Megger Ducter DLRO-10 Guia Del Usuario
Megger Ducter DLRO-10 Guia Del Usuario

Megger Ducter DLRO-10 Guia Del Usuario

Ohmimetro digital de baja resistencia
Ocultar thumbs Ver también para Ducter DLRO-10:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Digital Low Resistance Ohmmeter
DUCTER DLRO -10 & DLRO -10X
User Guide
Guide de l'utilisateur
Bedienungsanleitung
Guida per l'Utente
Guia del Usuario
®
®
®
MEGGER
®

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Megger Ducter DLRO-10

  • Página 1 Digital Low Resistance Ohmmeter ® ® ® DUCTER DLRO -10 & DLRO -10X User Guide Guide de l’utilisateur Bedienungsanleitung MEGGER ® Guida per l’Utente Guia del Usuario...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents Safety Warnings Test Techniques & Applications General Description Testing Using DH4 Duplex Handspikes General Operation - DLRO 10 Testing Using Handspikes Or Individual Leads. Test Current Indicators Test Sequence Noise Lamp Test Lead Resistance 'C' & 'P' Indicators Overheating 'V' &...
  • Página 3: Safety Warnings

    SAFETY WARNINGS • These safety warnings must be read and understood before the instrument is used. • Whenever possible, circuits should be de-energised before testing. If it is impossible to de-energise the circuit, (e.g. high voltage batteries cannot be switched off while their connections are tested) the user must be aware of the dangers.
  • Página 4: General Description

    General Description The DUCTER DLRO 10 and DUCTER DLRO 10X make up a family of low resistance ohmmeters that measure resistances in the range from 0.1 µΩ to 2 kΩ. Both instruments provide a maximum test current of 10 Amps d.c. which is automatically selected according to the value of resistance being tested.
  • Página 5: General Operation - Dlro 10

    General Operation - DLRO 10 Noise Lamp “Contact fail” Voltage on Current Test current indicators Noise in excess of 100 mV 50/60 Hz will light the 'Noise' lamp terminals flowing and measurement accuracy cannot be relied upon. Excess noise Ω 'C' &...
  • Página 6: General Operation - Dlro 10X

    General Operation - DLRO 10X This screen provides you with information such as percentage of Enter key Backlight contro l Test butt on battery charge remaining, index number of the next test, number of tests already stored and the current date and time. This screen also provides access to the menuing system, through which you set up your instrument and choose the desired test parameters.
  • Página 7: External Voltage Warning

    General Operation - DLRO 10X under test. DLRO 10X checks for this continuity. If there is poor The Menuing System continuity in either circuit a message will appear at the bottom of Use the Left and Right arrows of the cursor control to highlight the display.
  • Página 8: Retrieve

    General Operation - DLRO 10X Retrieve Download allows the recall of stored results to the display or a PC. causes the entire contents of the data store to be output to the RS232 port to the left of the display. A copy of Display AVO Download Manager, which facilitates downloading recalls each test, in sequence, to the instrument display...
  • Página 9: Passbands

    General Operation - DLRO 10X Passbands Use the cursor control Up and Down arrows to adjust the highlighted data. Step to the next item by using the Right cursor This option allows you to set upper and lower limits between control arrow.
  • Página 10: Storage

    General Operation DLRO 10X The Main Menu screen will show the active current range Storage beneath the RANGE heading. The Storage option sets the default for data storage. It may be set to always store data or never to store data. Highlight the ENTERING NOTES IN THE MEMO SCREEN desired option at the bottom of the screen and press Enter.
  • Página 11: Keypad Operation

    General Operation DLRO 10X KEYPAD OPERATION The key at the bottom right hand corner of the keypad marked The 12 key keypad is similar to those used on mobile telephones with a dot is a special key that produces 20 special symbols. in that each key is capable of producing one of several Each press will sequentially produce the character shown below: characters depending on the number of times the key is pressed.
  • Página 12: Test Modes

    Test Modes TEST MODES For example, if measuring joints in a long bus bar, you may leave the current circuit connected at opposite ends of the bus bar. DLRO 10 has 4 test modes which are selected by repeated Simply making contact with voltage probes across the joint(s) presses of the Mode button.
  • Página 13: Test Techniques & Applications

    Test Techniques & Applications TESTING USING DH4 DUPLEX HANDSPIKES DLRO 10 and DLRO 10X (no passbands) Each handspike is marked with the letter P. This indicates the potential terminals. These should be the 'inside' contacts when Lamp L1 Lamp L2 Meaning making a measurement (as shown in the next section 'Testing Using Duplex Handspikes or Individual Leads').
  • Página 14: Test Sequence

    Test Techniques & Applications TEST SEQUENCE OVERHEATING Pressing the TEST button starts the test sequence. When performing rapidly repeated tests at 10 A, using current leads with a combined resistance of 100 mΩ, 10 W of heat will Contact resistance is checked by passing 100 µA through the be dissipated in the leads and 30 W within your instrument.
  • Página 15: Battery Module And Care

    Battery Module and Care THE BATTERY MODULE causes the temperature of the battery to rise. If the temperature exceeds 45°C the charging rate will be reduced The battery module contains nickel-metal-hydride cells and has automatically. a built-in battery-management system that controls charging and monitors discharge.
  • Página 16: The Battery State Indicator

    Battery Module and Care A fully charged battery, even if not used, will self discharge over Standard charging but at a slow rate. a period of several weeks (faster at higher temperatures). The battery has been set to charge at Flashing Slow Always check the "Battery State"...
  • Página 17: Error: Reset

    Battery Module and Care Flashing Flashin Error: Reset An error has occurred within the battery module. The circuitry is resetting. Wait a few moments and the fault should clear. Overvoltage problem The charging supply voltage is too high. Disconnect the charger and rectify the fault.
  • Página 18: Specifications

