Español
Advertencias de seguridad
leer atentamente las instrucciones antes de utilizar el casco controlar que el cristal de protección frontal esté montado
correctamente si resultara imposible eliminar las eventuales anomalías, no se podrá volver a utilizar la casete para filtro
para más información, diríjase a su distribuidor optrel
Medidas preventivas & limitaciones de seguridad
las radiaciones y el calor producidos durante la soldadura pueden provocar lesiones en los ojos y en la piel Este producto
protege los ojos y el rostro utilizando el casco, los ojos están siempre protegidos contra las radiaciones ultravioletas e
infrarrojas, independientemente del nivel de protección seleccionado para proteger otras partes del cuerpo se deben
utilizar prendas de protección apropiadas En el caso de usuarios con una especial predisposición, las partículas y las
sustancias que se generan durante la soldadura pueden provocarles reacciones alérgicas aquelles personas susceptibles
de sufrir reacciones alérgicas por contacto con ciertos materiales deben examinar los materiales de los componentes
este riesgo la máscara de soldador debe ser utilizada sólo para soldar y amolar y no para otras aplicaciones la
empresa optrel no asume ningún tipo de responsabilidad en caso de que el casco fuera utilizado para objetivos distintos
de los previstos o no se respetaran las instrucciones para su uso El casco está indicado para todos los procedimientos
normales de soldadura, excepto para soldadura a gas y láser Se ruega respetar los niveles de protección indicados
en el embalaje y conformes a la norma EN169.
Visión multicolor
para mayor comodidad y seguridad, este casco de soldador le permite distinguir los colores
Modalidad "sleep"
El casco dispone de una función de desconexión automática que prolonga la vida útil del acumulador si la luminosidad
desciende por debajo de 1 lux durante aprox 10 minutos, el casco se desconecta automáticamente El casco se conecta
nuevamente al exponerlo a la luz diurna si el casco no se activa o no se oscurece al generarse el arco de soldadura,
habrá que recargar el acumulador
Garantía & Responsabilidad
las disposiciones de garantía se encuentran en las directivas de los centros de venta nacionales de optrel para mayor
información al respecto, dirigirse a los revendedores de optrel la garantía cubre solamente los defectos de fabricación
o de los materiales En caso de daños causados por uso inadecuado, intervenciones no autorizadas o utilización no
prevista por el fabricante, toda garantía o responsabilidad caducará las condiciones de garantía y responsabilidad
también cesarán en caso de utilizar piezas de recambio distintas de las que distribuye optrel El periodo de garantía de 2
años comienza a partir de la fecha de compra (fecha del recibo) Es posible ampliar la garantía por un año registrándose
en la página web de optrel
Vida útil
la pantalla de soldar no tiene fecha de caducidad El producto se puede utilizar, siempre y cuando no se
produzcan daños visibles o no visibles o problemas de funcionamiento
Uso (Quick Start Guide)
El ajuste correcto de la cinta de la cabeza es muy importante en este producto, ya que un ajuste correcto permite disfrutar
de las ventajas del amplio campo de visión
1 Atalaje de cabeza. regular la banda superior según la medida de propia cabeza presionar el pomo de ajuste y
girarlo hasta que la banda se apoye firmemente en la cabeza, pero sin ejercer presión (p 2-3 nr 3a)
2 Distancia de los ojos. la distancia entre la casete y los ojos se regula aflojando los pomos de bloqueo ajuste el
casco lo más cerca posible de los ojos (cuanto más cerca se encuentre la pantalla de los ojos, tanto mayor será su
campo de visión) regular de manera uniforme ambos lados y mantenerlos paralelos Después de la regulación,
ajustar otra vez los pomos de bloqueo la inclinación del casco se puede regular utilizando el pomo (p 2-3 nr 3b)
3 Inclinación del casco (botón excéntrico) El botón giratorio permite adaptar la inclinación del casco ajuste
la inclinación, de forma que la nariz no toque la pieza nasal compruebe con cuidado que la careta tampoco
roce con la nariz al asentir (utilice la almohadilla nasal suministrada para proteger la nariz). (p. 2-3 n.° 3c).
