje ¿Es el nivel de la superficie del mostrador? Tomacorriente ¿Puede la superficie del mostrador soportar elpeso del dispensador? Conductos de calefacción y aire acondicionado Parte Número 5031522 12/08...
Selección De Ubicaciones del CEV para sostenerlas tuberías en su lugar. La cobertura trasera de accesopuede ser retirada, El CEV puede ser montado aislado o instalado en un cambiada e instalada para proporcionarun refuerzo a fin mostrador frontal o posterior. Coloque el CEV en un de prevenir que el CEV sea empujado deplano contra la lugar quecumpla los siguientes requisitos: El CEV es pared.
TAMAÑOS TAMAÑO DEL CEV-30 Permanezca dentro del área del límite al cortar la tapa contraria para la línea paso de la bebida Vista inferior de CEV-30 PRECAUCIÓN Cortar el countertop puede disminuir su fuerza. El contador se debe apoyar para apoyar el peso del countertop del dispensador más capacidad del almacenaje del hielo y el peso de icemaker, si fuera aplicable.
Página 13
TAMAÑO DEL CEV-40 Permanezca dentro del área del límite al cortar la tapa contraria para la línea paso de la bebida PRECAUCIÓN Cortar el countertop puede disminuir su fuerza. El contador se debe apoyar para apoyar el peso del countertop del dispensador más capacidad del almacenaje del hielo y el peso de icemaker, si fuera aplicable.
Localización Evite de colocar el dispensador cerca de fuentes de calor tales como radiadores, hornos, equipo de refrigeración y dirija la luz del sol. ADVERTENCIA Bióxido de carbono (CO2) desplaza el oxígeno. Exposición a una alta concentración del CO2 el gas causa los temblores, que son seguidos rápidamente por la pérdida de sentido y de suffocation.
Página 15
Eléctrico IMPORTANTE GENERAL Debido a las mejoras continuas, esta información está para la referencia solamente. Refiera por favor a la etiqueta del ADVERTENCIA número de serie del dispensador para verificar datos Todo el cableado debe conformarse con el local, el eléctricos.
Página 16
ADVERTENCIA Al usar aplicaciones eléctricas, las precauciones básicas se deben seguir siempre, incluyendo el siguiente: a. Lea todas las instrucciones antes de usar la aplicación. b. Reducir el riesgo de lesión, la supervisión cercana es necesaria cuando una aplicación se utiliza cerca de niños. c.
Instalación de la Unidad LLENADO DEL TANQUE DE AGUA ADVERTENCIA: El CEV deberá estar conectado SELLADO DEL MOSTRADOR eléctricamente a tierra para evitar posibles descargas Para que todas las unidades de CEV cumplan con las eléctricasmortales o lesiones graves del operador. El exigencias del NSF dentro de los EE.UU., la base del cordón de 120V del CEV está...
NOTA: El equipo de la bebida de Manitowoc recomienda desagüe como se describió anteriormente. que una válvula y un agua de cierre del agua se filtran 2-12 Parte Número 5031522 12/08...
COLOCACIÓN DEL TUBO DE PURGA DEL TANQUE CARBONATADOR 1. Durante la instalación de la unidad, el tubo de purga(A) del tanque carbonatador deberá estar 3. El tubo de purga (A) del tanque carbonatador se colocadocorrectamente hacia un desagüe. Una vez puedecolocar por debajo, a través del la parte que el panelde salpicadura se ha desmontado de la superior delmostrador sobre el que se haya...
CONEXIÓN DE LAS LINEAS DEAGUA Y SIROPE 2. Conecte la salida de agua carbonatada al sistemadispensador. Para evitar la contaminación de Líneas de agua líquidospotables, no conecte la tubería de cobre o CEVi (Carbonatador interno) losaccesorios entre el accesorio de descarga en elcarbonatador y la válvula dispensadora.
Página 21
Presiones de sistema de CEVi y de CEVe 1. El agua del grifo entrante debe estar en una presión mínima de 40 PSI (275.8 KPa) con el funcionamiento de la bomba del carbonator y un máximo de 55 PSI (379.2 KPa) con la bomba parada (medido en la entrada para bombear).
PLOMERIA RECOMENDADA NOTA: Una válvula de cheque se debe instalar en la línea del abastecimiento de agua 3 pies de la conexión no gasificada “picovatio” del agua. La fábrica del contacto si no instaló. Diagrama de la válvula de CEV-30e y de CEV-30i 5 Diagrama de CEV-30e y de CEV-30i 6Valve 2-16 Parte Número 5031522 12/08...
Página 23
Diagrama de CEV-40e y de CEV-40i 8Valve Diagrama de la válvula de CEV-30j 4.5 y 6 2-17 Parte Número 5031522 12/08...
INSTRUCCIONES CARBÓNICAS/ NO GASIFICADAS DE LA CONVERSIÓN ARRANQUE DE LA BOLSO-EN-CAJA DE CEV 2. Ajuste las válvulas que dispensan para que haya (BABERO) cociente del agua-a-jarabe (brix) según lo recomendado por la distribuidor del jarabe. Todas las líneas deben ser limpiadas con un chorro de agua y ser esterilizadas correctamente antes de comenzar el CEV.
Sección 3 Operación Identificación componente Merchandiser Válvulas de la soda Interruptor dominante Panel del chapoteo Rejilla de la drene Drene la cacerola Secuencia de la operación Esta sección ofrece la descripción de la Dispensadora de las válvulas. Conserve las llaves eltiempo necesario Eléctrica de Mostrador, la teoría de operación y serviciopara hasta entregárselas alcorrespondiente propietario/ los Dispensadores de Posmezcla de 6 y 8 sabores (que se le...