    Specifications Ranges Full Scale Resolution Accuracy Full Scale Volts Test Current 1.9999 mΩ 0.1 µΩ ±0.2% ±0.2 µΩ 20 mV 10 A 19.999 mΩ 1 µΩ ±0.2% ±2 µΩ 20 mV 199.99 mΩ 10 µΩ ±0.2% ±20 µΩ 20 mV 100 mA 1.9999 Ω...
  • Página 19 Specifications DLRO10 DLRO10X Maximum Lead Resistance 100 mΩ total for 10A operation irrespective of battery condition. Voltmeter Input Impedance > 200 kΩ Hum Rejection Less than 1% ± 20 digits additional error with 100 mV peak 50/60 Hz. on the potential leads. Warning will show if hum or noise exceeds this level.
  • Página 20: Troubleshooting

    Troubleshooting Error Message Fault Action required. bAtt The main battery module is low. Recharge the main battery or replace with a charged _ _ _ _ _ An error has occurred during the measurement. Rectify the error and repeat the measurement. e.g.
  • Página 21 Accessories Standard Accessories supplied with instrument. Duplex Handspikes (2)with spring loaded helical contacts. 2m/7 ft 242011-7 7 Ah NiMH battery module. 6340-101 2.5m/8ft 6111-022 DH4 Duplex handspikes (2), one with indicator lights. 1.2m / 4 ft 6111-503 5.5m/18ft 242011-18 Battery charger for operation from 115/230 V. 50/60Hz supply. 6m/20ft 6111-023 6280-333...
  • Página 22: Repair And Warranty

    Repair and Warranty The instrument circuit contains static sensitive devices, and care Approved Repair Companies must be taken in handling the printed circuit board. If the A number of independent instrument repair companies have protection of an instrument has been impaired it should not be been approved repair...
  • Página 23 Ohmmêtre digitalbasse rèsistance ® ® ® DUCTER DLRO -10 & DLRO -10X Guide de l’utilisateur MEGGER ®...
  • Página 24 Sommaire Avertissements de sécurité Stockage Chargement standard mais à cadence lente. Description générale Menu Gamme Pas de chargement. Il y a un problème de Fonctionnement général - DLRO 10 Saisie de notes dans l’écran mémo température. Indicateurs d’intensité de test Stockage des résultats des tests Tension d’entrée trop faible.
  • Página 25: Avertissements De Sécurité

    Avertissements de sécurité • Il convient de lire et comprendre ces avertissements de sécurité avant d’utiliser l’instrument. • A chaque fois que possible, les circuits devront être mis hors-tension avant de procéder aux tests. S’il est impossible de mettre le circuit hors-tension, (par ex. Les batteries haute tension ne peuvent être coupées lorsque l’on teste leurs connexions), l’utilisateur doit être conscient du danger.
  • Página 26: Description Générale

    Description générale Le DUCTER DLRO 10 et le DUCTER DLRO 10X constituent une famille d’ohmmètres basse résistance qui mesurent les résistances dans la gamme de 0,1 µΩ à 2kΩ. Les deux instruments fournissent une intensité de test maximale de 10 A c.c. qui est automatiquement sélectionnée selon la valeur de la résistance testée.
  • Página 27: Fonctionnement Général - Dlro 10

    Fonctionnement général - DLRO 10 Indicateurs de de la fenêtre. intensité Tension aux “Contact fail” "Défaut de Intensité de test Voltage on Current débitée Test current indicators bornes Témoin de bruit terminals Contact" flowing Bruit Excess Un bruit dépassant 100 mV 50/60 Hz allumera le témoin 'Bruit' et excessif noise la mesure ne sera pas d’une précision fiable.
  • Página 28: Fonctionnement Général - Dlro 10X

    Fonctionnement général - DLRO 10X Ecran du menu principal - DLRO 10X A la première mise sous tension le DLRO 10X affiche un écran Touche C ontrôle de rétro- Bou ton Tes t Enter éc lairage de copyright, suivi de l’écran du menu principal. Cet écran vous fournit des informations telles que le pourcentage de charge restante de la batterie, le numéro d’indice du prochain test, le nombre de tests déjà...
  • Página 29: Bruit

    Fonctionnement général - DLRO 10X message ne fonctionnera pas si l’appareil est éteint. Bruit Un bruit dépassant 100 mV 50/60 Hz activera le message 'Noise' Avertissement d’intensité de décharge (bruit) au bas de l’affichage. Au-dessus de ce niveau la précision Un message CURRENT FLOW (courant circulant) apparaîtra si ne sera pas fiable.
  • Página 30: Afficheur

    Fonctionnement général - DLRO 10X Afficheur gauche de l’affichage. Une copie du logiciel AVO Download Manager, qui facilite le téléchargement et Rappelle chaque test, en séquence, vers l’afficheur de formate les données, est fourni. l’instrument en commençant par le dernier résultat enregistré.
  • Página 31: Bandes D'acceptation

    Fonctionnement général - DLRO 10X Bandes d’acceptation Réglage horloge Cette option vous permet de fixer des limites supérieure et Cette option règle la date et l’heure de l’horloge en temps réel inférieure entre lesquelles la moyenne des résultats du test doit ainsi que le format de la date.
  • Página 32: Effacer Les Données

    Fonctionnement général - DLRO 10X La ligne du bas montre le réglage actuel de la date et de l’heure. démontée, les données sont conservées pendant une période de Elle est mise à jour quand vous appuyez sur Enter pour quitter la 4 jours par une pile de secours interne.
  • Página 33: Stockage Des Résultats Des Tests

    Fonctionnement général - DLRO 10X mémo qui vous permettra d’entrer jusqu’à 200 caractères d’informations alphanumériques concernant le test. Quand vous aurez saisi toutes les informations, appuyez sur Enter et la mesure et le mémo seront enregistrés que STORE ou NO STORE ait été...
  • Página 34: Fonctionnement Du Clavier