4 Modalidad de funcionamiento automática / manual. mediante el interruptor de deslizamiento se puede
seleccionar la modalidad del nivel de protección En la modalidad automática, el nivel de protección se regula
automáticamente en función de la intensidad del arco voltaico mediante sensores (norma En 379:2003) En la
modalidad manual, el nivel de protección se puede seleccionar girando el pomo (p 2-3 nr 3c)
5 Nivel de protección. En el modo «manual» se puede definir el nivel de protección mediante un deslizador de valores
límites, entre los límites sn5 a sn9 y sn9 a sn13 se puede afinar el ajuste girando el botón del potenciómetro (p
4-5) En la modalidad "automático" el nivel de protección es conforme a la norma En 379 cuando el pomo (p 4-5)
se encuentra en la posición "n" girando el pomo, se puede corregir un punto hacia arriba o un punto hacia abajo
el nivel de protección automático, según las exigencias personales
6 Interruptor de apertura. El interruptor de apertura (Delay) (p 5) permite seleccionar el tiempo de retardo de
apertura de oscuro a claro El botón giratorio permite realizar un ajuste continuo de la luminosidad (oscuro/claro)
entre 01 - 20 s con efecto de atenuación activable
7 Efecto de atenuación / Twilight. la transición continua de oscuro a claro del efecto de atenuación «twilight»
ofrece una protección aún mayor para los ojos, para evitar cansancio e irritación al trabajar con materiales con
incandescencia residual, permitiendo que los ojos se adapten a la luminosidad
atEnciÓn: para un punteado rápido, no gire el botón a la posición twilight la posición «tack» es la más adecuada
con un retardo de apertura mínimo
8 Modalidad amoladura. presionando el pomo de selección del nivel de protección (p 4) la casete para filtro se pone
en modalidad de amoladura En este modo, la pantalla se encuentra desactivada y permanece clara durante 10
minutos El modo de afilado activado se reconoce desde fuera a través del lED azul parpadeante y desde dentro por
la reflexión en la pantalla antepuesta del casco para desactivar la modalidad de amoladura, presionar nuevamente
el pomo de selección del nivel de protección
9 Sensibilidad. Es posible configurar la sensibilidad respecto de la luz del ambiente mediante el pomo de regulación
de sensibilidad al girar el botón se pueden personalizar estos valores de sensibilidad En el área "super high" se
puede lograr una sensibilidad máxima a la luz
10 Sensores. Este casco dispone de 5 sensores 4 sensores detectan la luz de soldadura y 1 sensor se emplea para
detectar la intensidad lumínica (modo automático) y para la nueva función stay Dark
Limpieza
se recomienda limpiar regularmente con un paño húmedo la casete para filtro y el cristal de protección frontal no utilizar
soluciones detergentes agresivas, solventes, alcohol o detergentes que contengan agentes abrasivos los cristales
dañados o con arañazos se deben sustituir
Conservación
se debe conservar el casco de soldadura a temperatura ambiente y en condiciones de baja humedad del aire para
alargar la vida útil del acumulador, guarde el casco con la visibilidad en modo claro
Sustitución del cristal frontal (p. 2-3 n. 4)
1 la pantalla antepuesta puede soltarse tirando lateralmente de la lengüeta
2 Enganchar la nueva pantalla antepuesta en un clip lateral ajustar la pantalla antepuesta en el segundo clip lateral y
encajarla para ello debe ejercerse algo de presión, para que la junta de la pantalla antepuesta pueda cumplir
eficazmente su función
Acumulador/ recarga (p. 2-3 n. 1)
