Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
Čeština
Bezpečnostní pokyny
Předtím, než začnete kuklu používat, přečtěte si návod k použití. Zkontrolujte správnou montáž předního
skla. nelze-li závady odstranit, nesmí se kazeta s ochrannou clonou již používat.Pro další informace se
prosím obraťte na svého prodejce Optrel.
Bezpečnostní opatření a omezení ochran
Při svařování dochází k uvolňování tepla a záření, které by mohlo způsobit poranění pokožky a poškození
zraku. tento výrobek chrání oči a obličej. nosíte-li tuto kuklu, bez ohledu na volbu stupně ochrany máte
oči vždy chráněné proti ultrafialovému a infračervenému záření. Zbytek těla musíte navíc chránit
odpovídajícím ochranným oděvem. Částice a látky, které se při svařování uvolňují, mohou za určitých
okolností u příslušně náchylných osob vyvolat alergické kožní reakce. Materiály, které přicházejí do styku
s pokožkou, mohou způsobovat lidem s citlivou kůží alergické reakce. Ochranná svářečská kukla se smí
používat jen při svařování a broušení a nesmí se používat pro žádné jiné účely. Za použití svářečské
kukly k jinému nežli stanovenému účelu nebo za zanedbání návodu k použití nepřebírá firma Optrel
žádnou odpovědnost. tato kukla se hodí pro všechny běžné svařovací postupy, s výjimkou svařování
plamenem a laserového svařování Řiďte se, prosím, doporučením pro volbu stupně ochrany podle
normy EN169, uvedeným na obalu.
Barevné vidění
Pro zvýšení komfortu a bezpečnosti můžete s touto svářečskou kuklou vnímat barvy.
Pohotovostní režim
Svářečská kukla je vybavena automatickou funkcí vypnutí, která zvyšuje životnost baterie. Pokud během
cca 10 min dopadne na senzor méně světla než 1 Lux, kukla se automaticky vypne. K opětovnému zapnutí je
třeba kuklu krátce vystavit dennímu světlu. Pokud by kuklu již nebylo možné aktivovat, nebo by při zapálení
elektrického oblouku nedošlo k zatmavení, musíte opět nabít akumulátor.
Záruka a odpovědnost
Seznamte se se záručními podmínkami ze směrnic místní prodejní organizace firmy Optrel. Pro další
informace v tomto ohledu se, prosím, obracejte na příslušného prodejce firmy Optrel. Záruka se vztahuje jen
na vady materiálu a na výrobní vady. V případě škod způsobených nepatřičným používáním, nedovolenými
zásahy nebo použitím v rozporu se zamýšleným účelem záruka a odpovědnost odpadá. Záruka a
odpovědnost odpadá i při použití jiných náhradních dílů než těch, které dodává firma Optrel.Dvouletá
záruční lhůta začíná běžet od data koupě (potvrzení o prodeji). Při registraci na webových stránkách firmy
Optrel lze životnost prodloužit o další rok.
Životnost:
Svařovací kukla má neomezenou dobu použitelnosti. Produkt lze používat tak dlouho, dokud se neobjeví
viditelná nebo i neviditelná vada nebo funkční problém.
Použití (Quick Start Guide)
U tohoto produktu je velmi důležité správné nastavení náhlavního pásku, protože pouze při korektním
nastavení pásku jsou zaručeny výhody velkého zorného pole.
1 Pásek na upevnění kukly. Horní přestavitelný pásek nastavte podle velikosti své hlavy. Řehtačkový
knoflík zatlačte dovnitř a otáčejte jím, dokud pásek na upevnění kukly dostatečně nepřiléhá, aniž by
tlačil. (s 2-3 č 3a)
2 Vzdálenost očí. Uvolněním aretačního knoflíku se nastavuje vzdálenost mezi kazetou a očima.
nasaďte si kuklu tak, abyste ji měli co nejblíže očím (čím blíže máte samostmívací kazetu u očí, tím
větší je vaše zorné pole). Obě strany nastavte stejně, bez našikmení. následně aretační knoflík opět
utáhněte. (s 2-3 č 3b)
3 Sklon kukly (excentrický knoflík). Sklon kukly lze upravit pomocí otočného knoflíku. nastavte si
sklon tak, aby se nos nedotýkal výřezu. Opatrně vyzkoušejte, zda se ani při sklonění hlavy nos kukly
nedotkne (použijte ochranu nosu, která je součástí dodávky). (s. 2-3 č. 3c).