    Fonctionnement général - DLRO 10X FONCTIONNEMENT DU CLAVIER La touche en bas à droite du clavier marquée d’un point est une touche particulière qui produit 20 symboles spéciaux. Chaque Le clavier à 12 touches est appui produira de manière séquentielle le caractère indiqué similaire à...
  • Página 35: Modes De Test

    Modes de test Le DLRO 10 dispose de 4 modes de test que l’on sélectionne par aux extrémités opposées du conducteur. Mettre simplement les des appuis répétés sur le bouton Mode. A la fin de chaque test, sondes de tension en contact sur la(es) jonction(s) à mesurer le DLRO 10 affichera la moyenne des valeurs obtenues avec les activera alors la mesure.
  • Página 36: Techniques De Test Et Applications

    Techniques de tests et applications ESSAIS AVEC LES DOUBLES POINTES DH4 d’appliquer l’intensité de test complète, aucune 'projection' ne viendra les pointes de contact. Cependant, si les pointes Chaque pointe est marquée de la lettre P. Cette lettre indique les venaient à...
  • Página 37: Séquence De Test

    Techniques de tests et applications SEQUENCE DE TEST 1 A comme intensité de test maximum dans le sous-menu RANGE (gamme). Appuyer sur le bouton TEST lance la séquence de test. SURCHAUFFE La résistance de contact est vérifiée en envoyant 100 µA dans la boucle C1-C2 en contrôlant que la tension est inférieure à...
  • Página 38: Module Batterie Et Entretien

    Module batterie et entretien LE MODULE BATTERIE MISE EN CHARGE DE LA BATTERIE Le module de batterie contient des piles en nickel métal hydride Nota bene - La batterie ne devra être mise en charge que et dispose d’un système de gestion de batterie intégré qui dans la gamme de température de 0°C à...
  • Página 39: L'indicateur D'état De La Batterie

    Module batterie et entretien chargement lent qui s’actionne en appuyant sur le bouton Chargement lent Lent Charge Lente tout en mettant le chargeur sous tension jusqu’à Le module batterie se charge à sa ce que les barres de l’indicateur commencent à bouger. Cette cadence lente.
  • Página 40: Erreur : Réinitialisation

    Module batterie et entretien Erreur : Réinitialisation Clignotant Flashin Une erreur s’est produite dans le module de batterie. Le circuit se réinitialise. Attendre quelques instants et le défaut devrait disparaître. Problème de surtension tension d’alimentation chargement trop élevée. Déconnecter le chargeur et rectifier le défaut.
  • Página 41: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Gammes Pleine échelle Résolution Précision Volts à pleine échelle Intensité de test 1.9999 mΩ 0.1 µΩ ±0.2% ±0.2 µΩ 20 mV 10 A 19.999 mΩ 1 µΩ ±0.2% ±2 µΩ 20 mV 199.99 mΩ 10 µΩ ±0.2% ±20 µΩ 20 mV 100 mA 1.9999 Ω...
  • Página 42 Caractéristiques techniques DLRO10 DLRO10X Résistance maximum des fils 100 mΩ totale pour utilisation à 10A quel que soit l’état de la batterie. Impédance d’entrée du voltmètre > 200 kΩ Rejet du bourdonnement Moins de 1% ± 20 chiffres d’erreur additionnelle avec un pic de 100 mV 50/60 Hz.
  • Página 43: Dépannage

    Dépannage Message d’erreur Défaut Action requise bAtt Le module de batterie principal est faible. Recharger la batterie principale ou la remplacer par une chargée. _ _ _ _ _ Une erreur s’est produite durant les mesures. Par ex. le contact a été perdu sur l’une des sondes. Rectifier l’erreur et répéter la mesure.
  • Página 44: Accessories

    Accessories Accessoires standard livrés avec l'instrument Pointes manuelles doubles (2) avec des contacts hélicoïdaux chargés par ressort. 242011-7 Module de batterie 7 Ah NiMH. 6340-101 2,5m 6111-022 Pointes manuelles doubles DH4 (2), 5,5m 242011-18 l’une ayant des voyants indicateurs. 1,2m 6111-503 6111-023 Chargeur de batterie pour...
  • Página 45: Reparation Et Garantie

    à l’envoyeur, s’il le souhaite, avant que le travail sur Concernant vos besoins de maintenance d’instruments l’instrument commence. ® DUCTER , contacter: AVO INTERNATIONAL Megger Sarl Archcliffe Road 29 Allée de Villemomble Dover 93340 Le Raincy Kent CT17 9EN Paris England France.
  • Página 47 Digitales niederohmiges Widerstandsmessgerät ® ® ® DUCTER DLRO -10 & DLRO -10X Bedienungsanleitung MEGGER ®...
  • Página 48: Les Symboles Utilisés Sur L'instrument Sont

    Inhalt Sicherheitshinweise Betriebsarten Allgemeine Beschreibung Betriebsart Normal Betriebsart Automatisch Bedienung - DLRO 10 Prüfstromanzeigen Betriebsart Kontinuierlich Leuchte Rauschen Betriebsart Hochleistung Leuchten 'C' und 'P' Betriebsart Einseitig Warnleuchten 'V' und 'I' Vorgehen bei der Messung und Anwendung 60 Bedienung - DLRO 10X Messung m.
  • Página 49: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Diese Sicherheitshinweise sind vor Benutzung des Geräts durchzulesen und zu beachten. • Wo immer möglich, sind Stromkreise vor Durchführung von Messungen abzuschalten. Falls ein Stromkreis nicht abgeschaltet werden kann (z.B. können Hochspannungsbatterien nicht ausgeschaltet werden, wenn deren Anschlüsse überprüft werden sollen), muss sich der Benutzer der Gefahren bewusst sein. Beim Anschluss an den Stromkreis werden die Geräteklemmen stromführend.
  • Página 50: Allgemeine Beschreibung