El casco dispone de un potente acumulador de ion de litio en polímero (lipo) recargue completamente el acumulador
antes del primer uso con el cable micro usB suministrado con un cargador usB convencional (no incluido en el
volumen de suministro) una vez finalizada la recarga, debe cerrarse la tapa del microconector usB para evitar la
entrada de polvo y suciedad El acumulador también se recarga a través de la celda solar con fuentes de luz externas
(lámparas, luz de soldadura) si se usa el casco frecuentemente, apenas será necesario recargar el acumulador
se recomienda recargar el casco completamente cada 6 meses si el acumulador se agotase, basta con recargarlo
aprox 15 minutos para poder trabajar durante aprox 8 horas
Estado de carga:
1) rojo intermitente: el acumulador está casi agotado (recargar inmediatamente)
2) naranja: acumulador recargándose
3) verde: acumulador completamente recargado
si el casco no se oscureciese al producirse el arco de soldadura, compruebe el estado de carga (presionar
el botón deslizante, si el lED deja de parpadear en azul, el acumulador estará completamente agotado) si la
pantalla antideslumbramiento no funcionase correctamente a pesar de estar cargado el acumulador, diríjase a
su distribuidor optrel
optrel o un centro de servicio concertado podrá sustituir un acumulador defectuoso
Eliminación de las anomalías
La casete para filtro no se oscurece
→ Regular la sensibilidad (p. 4-5 n. l).
→ Limpiar los sensores o el cristal frontal.
→ Desactivar la modalidad de amoladura (p. 4-5 n. 5).
→ Desconectar el retardo de apertura - al realizar punteados rápidos, ajustar a la posición "tack" (p. 4-5 n.° ii)
→ Recargar el acumulador (p. 2-3 n.° 1)
Nivel de protección demasiado claro
→ Seleccionar un nivel de protección superior en el modo manual (p. 4-5 n.° iV)
→ en modo automático, ajuste el control deslizante a +1 o +2 (p. 4-5 n. lll).
→ Sustituir el cristal de protección frontal (p. 2-3 n. 4).
Nivel de protección demasiado oscuro
→ en el modo manual seleccionar un nivel de protección inferior (p. 4-5 n. lV)
→ en modo automático, ajuste el control deslizante a -1 o -2 (p. 4-5 n. lll).
La casete para filtro no es estable
→ ajuste la posición del interruptor de retardo en el procedimiento de soldadura. (p. 4-5 n. ll)
→ ajustar el regulador de sensibilidad al procedimiento de soldadura (p. 4-5 n. l)
→ Recargar el acumulador (p. 2-3 n.° 1)
Escasa visibilidad
→ Limpiar el cristal frontal o el filtro.
→ en el modo manual, ajustar el nivel de protección al procedimiento de soldadura (p. 4-5 n. lV)
→ en el modo automático, ajustar la corrección del nivel de protección al procedimiento de soldadura (p. 4-5 n. lll)
→ aumentar la luminosidad del ambiente.
El casco de soldadura resbala
→ Regular / ajustar de nuevo la banda en la cabeza (p. 2-3 n. 3a - 3c).
Especificaciones técnicas
(susceptibles de modificaciones técnicas)
nivel de protección:
protección rayos uv/ir:
tiempo de conmutación de claro a oscuro:
tiempo de conmutación de oscuro a claro:
alimentación
peso
temperatura de uso
temperatura de conservación
clasificación según En379
homologaciones
14
auto mode:
25 (modalidad claro)
5 < 12 (modalidad oscuro)
manual mode: 25 (modalidad claro)
7 < 12 (modalidad oscuro)
protección máxima en modalidad claro y en modalidad
oscuro
100μs (23°C / 73°F)
70μs (55°C / 131°F)
01 - 20s con "twilight Function"
células solares 2 pz
550 g
-10°C – 70°C / 14°F – 157°F
-20°C – 80°C / -4°F – 176°F
clase óptica = 1
luz difusa = 1
homogeneidad = 1
Dependencia ángulo visual = 2
cE