4 Provozní režim automatický / ruční. Posuvným přepínačem (s. 5) lze volit režim nastavení stupňů
ochrany. V automatickém režimu se stupeň ochrany přizpůsobuje světelné intenzitě elektrického
oblouku prostřednictvím senzoriky automaticky (norma en 379:2003). V ručním režimu lze stupeň
ochrany nastavit otáčením knoflíku (s. 4-5).
5 Stupeň ochrany. Manuální režim V režimu „Manual" lze otáčením stupňového regulátoru volit mezi
ochrannými stupni 7 až 12. (Korekce ochranného stupně je v ručním režimu deaktivována)
Režim Auto: V automatickém režimu „auto" je ochranný stupeň upraven automaticky a odpovídá
ochrannému stupni 5 > 12 podle normy en 379, je-li otočný knoflík nastaven do polohy „n". (přičemž
nelze nedosáhnout nebo přesáhnout absolutní minimum a maximum ochranného stupně 5 respektive
12, nezávisle na korekčním nastavení) (s. 2-3 č. ll).
6 Přepínač zjasňovacího zpoždění. Přepínač zjasňovacího zpoždění (Delay) (s. 5) umožňuje volbu
zjasňovacího zpoždění při přechodu z tmavé na světlou. Otočný knoflík umožňuje plynulé nastavení
od tmavého do světlého stavu mezi 0,1 – 2,0 s se zapínatelným efektem stmívání. (s. 2-3 č. ll).
7 Efekt stmívání / Twilight Plynulý přechod z tmavého do světlého stavu stmívacího efektu „twilight"
poskytuje ještě lepší ochranu zraku před únavou a podrážděním u rozžhavujících se objektů a dává
oku potřebný čas zvyknout si na světlý stav. (s. 2-3 č. ll).
POZOR: Pro rychlé stehování nenastavujte otočný knoflík do oblasti twilight. nejvhodnější je
stehovací zóna „tack" s minimálním zpožděním otevření.
8 Režim broušení. Stisknutím voliče stupňů ochrany (s. 4) se kazeta s ochrannou clonou přestaví do
režimu broušení. V tomto režimu je kazeta deaktivována a zůstává 10 minut ve světlém stavu. aktivovaný
režim spánku je zvenku rozpoznatelný podle modře blikající LeD a uvnitř odrazem na ochranné fólii
kukly. Zrušení režimu broušení dosáhnete opětovným stisknutím voliče stupňů ochrany. (s. 2-3 č. V).
9 Citlivost. Knoflíkem citlivosti (s. 5) se nastavuje citlivost na okolní světlo. Otáčením knoflíku
potenciometru je lze dle potřeby upravit. V oblasti „Super High" lze dosáhnout maximální světelné
citlivosti. (s. 3-4 č. l).
10 Senzory. tato svářečská kukla je vybavena 5 senzory. 4 senzory slouží k detekci svařovacího světla
a 1 senzor zajišťuje detekci intenzity světla (automatický režim) a nové funkce Stay-Dark.
Čistění
Kazeta s ochrannou clonou a přední sklo se musí pravidelně čistit měkkým hadříkem. nesmějí se používat
žádné agresivní čisticí prostředky, rozpouštědla, líh ani čistidla s brusnými přísadami. Poškrábané nebo
poškozené clony se musí vždy vyměnit.
Skladování
Ochranná svářečská kukla se má skladovat při pokojové teplotě a nízké vlhkosti vzduchu. Pro prodloužení
životnosti akumulátoru skladujte kuklu ve světlém stavu.
Výměna předního skla (s. 2-3 č. 4)
1. Ochrannou fólii lze uvolnit a sejmout stažením postranní spony dozadu z ukotvení.
2. novou ochrannou fólii zavěste do postranního klipu. Ochrannou fólii obepněte k druhému postrannímu
klipu a zacvakněte. tento hmat vyžaduje určitý tlak, aby těsnění na ochranné fólii mělo požadovanou
účinnost.