    Allgemeine Beschreibung Beim DUCTER DLRO 10 und DUCTER DLRO 10X handelt es sich um Widerstandsmesser, die kleine Widerstände im Bereich von 0,1 µΩ bis 2kΩ messen. Beide Messgeräte stellen einen maximalen Prüfstrom von 10 Ampère Gleichstrom bereit, der automatisch in Abhängigkeit vom zu messenden Widerstand ausgewählt wird. Beim DLRO 10X kann diese automatische Wahl übersteuert werden und der gewünschte Prüfstrom kann vom Benutzer eingestellt werden.
  • Página 51: Bedienung - Dlro

    Allgemeine Beschreibung vom Fenster kenntlich gemacht. Spannung an Anzeigen "Kontak- “Contact fail” Strom fließt Anschlüssen Voltage on Current Prüfstrom tausfall" Test current indicators Leuchte Rauschen terminals flowing Übermäßig Excess Rauschen von mehr als 100 mV 50/60 Hz führt zum Einschalten noise e Störung der Leuchte Rauschen;...
  • Página 52: Bedienung - Dlro 10X

    Bedienung - DLRO 10X Eingabe- H elligkeitsregler Messtaste Taste TEST OPTIONS RANGE NORM NEXT TEST 1 STORED R S232- Cursortasten Tastat ur Ein-/Aus- 27/07/00 12.02 Anschluss Sc halter Hauptmenü - DLRO 10X Obere Geräteplatte - DLRO 10X Nach dem Einschalten wird vom DLRO 10X ein Copyright- Alle Bedienelemente für Einstellung und Betrieb des DLRO 10X Hinweis und dann das Hauptmenü...
  • Página 53: Rauschen

    Bedienung - DLRO 10X Rauschen Bitte beachten – Die Meldung erscheint lediglich, wenn eine Spannung ZWISCHEN Kontakten vorhanden ist. Die Rauschen von mehr als 100 mV 50/60 Hz führt zur Anzeige der Meldung wird nicht angezeigt, wenn an allen Kontakten Warnmeldung 'Noise' (Rauschen) an der Unterseite des eine gleich hohe Spannung anliegt.
  • Página 54: Retrieve" (Wiederaufruf)

    Bedienung - DLRO 10X "Retrieve" (Wiederaufruf) existieren. Cursortaste Rechts drücken, um die Anmerkungen einzusehen. Ermöglicht den Aufruf gespeicherter Messergebnisse zur Anzeige auf dem Display oder auf einem PC. "Download" (Herunterladen) Bewirkt, dass der gesamte Inhalt des Datenspeichers TEST NUMBER 2 über den RS232-Anschluss links vom Display DD MM YY HH MM ausgegeben wird.
  • Página 55: Passbands " (Toleranzbänder)

    Bedienung - DLRO 10X PASS (BESTANDEN) AKTIVIERT auf DEAKTIVIERT gesetzt werden oder umgekehrt, den Menüeintrag PASSBAND (Toleranzband) Die letzten drei Zeilen erscheinen nur, wenn Toleranzbänder aufrufen und die Eingabetaste drücken, bis die Option eingerichtet wurden. ENABLE / DISABLE angezeigt wird, und dann den Status "Passbands "...
  • Página 56: Delete Data" (Daten Löschen)

    Bedienung - DLRO 10X Die untere Anzeige DD/MM/YY (TT(MM(JJ) zeigt das aktuelle Ist nach Abschluss einer Messung der Gerätespeicher voll, Datumsformat. Drücken der Cursortaste Auf durchschreitet die ändert sich die Anzeige auf MEMORY FULL (Speicher voll), und verfügbaren Optionen: DD/MM/YY, MM/DD/YY oder YY/MM/DD es können keine weiteren Messergebnisse abgespeichert (TT/MM/JJ, MM/TT/JJ oder JJ/MM/TT).
  • Página 57: Speicherung Von Messergebnissen

    Bedienung - DLRO 10X ANMERKUNGEN ÜBER BILDSCHIRM MEMO EINGEBEN Nach Abschluss jeder Messung (außer bei Messungen in der Betriebsart Kontinuierlich) kann zwischen den Optionen STORE (Speichern) und NO STORE (Nicht speichern) ausgewählt werden. Gewünschte Option mit den Cursortasten auswählen. Dies übersteuert für eine Messung die Vorgabeeinstellung, die über Options (Optionen), Storage (Speichern) eingestellt wurde.
  • Página 58: Benutzung Der Tastatur

    Operation BENUTZUNG DER TASTATUR Gedrückthalten einer Taste führt automatischen Eingabewiederholung. Die Tastatur mit 12 Tasten ähnelt jener eines Mobiltelefons, insofern als über jede Taste einer von mehreren Buchstaben Die Taste mit einem Punkt in der rechten unteren Ecke der eingegeben werden kann, Tastatur ist eine Sonderzeichentaste, mit der 20 Spezialzeichen abhängig davon, wie häufig eingegeben werden können.
  • Página 59: Betriebsarten

    Betriebsarten Das DLRO 10 verfügt über fünf Betriebsarten für Messungen, die gegenüberliegenden Enden Sammelschiene durch wiederholtes Drücken der Mode-Taste ausgewählt angeschlossen bleiben. Einfaches Ansetzen der Sonden für die werden. Am Ende jeder Messung wird vom DLRO 10 der Spannungsmessung an der/den zu messenden Verbindung(en) Mittelwert aus den Messungen mit Vorwärtsstrom und löst eine Messung durch das Gerät aus.
  • Página 60: Vorgehen Bei Der Messung Und Anwendung