Operación Sección 3 desconectadaslas válvulas que se operan mediante sedispense una bebida carbonatada. Una bebida electricidad.Asegúrese de que el interruptor de voltaje junto a nocarbonatada se dispensa del mismo modo que una la cajade control se encuentra en la posición correcta para bebidacarbonatada con la excepción de que el agua elvoltaje correspondiente.
Sección 3 Operación CEVj EQUIPAMIENTO DEL CUARTO DE ALMACENAMIENTO El CEV-30j es una unidad de 4, 5 ó 6 válvulas y es capazde dispensar solo bebidas no carbonatadas. Un cilindro deCO Sistema propulsor entrega gas de dióxido de carbono (CO ) a la bombade (Si es necesario) sirope BIB a través un regulador ajustable de CO...
Operación Sección 3 cilindro. CO el gas atraviesa el regulador de presión primario. 6. Galga de presión del BABERO - Fije para un mínimo de 60 PSI (413.7 KPa). Indica el CO presión que va a las bombas del BABERO. 7.
Sección 3 Operación COLOCACION EN ANAQUELES BOMBAS Independientemente de que usted esté trabajando con El sirope en un sistema B-I-B se suministra al sistema un sistema de premezcla o de posmezcla (B-I-B o de bebida a través de bombas operadas por gas. Figal),habrá...
Operación Sección 3 Comprobaciones y ajustes de la operación Elemento Función Salida del Compresor de • "Hay tres alambres desde la CONTROL ELECTRÓNICO DE HIELO Y Refrigeración sonda del banco de hielo hasta Carbonatación Cambio De Código 06 CEVe Y la caja de control.
Página 31
Sección 3 Operación Carbonatación Cambio De Código 06 CEVi Y Elemento Función Interruptor del Carbonatador • Este interruptor suministra Anteriores energía al motor del carbonatador y al indicador Elemento Función (LED) verde solamente. Interruptor apagado/encendido • Este interruptor suministra • El motor del carbonatador se energía a todas las funciones energiza cuando la sonda de...
Página 32
Operación Sección 3 Elemento Función Salida del Compresor de • Hay tres alambres desde la Refrigeración sonda del banco de hielo hasta la caja de control. El alambre blanco conecta a la sonda baja de hielo (la sonda más cercana al serpentín de cobre del evaporador).
Sección 3 Operación CEVi, CEVe Y CEVj Cambio de Código 07 & Después Elemento Función Modalidades de Energía- LED/ • El indicador (LED) amarillo de potencia se ilumina continuamente Elemento Función Implícito (Amarillo) durante 5 segundos después de Interruptor de Selección de Voltaje •...
Página 34
Operación Sección 3 Elemento Función Elemento Función Interruptor del Carbonatador • Este interruptor suministra Indicador (LED) Verde del • Se ilumina cuando se energiza energía al motor del Compresor el compresor. (Interruptor en la posición de carbonatador y al indicador apagado "off"...
Sección 4 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA Limpie el exterior, las boquillas y los difusores: 1. Desconecte la llave de contacto situada al LIMPIEZA DIARIA ladoderecho o izquierdo de la unidad. La limpieza programada deberá realizarse conforme a 2. Alce la rejilla y retírela de la bandeja de drenaje. las normas locales de salud.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Sección 4 BAÑO DE AGUA • El dispensador es de tamaño excesivo altenerse presente un crecimiento futuro de lademanda. Se recomienda que el baño de agua se drene al menos dos veces al año. Desconecte la refrigeración. Derrita Disminución del almacenamiento de hielo para porcompleto el banco de hielo.
Sección 4 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1. Prepare las cubetas siguientes: 5. Vierta agua de enjuague por el sistema hasta que sedispense agua limpia. La mayor parte de las • Cubeta 1 - agua tibia de la llave pare el enjuague. válvulasde bebida permiten que el lado del sirope se •...
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Sección 4 aguatibia, como se ha indicado. ENVÍO, ALMACENAMIENTO, Y RELOCALIZACIÓN • Tanque de higienización - mezcle unasolución de lejía sin perfume (NaCLO al 5%) ohigienizador comercial con agua entre tibia ! Caution ycaliente. La mezcla deberá contar con 100PPM ATENCIÓN: Antes de enviar, almacenar o reubicar de cloro (1/4 de onza de lejía por cadagalón de esta unidad, se deben esterilizar los sistemasde...
Sección 5 Antes de llamar para el servicio Lista de comprobación Si un problema se presenta durante la operación de su dispensador, siga la lista de comprobación abajo antes de llamar servicio. Los ajustes y los procedimientos de mantenimiento rutinarios no son cubiertos por la garantía. LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS DE LA BEBIDA ESTADO INVESTIGACION...
Antes de llamar para el servicio Sección 5 ESTADO INVESTIGACION REVISION CORRECCION Bebidashaciendoespu ¿Son correctaslas Exceso de carbonatación Revise el suministro de CO2. presiones Restablezca lapresión o sustituya el delsistema? regulador de sernecesario Líneas/válvulas sucias Limpie/higienice todo el sistema No se dispensa ¿Recibe energía No hay energía Conectar unidad o restablecerinterruptor...
Sección 5 Antes de llamar para el servicio PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA El motor de la bomba no apaga. Problema con el tablero de control llano Ponga en cortocircuito el "H y L terminales del" líquido en el tablero de control llano líquido. Si el motor no apaga, substituya a tablero de control llano líquido.
Página 42
Antes de llamar para el servicio Sección 5 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK Parte Número 5031522 12/08...