Akumulátor / nabíjení (s. 2-3 č. 1)
Kukla je vybavena vysoce výkonným lithium-polymerovým akumulátorem (LiPo). Před prvním použitím
akumulátor plně nabijte pomocí dodaného micro USB kabelu přes běžný USB konektor (není součástí
dodávky). Po nabití se musí micro USB zásuvka na kukle chránit pomocí ochranné krytky před vniknutím
prachu a nečistot.
akumulátor lze také nabít pomocí solárního článku z externích světelných zdrojů (stropní světlo, svařovací
světlo). Při častém používáni se musí akumulátor nabíjet pouze zřídka. Jednou za půl roku doporučujeme
kompletní nabití kukly. V případě, že je akumulátor prázdný, postačí doba nabíjení cca 15 minut pro
dobu provozu cca 8 h
Stav nabití:
1) bliká červeně: akumulátor je téměř prázdný (ihned nabít)
2) svítí oranžově: akumulátor se nabíjí
3) svítí zeleně: akumulátor je kompletně nabitý
Pokud by u kukly při zapálení elektrického oblouku nedošlo k zatmavení, zkontrolujte prosím stav nabití
(stiskněte knoflík, pokud LeD již nebliká modře, je akumulátor zcela vybitý). V případě, že samostmívací
kazeta i přes nabití akumulátoru nefunguje správně, obraťte se na svého prodejce Optrel.
Defektní akumulátor lze vyměnit ve firmě Optrel nebo v certifikovaném servisním středisku.
Řešení problémů
Kazeta s ochrannou clonou nezatmívá
→ přizpůsobte citlivost (s. 4-5 č. i)
→ vyčistěte čidla nebo přední sklo
→ deaktivujte režim broušení (s. 4-5 č. 5)
→ Vypnout zpoždění otevírání – při rychlém stehování přepněte na „tack" (s. 4-5 č. ii)
→ nabít akumulátor (s. 2-3 č. 1)
Stupeň ochrany příliš světlý
→ V manuálním režimu vyberte vyšší ochranný stupeň (s. 4-5 č. iV)
→ V automatickém režimu vytáčení na +1 nebo +2 se zeptat (s. 4-5 č. iil)
→ vyměňte přední sklo (s. 2-3 č. 4)
Stupeň ochrany příliš tmavý
→ V manuálním režimu vyberte nižší ochranný stupeň (s. 4-5 č. iV)
→ V automatickém režimu vytáčení na -1 nebo -2 se zeptat (s. 4-5 č. iil)
Kazeta s ochrannou clonou „bliká"
→ Upravte polohu zpožďovacího spínače podle postupu svařování (s. 4).
→ Upravte regulátor citlivosti na svařovací metodu (s. 4-5 č. i)
→ nabít akumulátor (s. 2-3 č. 1)
Špatný výhled
→ vyčistěte přední sklo nebo filtr
→ V manuálním režimu upravte ochranný stupeň podle svařovací metody (s. 4-5 č. iV)
→ V automatickém režimu upravte korekci ochranného stupně podle svařovací metody (s. 4-5 č. iil)
→ zvyšte intenzitu okolního světla
Ochranná svářečská kukla se smeká
→ přizpůsobte / utáhněte pásek na upevnění kukly (s. 2-3 č. 3a-3c)
Specifikace
(technické změny vyhrazeny)
Stupeň ochrany
ochrana uv/ir
Doba přepnutí ze světlé na tmavou
Doba přepnutí z tmavé na světlou
napájecí napětí
hmotnost
provozní teplota
skladovací teplota
klasifikace podle normy En379
certifikace
21
auto mode:
2.5 (světlý stav)
5 < 12 (tmavý stav)
manual mode: 2.5 (světlý stav)
5 < 12 (tmavý stav)
Maximální ochrana ve světlém i tmavém stavu
100 μs (23 °C / 73 °F)
70 μs (55 °C / 131 °F)
01 - 20s s "twilight Function"
Solární články
550 g
-10 °C–70 °C / 14 °F–157 °F
-20 °C–80 °C / -4 °F–176 °F
Optická třída = 1
Rozptýlené světlo = 1
homogenita = 1
Závislost zorného úhlu = 2
cE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Panoramaxx

Tabla de contenido