    Vorgehen bei der Messung und Anwendung MESSUNG MIT DEN HANDGEHALTENEN Da vom DLRO vor Anlegen des vollen Prüfstroms immer auf DOPPELSONDENSCHIENEN DH4 guten Kontakt geprüft wird, kommt es zu keinem 'Überschlag', der die Kontaktspitzen erodieren könnte. Liegt an den Spitzen Jede Sondenschiene ist mit dem Buchstaben P gekennzeichnet.
  • Página 61: Doppelsondenschienen Oder Einzelkabel

    Vorgehen bei der Messung und Anwendung MESSUNG DOPPELSONDENSCHIENEN ODER Ist der Gesamtwiderstand der stromführenden Kabel und des EINZELKABELN. Prüfobjekts größer als 100 mΩ, ist Messung mit 10 A nicht möglich. Ein 1,9 mΩ Widerstand wird dann beim nächst Die vier Kabel wie gezeigt anschließen. niedrigeren Prüfstromniveau (1 A) gemessen und das Ergebnis wird als 1.900 mΩ...
  • Página 62: Batteriemodul Und Pflege

    Batteriemodul und Pflege DAS BATTERIEMODUL 10°C liegt. Schnelles Laden führt zu einem Anstieg der Batterietemperatur. Bei Temperaturen über 45°C wird die Im Batteriemodul sind Nickel-Metallhydrid-Zellen verbaut; eine Laderate automatisch herabgesetzt. intelligente Schaltung steuert den Ladevorgang und überwacht den Ladezustand. Hierdurch wird eine Batterie hoher Leistung Zum Laden der Batterie muss das Batteriemodul aus dem Gerät und geringen Gewichts bereitgestellt, die jederzeit wieder ausgebaut werden.
  • Página 63: Die Batterie-Ladezustandsanzeige

    Batteriemodul und Pflege Nutzungsbedarf herrscht. Standardladung niedriger Blinken Lang Laderate. Eine voll geladene Batterie entlädt sich, selbst Nichtbenutzung, innerhalb von mehreren Wochen (schneller bei Die Batterie sollte mit standardmäßiger hohen Temperaturen). Vor Arbeitsbeginn immer die "Batterie- Laderate geladen werden, wurde Ladezustandsanzeige"...
  • Página 64: Überspannungsproblem

    Batteriemodul und Pflege Überspannungsproblem Die Versorgungsspannung für die Batterieladung ist zu hoch. Ladegerät abklemmen Störung beseitigen. Wird das Batteriemodul nicht abgeklemmt, könnte es beschädigt werden. Dies tritt am wahrscheinlichsten auf, wenn über eine Gleichstromversorgung mit 24 V statt über eine solche mit 12 V geladen wird.
  • Página 65: Technische Daten

    Technische Daten Gesamt-skala Auflösung Genauigkeit Gesamt-skala Volt Prüfstrom Bereiche 1.9999 mΩ 0.1 µΩ ±0.2% ±0.2 µΩ 20 mV 10 A 19.999 mΩ 1 µΩ ±0.2% ±2 µΩ 20 mV 199.99 mΩ 10 µΩ ±0.2% ±20 µΩ 20 mV 100 mA 1.9999 Ω...
  • Página 66 Technische Daten DLRO10 DLRO10X Höchster Kabelwiderstand 100 mW Gesamt für Betrieb bei 10 A unabhängig vom Batteriezustand. Voltmeter-Eingangsimpedanz > 200 kΩ Abweisung bei Brummen Weniger als 1% ± 20 Stellen Zusatzfehler bei 100 mV Spitze 50/60 Hz auf den Potentialkabeln. Eine Warnmeldung zeigt Überschreiten dieses Niveaus durch Brummen oder Rauschen an. Daten Übertragung Echtzeit oder aus Speicher über RS232...
  • Página 67: Fehlersuche

    Fehlersuche Fehlermeldung Störung Erforderliche Maßnahme bAtt Niedriger Ladezustand des Batteriemoduls. Batterie laden oder durch eine geladene ersetzen. _ _ _ _ _ Während der Messung trat ein Fehler auf, es wurde z.B. Richtigstellen und Messung wiederholen. der Kontakt an einer der Sonden verloren. ERR 114 Prüfsummenfehler im batteriegestützten NurLesespeicher.
  • Página 68 Zubehör Mit dem Gerät mitgeliefertes Standardzubehör Gerade Duplex-Handspikes (2) schwere Ausführung mit festen 2 m/7 ft 242002-7 7 Ah NiMH-Batteriemodul 6340-101 Kontakten 5,5 m/18ft 242002-18 DH4 Duplex Handspikes (2), eine mit Anzeigelampen 1,2m / 4 ft 6111-503 9 m/30 ft 242002-30 Batterieladegerät für Betrieb ab 115/230 V 50/60 Hz-Vesorgung 6280-333...
  • Página 69: Reparatur Und Garantie

    Reparatur und Garantie Der Stromkreis des Geräts enthält auf statische Ladung Anerkannte Reparaturbetriebe empfindliche Komponenten, und die Leiterplatte muß vorsichtig Eine Reihe unabhängiger Gerätereparaturbetriebe wurden für ® gehandhabt werden. Wenn Schutz eines Geräts die Reparatur der meisten DUCTER -Geräte anerkannt und beeinträchtigt wurde, sollte es nicht benutzt werden, und zur ®...
  • Página 71 Ohmmetro digitale a bassa resistenza DUCTER DLRO -10 Guida per l’Utente...
  • Página 72 Indice Avvertenze di sicurezza Cancellare i dati Caricamento lento. Descrizione generale Memorizzare Caricamento standard ma ad un ritmo lento. Funzionamento generale - dlro 10 Il menu gamma Non si ricarica. C’è un problema di Gli indicatori di intensità del test Inserire le note nello schermo memo temperatura.
  • Página 73: Avvertenze Di Sicurezza

    Avvertenze di sicurezza • Queste avvertenze di sicurezza devono essere lette e comprese prima di utilizzare lo strumento. • Quando possibile, i circuiti devono essere disattivati prima di procedere ai test. Se non è possibile disattivare il circuito, (per esempio le batterie ad alta tensione non possono essere disattivate mentre sono sottoposte a test le loro connessioni) l’utente deve essere consapevole dei pericoli.
  • Página 74: Descrizione Generale

    Descrizione generale Il DUCTER DLRO 10 ed il DUCTER DLRO 10X costituiscono una famiglia di misuratori di ohm a bassa resistenza che misurano le resistenze nella gamma compresa tra 0.1 µΩ e 2kΩ. Entrambi gli strumenti provvedono una corrente massima del test di 10 Amp a corrente continua che è...
  • Página 75: Funzionamento Generale - Dlro 10

    Funzionamento generale - DLRO 10 (µΩ, mΩ or Ω) sono mostrate dalle spie luminose alla destra Indicatori Tensione sui "Guasto di “Contact fail” Flusso di della finestra. Voltage on Current terminali Corrente di test Test current indicators contatto" corrente terminals flowing La spia luminosa del rumore Rumore...
  • Página 76: Funzionamento Generale - Dlro 10X

    Funzionamento generale - DLRO 10X Questo schermo vi fornisce informazioni come la percentuale di Tasto Controllo della Pulsant e Test carica rimanente della batteria, il numero di indice del prossimo Enter retroilluminazione test, il numero dei test già memorizzati e la data e l’orario correnti.
  • Página 77: Gli Indicatori 'C' E 'P

    Funzionamento generale - DLRO 10X Gli indicatori 'C' e 'P' testata e si sta ancora scaricando. Non sconnettete il circuito di corrente mentre è mostrata l’avvertenza di scarica. Una buona misura richiede che sia il circuito che trasporta la corrente che il circuito di scoperta della tensione siano completati Il sistema dei menu dall’elemento sottoposto a test.
  • Página 78: Ritrova

    Funzionamento generale - DLRO 10X Ritrova Scarica Permette di richiamare i risultati memorizzati sul display o su un Provoca l’uscita di tutto il contenuto della memoria dei dati sulla porta RS232 sulla sinistra del display. E’ fornita una copia dell’AVO Download Manager, che Display facilita lo scaricamento e formatta i dati.
  • Página 79: Le Bande Passanti

    Funzionamento generale - DLRO 10X Le bande passanti come pure il formato della data. Quando entrate in questo schermo saranno mostrati la data corrente, l’orario ed il formato Questa opzione vi permette di regolare i limiti superiore ed della data. inferiore tra cui la media dei risultati dei test deve cadere se deve essere segnalata come un Successo (un tono lungo dal Usate le frecce Sopra e Sotto del comando del cursore per...
  • Página 80: Cancellare I Dati

    Funzionamento generale - DLRO 10X sequenza senza tener conto del formato della data che MEMORIZZA / NON MEMORIZZARE cambierà in MEMORIA desiderate usare. PIENA e nessun altro test sarà memorizzato. Il GG/MM/AA inferiore mostra il formato corrente della data. I dati sono memorizzati indefinitivamente se è installato un pacco Premere la freccia Sopra del comando del cursore farà...
  • Página 81: Memorizzare I Risultati Dei Test

    Funzionamento generale - DLRO 10X Memorizza per un solo test. Avvertenza: Se il modulo della batteria principale si esaurisce completamente durante un test, il numero del Se desiderate aggiungere dei commenti ai risultati dei test, test sarà cambiato in numero del test 1. Per evitarlo, invece di premere Enter, premete brevemente uno dei dodici ricaricate la batteria prima che scende sotto al 10% della...
  • Página 82 Funzionamento generale - DLRO 10X spostare il cursore sul carattere successivo. Se un tasto è tenuto premuto si autoripeterà. Il tasto all’angolo destro inferiore della tastiera marcato con un punto è un tasto speciale che riproduce 20 simboli speciali. Ogni volta che viene premuto riprodurà...
  • Página 83: Le Modalita' Dei Test

    Modalità di test LE MODALITA’ DEI TEST estremità opposte della sbarra collettrice. Mettere in contatto le sonde di tensione con la giunzione(i) che desiderate misurare Il DLRO 10 ha cinque modalità dei test che sono selezionate attiverà semplicemente poi la misurazione. premendo ripetutamente il pulsante Mode (Modalità).
  • Página 84: Tecniche Dei Test E Applicazioni

    Tecniche dei test e applicazioni TEST CHE USANO LE DOPPIE PUNTE MANUALI DH4 di applicare l’intensità di test totale, non ci sarà 'schizzo' a corrodere le punte del contatto. Comunque, dovessero le punte Ogni punta manuale è contrassegnata dalla lettera P. Questa diventare consunte o spuntate, possono essere semplicemente indica i terminali potenziali.
  • Página 85: La Sequenza Dei Test

    Tecniche dei test e applicazioni LA SEQUENZA DEI TEST IL SURRISCALDAMENTO Premendo il pulsante TEST si avvia la sequenza dei test. Quando si realizzeranno rapidamente ripetuti test a 10 A, usando cavi di corrente con una resistenza combinata di 100 mΩ, si La resistenza del contatto è...
  • Página 86: Il Modulo Della Batteria E La Manutenzione

    Il modulo della batteria e la manutenzione IL MODULO DELLA BATTERIA temperatura della batteria. Se la temperatura supera 45°C la velocità di caricamento sarà automaticamente ridotta. Il modulo della batteria contiene celle a Nichel-metallo-idruro e ha incorporato un sistema di gestione della batteria che controlla Per caricare la batteria, il vostro modulo della batteria deve il caricamento e lo scaricamento.
  • Página 87: L'indicatore Di Stato Della Batteria

    Il modulo della batteria e la manutenzione Lampeggiante Lento Una batteria completamente carica, anche se non usata, si Caricamento standard autoscaricherà in un periodo di molte settimane (più rapidamente ma ad un ritmo lento. a temperature più elevate). Verificate sempre l’indicatore di La batteria è...
  • Página 88: Errore: Riazzerate

    Operation Errore: Riazzerate Lampeggia E’ avvenuto un errore nel modulo della batteria. circuiteria risistemando. Aspettate qualche istante e l’errore dovrebbe scomparire. Problema di sovratensione La tensione di alimentazione del caricatore è troppo alta. Sconnettete caricatore rettificate il difetto. Se il modulo della batteria non è...
  • Página 89: Specificazioni

    Specificazioni Gamme Scala piena Risoluzione Precisione Volt a scala piena Intensità del test 1.9999 mΩ 0.1 µΩ ±0.2% ±0.2 µΩ 20 mV 10 A 19.999 mΩ 1 µΩ ±0.2% ±2 µΩ 20 mV 199.99 mΩ 10 µΩ ±0.2% ±20 µΩ 20 mV 100 mA 1.9999 Ω...
  • Página 90 Specificazioni DLRO10 DLRO10X Impedanza di ingresso del voltometro > 200 kΩ Rigetto del ronzio Meno di 1% ± 20 cifre di errore addizionale con un picco di 100 mV 50/60 Hz. sui cavi potenziali. Un avvertimento indicherà se il ronzio o il rumore superano questo livello.
  • Página 91: La Localizzazione Dei Guasti

    La localizzazione dei guasti Messaggio di errore Difetto Intervento necessario. bAtt Il modulo della batteria principale è debole. Ricaricate la batteria principale o sostituitela con una carica _ _ _ _ _ E’ avvenuto un errore durante la misurazione. Per Rettificate l’errore e ripetete la misura.
  • Página 92: Accessori

    Accessori Accessori standard in dotazione con lo strumento. Conduttori di test opzionali a costo supplementare Modulo batteria da NiMH da 7 Ah. 6340-101 Conduttori doppi (2) leve doppie DH4, una con spie luminose. 1,2m / 4 ft 6111-503 (2) leve doppie diritte DH5. Una con spie luminose. 2,5m/8ft 6111-517 Caricabatteria per funzionamento da 115/230 V.
  • Página 93: Riparazioni E Garanzia

    Riparazioni e Garanzia Il circuito dello strumento contiene dispositivi sensibili alla originali. Consultare l’agente/distributore incaricato circa le parti statica, e occorre fare attenzione a manipolare il pannello del di ricambio, strutture di riparazione e consigli sul modo migliore circuito stampato. Se la protezione di uno strumento è stata circa le azioni da intraprendere.
  • Página 95: Ohmímetro Digital De Baja Resistencia

    Ohmímetro digital de baja resistencia ® ® ® DUCTER DLRO -10 & DLRO -10X Guía del Usuario MEGGER ®...
  • Página 96 Indice Advertencias Ajustar reloj Indicador de estado de la batería 111 Descripción general Eliminar datos Carga estándar. Funcionamiento general - Almacenamiento Carga lenta. DLRO 10 Menú Rango Carga estándar a baja velocidad. Indicadores de corriente Introducir notas en la pantalla de prueba de notas Problema de temperatura.
  • Página 97: Advertencias

    Advertencias • Estas advertencias se deben leer y comprender antes de utilizar el instrumento. • Siempre que sea posible, los circuitos deben desactivarse antes de realizar las pruebas. Si es imposible desactivar el circuito, (ej.: las baterías de alto voltaje no se pueden apagar mientras se prueban sus conexiones) el usuario debe conocer los posibles peligros.
  • Página 98: Descripción General

    Descripción general LOSl INSTRUMENTOS DE MEDICIÓN DE RESISTENCIAS DLRO 10 y DLRO 10X constituyen una gama de ohmímetros de baja resistencia capaces de medir resistencias desde 0,1 µΩ hasta 2 kΩ. Ambos instrumentos ofrecen una corriente máxima de prueba de 10 amperios CC, que se selecciona automáticamente según el valor de la resistencia que se está...
  • Página 99: Funcionamiento General - Dlro 10

    Funcionamiento general - DLRO 10 principal y las unidades (µΩ, mΩ o Ω) se indican por las Indicatorres “Contact fail” de "fallo de Voltaje en Corriente de lámparas situadas a la derecha de la ventana. Voltage on Corriente Current contacto" Test current indicators bornes...
  • Página 100: Funcionamiento General - Dlro 10X

    Funcionamiento general - DLRO 10X Panel superior del DLRO 10X Todos los controles necesarios para configurar y utilizar PRUEBA OPCIONES RANGO NORMAL Tecla C ontrol de luz Botón d e Intro p os terior p ru eb a SIGUIENTE PRUEBA 1 ALMACENADOS 27/07/00 12:02 Pantalla del menú...
  • Página 101: Ruido

    Funcionamiento general - DLRO 10X terminales están en el mismo alto voltaje. Tampoco se Ruido mostrará cuando se apague el instrumento. El ruido que sobrepase los 100 mV 50/60 Hz activará el mensaje ‘Ruido’ en la parte inferior de a pantalla. Por encima de este Advertencia de corriente de descarga nivel, la precisión de la medición no será...
  • Página 102: Recuperar

    Funcionamiento general - DLRO 10X Recuperar Descargar Esta opción permite recuperar en la pantalla o en un PC Esta opción permite que todo el contenido del almacén los resultados almacenados. de datos se envíen al puerto RS232 situado a la i zquierda de la pantalla.
  • Página 103: Bandas De Paso

    Funcionamiento general - DLRO 10X Bandas de paso Ajustar reloj Esta opción le permite establecer límites superiores e inferiores Esta opción ajusta la fecha y hora del reloj, así como el formato entre los que debe estar la media del resultado de prueba si se de fecha.
  • Página 104: Eliminar Datos

    Funcionamiento general - DLRO 10X Eliminar datos Menú Rango Seleccione Eliminar datos si desea borrar los datos El DLRO 10X utiliza una corriente de prueba de entre 100 µA y almacenados en la memoria del DLRO 10X. En caso de que 10A para medir la resistencia del componente bajo prueba.
  • Página 105: Almacenamiento De Los Resultados De Prueba

    Funcionamiento general - DLRO 10X se ha seleccionado ALMACENAR o NO ALMACENAR. FUNCIONAMIENTO DEL TECLADO Si no desea agregar notas y desea aceptar el ajuste El teclado de 12 teclas es similar al utilizado en los teléfonos predeterminado ALMACENAR / NO ALMACENAR, puede pulsar móviles, ya que cada tecla permite introducir diferentes el botón Prueba para iniciar una nueva prueba.
  • Página 106 Funcionamiento general - DLRO 10X La tecla en la esquina inferior derecha del teclado con un punto es una tecla especial que genera 20 símbolos especiales. Cada pulsación genera sucesivamente el carácter mostrado a continuación: -. . Punto decimal o punto ortográfico Ω...
  • Página 107: Técnicas De Pruebas Y Aplicaciones

    Técnicas de pruebas y aplicaciones MODOS DE PRUEBA Modo Continuo El DLRO 10 tiene 4 modos de prueba que se seleccionan El modo Continuo requiere que las conexiones se realicen antes pulsando varias veces el botón Modo. Al final de cada prueba, el de pulsar el botón Prueba.
  • Página 108: Prueba Con Barras Dobles Dh4

    Técnicas de pruebas y aplicaciones PRUEBAS CON BARRAS DOBLES DH4 DLRO 10 y DLRO 10X (sin bandas de paso) Spia L1 Cada barra está marcada con la letra P, que indica los terminales Lámpara L1 Lámpara L2 Significado de potencial. Estos terminales son los contactos ‘interiores’ Rojo Apagada Contacto inadecuado en C y/o...
  • Página 109: Secuencia De Prueba

    Técnicas de pruebas y aplicaciones SECUENCIA DE PRUEBA instrumento. Si la temperatura ambiente es elevada, habrá un sobrecalentamiento interno y se mostrará el mensaje Al pulsar el botón PRUEBA se inicia la secuencia de prueba. "calentamiento" en la pantalla del instrumento, deteniéndose la prueba.
  • Página 110: Módulo De Batería Y Cuidados

    Módulo de batería y cuidados EL MÓDULO DE BATERÍA rápida si la temperatura está por debajo de 10°C. La carga rápida ocasiona un incremento de la temperatura de la El módulo de batería contiene celdas de hidruro metálico de batería. Si la temperatura sobrepasa los 45ºC, la velocidad níquel e incorpora un sistema de control de la batería que de carga disminuirá...
  • Página 111: Indicador De Estado De La Batería

    Módulo de batería y cuidados tardar hasta 48 horas, por lo que se recomienda realizarlo Carga estándar a baja velocidad. Parpade Lento durante un fin de semana o cuando el instrumento no vaya a La batería se ha ajustado para utilizarse.
  • Página 112: Error: Reajustar

    Módulo de batería y cuidados Error: Reajustar Parpadeando Se ha producido un error en el módulo de batería. Los circuitos se están reajustando. Espere unos instantes hasta que se solucione el fallo. Problema de sobrevoltaje El voltaje del suministro de carga es demasiado alto.
  • Página 113: Especificaciones

    Especificaciones Rangos Escala completa Resolución Precisión Voltios a escala completa Corriente de prueba 1.9999 mΩ 0.1 µΩ ±0.2% ±0.2 µΩ 20 mV 10 A 19.999 mΩ 1 µΩ ±0.2% ±2 µΩ 20 mV 199.99 mΩ 10 µΩ ±0.2% ±20 µΩ 20 mV 100 mA 1.9999 Ω...
  • Página 114 Especificaciones DLRO10 DLRO10X Impedancia de entrada de voltímetro > 200 kΩ Rechazo de zumbido Menos de un error adicional de 1% ± 20 dígitos con 100 mV máximo a 50/60 Hz en los cables de potencial. Se muestra aviso si el zumbido o ruido sobrepasa este nivel.
  • Página 115: Solución De Problemas

    Solución de problemas Mensaje de error Fallo Acción necesaria bAtt Bajo nivel de carga en el módulo de batería principal. Recargue la batería principal o sustitúyala con una batería cargada _ _ _ _ _ Se ha producido un error durante la medición, ej.: se Rectifique el error y repita la medición.
  • Página 116: Accesorios

    Accesorios Accesorios suministrados de serie con el instrumento "handspikes" dúplex (2) con contactos helicoidales accionados por resorte 2m/7 pies 242011-7 Módulo de batería 7 Ah NiMH. 6430-101 "handspikes" dúplex DH4 (2), una con 2.5m/8pie 6111-022 luces indicadoras. 1.2m/4pie 6111-503 5.5m/18pi 242011-18 6m/20pies 6111-023...
  • Página 117: Reparación Y Garantia

    Reparación y garantia El circuito del instrumento contiene dispositivos sensibles a Empresas de reparación aprobadas estáticas, por lo que debe tenerse precaución al manejar la Cierto número empresas de reparación de instrumentos placa de circuito impreso. Si la protección de un instrumento ha independientes han sido aprobadas para efectuar trabajos de sido afectada, éste no deberá...
  • Página 119 This instrument is manufactured in the United Kingdom. The Company reserves the right to change the specification or design without prior notice. DUCTER, DLRO, MEGGER and AVO are registered Trade Marks of AVO INTERNATIONAL LIMITED. Copyright © AVO INTERNATIONAL LIMITED.

Este manual también es adecuado para:

Ducter dlro-10xDlro-10Dlro-10x

Tabla de contenido